登陆注册
26137500000048

第48章 A GAMBLER'S DEATH(4)

Flapper, who had joined us, was the first to propose this visit: he said he did not mind the fifteen francs which Jack owed him for billiards, but he was anxious to GET BACK HIS PISTOL.Accordingly, we sallied forth, and speedily arrived at the hotel which Attwood inhabited still.He had occupied, for a time, very fine apartments in this house: and it was only on arriving there that day that we found he had been gradually driven from his magnificent suite of rooms au premier, to a little chamber in the fifth story:--we mounted, and found him.It was a little shabby room, with a few articles of rickety furniture, and a bed in an alcove; the light from the one window was falling full upon the bed and the body.

Jack was dressed in a fine lawn shirt; he had kept it, poor fellow, TO DIE IN; for in all his drawers and cupboards there was not a single article of clothing; he had pawned everything by which he could raise a penny--desk, books, dressing-case, and clothes; and not a single halfpenny was found in his possession. In order to account for these trivial details, the reader must be told that the story is, for the chief part, a fact; and that the little sketch in this page was TAKEN FROM NATURE.The latter was likewise a copy from one found in the manner described.

He was lying as I have drawn him, one hand on his breast, the other falling towards the ground.There was an expression of perfect calm on the face, and no mark of blood to stain the side towards the light.On the other side, however, there was a great pool of black blood, and in it the pistol; it looked more like a toy than a weapon to take away the life of this vigorous young man.

In his forehead, at the side, was a small black wound; Jack's life had passed through it; it was little bigger than a mole.

This refers to an illustrated edition of the work.

"Regardez un peu," said the landlady, "messieurs, il m'a gate trois matelas, et il me doit quarante quatre francs."This was all his epitaph: he had spoiled three mattresses, and owed the landlady four-and-forty francs.In the whole world there was not a soul to love him or lament him.We, his friends, were looking at his body more as an object of curiosity, watching it with a kind of interest with which one follows the fifth act of a tragedy, and leaving it with the same feeling with which one leaves the theatre when the play is over and the curtain is down.

Beside Jack's bed, on his little "table de nuit," lay the remains of his last meal, and an open letter, which we read.It was from one of his suspicious acquaintances of former days, and ran thus:--"Ou es tu, cher Jack? why you not come and see me--tu me dois de l'argent, entends tu?--un chapeau, une cachemire, a box of the Play.Viens demain soir, je t'attendrai at eight o'clock, Passage des Panoramas.My Sir is at his country.

"Adieu a demain.

"Fifine.

"Samedi."

I shuddered as I walked through this very Passage des Panoramas, in the evening.The girl was there, pacing to and fro, and looking in the countenance of every passer-by, to recognize Attwood."ADIEU ADEMAIN!"--there was a dreadful meaning in the words, which the writer of them little knew."Adieu a demain!"--the morrow was come, and the soul of the poor suicide was now in the presence of God.I dare not think of his fate; for, except in the fact of his poverty and desperation, was he worse than any of us, his companions, who had shared his debauches, and marched with him up to the very brink of the grave?

There is but one more circumstance to relate regarding poor Jack--his burial; it was of a piece with his death.

He was nailed into a paltry coffin and buried, at the expense of the arrondissement, in a nook of the burial-place beyond the Barriere de l'Etoile.They buried him at six o'clock, of a bitter winter's morning, and it was with difficulty that an English clergyman could be found to read a service over his grave.The three men who have figured in this history acted as Jack's mourners; and as the ceremony was to take place so early in the morning, these men sat up the night through, AND WERE ALMOST DRUNKas they followed his coffin to its resting-place.

MORAL.

"When we turned out in our great-coats," said one of them afterwards, "reeking of cigars and brandy-and-water, d--e, sir, we quite frightened the old buck of a parson; he did not much like our company." After the ceremony was concluded, these gentlemen were very happy to get home to a warm and comfortable breakfast, and finished the day royally at Frascati's.

