登陆注册
26137500000123

第123章 MEDITATIONS AT VERSAILLES(3)

In the year 1681, then, the great king, with bag and baggage,--with guards, cooks, chamberlains, mistresses, Jesuits, gentlemen, lackeys, Fenelons, Molieres, Lauzuns, Bossuets, Villars, Villeroys, Louvois, Colberts,--transported himself to his new palace: the old one being left for James of England and Jaquette his wife, when their time should come.And when the time did come, and James sought his brother's kingdom, it is on record that Louis hastened to receive and console him, and promised to restore, incontinently, those islands from which the canaille had turned him.Between brothers such a gift was a trifle; and the courtiers said to one another reverently: "The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand, until I make thine enemies thy footstool." There was no blasphemy in the speech: on the contrary, it was gravely said, by a faithful believing man, who thought it no shame to the latter, to compare his Majesty with God Almighty.Indeed, the books of the time will give one a strong idea how general was this Louis-worship.I have just been looking at one, which was written by an honest Jesuit and Protege of Pere la Chaise, who dedicates a book of medals to the august Infants of France, which does, indeed, go almost as far in print.He calls our famous monarch "Louis le Grand:--1, l'invincible; 2, le sage; 3, le conquerant; 4, la merveille de son siecle; 5, la terreur de ses ennemis; 6, l'amour de ses peuples; 7, l'arbitre de la paix et de la guerre; 8, l'admiration de l'univers; 9, et digne d'en etre le maitre; 10, le modele d'un heros acheve; 11, digne de l'immortalite, et de la veneration de tous les siecles!" I think it is in the amusing "Memoirs of Madame de Crequi" (a forgery, but a work remarkable for its learning and accuracy) that the above anecdote is related.

A pretty Jesuit declaration, truly, and a good honest judgment upon the great king! In thirty years more--1.The invincible had been beaten a vast number of times.2.The sage was the puppet of an artful old woman, who was the puppet of more artful priests.

3.The conqueror had quite forgotten his early knack of conquering.

5.The terror of his enemies (for 4, the marvel of his age, we pretermit, it being a loose term, that may apply to any person or thing) was now terrified by his enemies in turn.6.The love of his people was as heartily detested by them as scarcely any other monarch, not even his great-grandson, has been, before or since.

7.The arbiter of peace and war was fain to send superb ambassadors to kick their heels in Dutch shopkeepers' ante-chambers.8, is again a general term.9.The man fit to be master of the universe, was scarcely master of his own kingdom.

10.The finished hero was all but finished, in a very commonplace and vulgar way.And 11.The man worthy of immortality was just at the point of death, without a friend to soothe or deplore him; only withered old Maintenon to utter prayers at his bedside, and croaking Jesuits to prepare him, with heaven knows what wretched tricks and mummeries, for his appearance in that Great Republic that lies on the other side of the grave.In the course of his fourscore splendid miserable years, he never had but one friend, and he ruined and left her.Poor La Valliere, what a sad tale is yours! "Look at this Galerie des Glaces," cries Monsieur Vatout, staggering with surprise at the appearance of the room, two hundred and forty-two feet long, and forty high."Here it was that Louis displayed all the grandeur of royalty; and such was the splendor of his court, and the luxury of the times, that this immense room could hardly contain the crowd of courtiers that pressed around the monarch." Wonderful! wonderful! Eight thousand four hundred and sixty square feet of courtiers! Give a square yard to each, and you have a matter of three thousand of them.Think of three thousand courtiers per day, and all the chopping and changing of them for near forty years: some of them dying, some getting their wishes, and retiring to their provinces to enjoy their plunder;some disgraced, and going home to pine away out of the light of the sun; new ones perpetually arriving,--pushing, squeezing, for their place, in the crowded Galerie des Glaces.A quarter of a million of noble countenances, at the very least, must those glasses have reflected.Rouge, diamonds, ribbons, patches, upon the faces of smiling ladies: towering periwigs, sleek shaven crowns, tufted moustaches, scars, and grizzled whiskers, worn by ministers, priests, dandies, and grim old commanders.--So many faces, O ye gods! and every one of them lies! So many tongues, vowing devotion and respectful love to the great king in his six-inch wig; and only poor La Valliere's amongst them all which had a word of truth for the dull ears of Louis of Bourbon.

They made a Jesuit of him on his death-bed.

Saint Simon's account of Lauzun, in disgrace, is admirably facetious and pathetic; Lauzun's regrets are as monstrous as those of Raleigh when deprived of the sight of his adorable Queen and Mistress, Elizabeth.

"Quand j'aurai de la peine aux Carmelites," says unhappy Louise, about to retire from these magnificent courtiers and their grand Galerie des Glaces, "je me souviendrai de ce que ces gens la m'ont fait souffrir!"--A troop of Bossuets inveighing against the vanities of courts could not preach such an affecting sermon.What years of anguish and wrong had the poor thing suffered, before these sad words came from her gentle lips! How these courtiers have bowed and flattered, kissed the ground on which she trod, fought to have the honor of riding by her carriage, written sonnets, and called her goddess; who, in the days of her prosperity, was kind and beneficent, gentle and compassionate to all; then (on a certain day, when it is whispered that his Majesty hath cast the eyes of his gracious affection upon another) behold three thousand courtiers are at the feet of the new divinity.--"O divine Athenais!

同类推荐
  • 文昌旅语

    文昌旅语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 勇毅

    勇毅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 戏鸥居词话

    戏鸥居词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严起宗真禅师语录

    华严起宗真禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南诏德化碑

    南诏德化碑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 大学生闹异界

    大学生闹异界

    四个屌丝大学生来到异界,是他们的不幸还是异界的不幸。命运的如此安排是不是另有其原因,让我们拭目以待。
  • 小哥传奇

    小哥传奇

    一次突如其来的遇袭,带给特勤局突击中队几乎全队覆灭的灾难,唯一的幸存者小哥,面对未知的幕后黑手,要为死去的兄弟们血债血偿。(码字太慢了,时间太少,所以停更了!抱歉!)
  • 三王爷的奇特三王妃

    三王爷的奇特三王妃

    (ps:女同+男同)想她向来女扮男装,有了心上人,好啊,被人算计了,双双坠崖,再一次睁开双眼,什么玩世不恭好色成性的废物?爹爹皇帝轮流宠,被封为郡主,后宫美男无数,又有个神秘身份被她乱用。终于找到你了!什么求婚,只不过是为了应付这个大陆的想法,想她宠她,他宠他,却只能在暗地里在一起,等我称霸整个大陆,我定公布于世!灵宠,神兽,统统收入怀里吧!抱得美人归。
  • 重生之下载系统

    重生之下载系统

    重生到17岁,拥有了下载系统的高翔,开启了他的传奇生活。你是学霸?看哥提取你的能力,现在哥是学神。你是百米飞人?看哥提取你的能力,现在哥是世界冠军。你是食神?哥提取你的能力,好了,现在你可以下岗了。属于高翔的传奇生活,现在开始。作者QQ:2331378900
  • 金刚顶胜初瑜伽经中略出大乐金刚萨埵念诵仪

    金刚顶胜初瑜伽经中略出大乐金刚萨埵念诵仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 代替柯南当死神

    代替柯南当死神

    废物又怎样?废物也一样可以当侦探!在现代社会中屡遭嫌弃的“废物”小子因为某些意外和人为的因素穿越到了名侦探柯南的世界了,并且惊讶地发现:自己居然比死神还要死神?!
  • 我们,那年的故事

    我们,那年的故事

    本文记叙了我们的普通的,并无曲折青春故事,也是对我六年的自传体。
  • exo之飘雪亦旧

    exo之飘雪亦旧

    前面十章是为了通过审核,请从十一章开始看。简介:爱上某个人,是鹿暖做过的最后悔,最愚蠢的决定。曾经被他伤害,以为自己到了一个新的环境,经历了一个新的蜕变,便可以将他忘却,可是冥冥之中的缘分,却还是没有断尽,居然还是遇见了他。面对哥哥的阻拦和情敌的宣战,以及吴世勋的陪伴,虽然鹿暖心里还是放不下,但是她明白了,自己虽然与他纠缠了一生一世,最后却还是所嫁他人,不是他辜负了自己,而是自己,死心了......
  • 惊神传记

    惊神传记

    烈日灼竹林,玄月照磬阴。圣邪悲叹不识君,寒魔梦绝琴。这是一个强者为尊的修行世界,这首不算工整的词每一个字都代表着一位绝世强者,他们就是二十二天尊!当年如日中天的玉家惨遭灭门,玉氏唯一的传人横空出世,他不仅肩负着追寻家族的覆灭真相,同时也刻求大道的浑然天成。一路走来,快意恩仇,爱恨交替!结好友,灭仇敌,杀伐果断!铸神兵,得奇宝,扬名天下!且看玉氏传人剑指苍穹,惊神封尊之路!
  • 妖孽儿子腹黑娘亲

    妖孽儿子腹黑娘亲

    她,面上是人人唾弃鄙夷的花痴草包,实则“吟姝”商号连锁开遍全国,美名传扬天下。他,面上是嗜血成性克妻暴毙的鬼王,实则刺客联盟掌握他手,势力滔天,让人闻风丧胆。一道圣旨,她被赐婚于他,而他却对一位面具姑娘情根深种,一再抗旨不尊,且派人追杀于她。大婚当日,她打包逃跑,他才蓦然发现,他心之所属的那位面具姑娘,竟然……--情节虚构,请勿模仿