同类推荐
  • 玄灵转经早朝行道仪

    玄灵转经早朝行道仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辟邪集

    辟邪集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 考古质疑

    考古质疑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 武侯八阵兵法辑略

    武侯八阵兵法辑略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唐才子传

    唐才子传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 惊梦浮生

    惊梦浮生

    凌云王朝武穆宗年间,丞相段骞休妻迎娶青楼花魁,轰动京城。不久发妻病逝,段骞废除其二女之位,仅立新夫人的女儿为唯一千金。有的人说,那两个女儿已经被杀。有的人说,她们侥幸逃出来了。她微微一笑,眸光清冷不言不语。她说:"我只求你来结束我的梦魇,其他尊位恩宠我从来不求。"他说:"我不能信你心中毫无怨言,却愿意带你逃离噩梦,信你辅佐于我。"他愿意帮助她复仇,也是在帮助自己巩固势力。随着层层抽丝剥茧,却意外发现她的接近不只是为了朝堂之上的恩怨博弈,还牵扯到江湖,引出更大的玄机……
  • 芯片之谜

    芯片之谜

    主人公云飞从一神秘研究所逃出后,由于飞行器失事而摔落在三芯谷。云飞被另一位主人公云洁救活,然而因脑部受伤而失去了记忆。之后,两人遇到一系列奇怪的案件。原来所有发生的这一切都是由一块芯片所引起。这块强大的芯片含有五位科学家的知识和记忆,并且可以控制一个所向无敌的标本人军队。而所有的一切,都是一个极具神秘的人物在背后操纵和导演。当事情真相大白之后,主人公云飞和云洁无不感到震惊-------
  • 三界幻境

    三界幻境

    任尔四海八荒,玄魔梦里皆变幻,凭他三江五岳,雨雾云中俱生花。可敬可羡的大罗神仙,可憎可怕的鬼怪妖魔,可悲可叹的如蚁众生,都逃不脱三界三世十方位面,离不了水月镜花的爱恨与情仇……
  • EXO之永恒的爱

    EXO之永恒的爱

    这是小鑫的第二部书了,大家想看的就看看吧。
  • 双生神明

    双生神明

    我的一生很长,从我诞生起就掌控着这个世界。我没有父母,没有家,没有名字,没有情感。我厌倦了这个世界,我想灭亡这个世界。被世界法则发现后就被打入轮回,再经九世为人。
  • 孤梦录

    孤梦录

    因为来自和同学的约定一起写小说,我一冲动就写了。一个人的梦,源自于什么?我想应该是来自于本人的渴望,我有时会在看完小说就有一种自己写一本的冲动,现在我把这本书当成自己的梦,而我就是书中的主角了了。
  • 明清帝王文治武功全记录

    明清帝王文治武功全记录

    《明清帝王:文治武功全纪录》汇集了从明到清28位皇帝的小传,涵盖了他们的人生轨迹、朝廷政务、后宫生活及得位根由、身死原因,截取他们生平中最得意之事、最失意之事、最痛心之事,历数品评他们的千秋功过,层层揭开他们的身后留下的谜团,以史实为依据,兼涉轶闻、生活。因而,具有史料-陛、知识性、趣味性、可读性。明清帝王的贤愚仁暴、国运的兴衰更迭、政治的清浊荣枯、民生的安乐艰辛,都能给后世以镜鉴。今天我们品读历史,钩沉帝王的史迹,传述他们的轶闻,小而言之,于今之借鉴、增知、休闲,不无裨益;大而言之,个人的修养成长,家庭的维系安顿,处世的进退取予,行事的韬略谋断,也都可以从中受到启迪!
  • 佛教的故事

    佛教的故事

    《佛教的故事》本书力图通过一种全新的视角来解读佛教的产:尘及在中尉的弘扬。著者在参考了大量历史文献的基础上,从历史、文化和艺术等多种角度来探索佛救,以故事形式讲述佛教,使读者真切感受佛教文化的博人精深。
  • 茶解

    茶解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 农村基层干部读本(社会主义新农村建设丛书)

    农村基层干部读本(社会主义新农村建设丛书)

    学习邓小平理论和“三个代表”重要思想内容概要一、邓小平理论论述邓小平理论是当代中国的马克思主义,是马克思主义在中国发展的新阶段。