登陆注册
26137500000057

第57章 THE STORY OF MARY ANCEL(3)

"Candid youth!" cried my unknown, "I love to hear thy innocent story and look on thy guileless face.There is, alas! so much of the contrary in this world, so much terror and crime and blood, that we who mingle with it are only too glad to forget it.Would that we could shake off our cares as men, and be boys, as thou art, again!"Here my friend began to weep once more, and fondly shook my hand.

I blessed my stars that I had, at the very outset of my career, met with one who was so likely to aid me.What a slanderous world it is, thought I; the people in our village call these Republicans wicked and bloody-minded; a lamb could not be more tender than this sentimental bottle-nosed gentleman! The worthy man then gave me to understand that he held a place under Government.I was busy in endeavoring to discover what his situation might be, when the door of the next apartment opened, and Schneider made his appearance.

At first he did not notice me, but he advanced to my new acquaintance, and gave him, to my astonishment, something very like a blow.

"You drunken, talking fool," he said, "you are always after your time.Fourteen people are cooling their heels yonder, waiting until you have finished your beer and your sentiment!"My friend slunk muttering out of the room.

"That fellow," said Schneider, turning to me, "is our public executioner: a capital hand too if he would but keep decent time;but the brute is always drunk, and blubbering over 'The Sorrows of Werter!'"I know not whether it was his old friendship for my uncle, or my proper merits, which won the heart of this the sternest ruffian of Robespierre's crew; but certain it is, that he became strangely attached to me, and kept me constantly about his person.As for the priesthood and the Greek, they were of course very soon out of the question.The Austrians were on our frontier; every day brought us accounts of battles won; and the youth of Strasburg, and of all France, indeed, were bursting with military ardor.As for me, I shared the general mania, and speedily mounted a cockade as large as that of my friend, the executioner.

The occupations of this worthy were unremitting.Saint Just, who had come down from Paris to preside over our town, executed the laws and the aristocrats with terrible punctuality; and Schneider used to make country excursions in search of offenders with this fellow, as a provost-marshal, at his back.In the meantime, having entered my sixteenth year, and being a proper lad of my age, I had joined a regiment of cavalry, and was scampering now after the Austrians who menaced us, and now threatening the Emigres, who were banded at Coblentz.My love for my dear cousin increased as my whiskers grew; and when I was scarcely seventeen, I thought myself man enough to marry her, and to cut the throat of any one who should venture to say me nay.

I need not tell you that during my absence at Strasburg, great changes had occurred in our little village, and somewhat of the revolutionary rage had penetrated even to that quiet and distant place.The hideous "Fete of the Supreme Being" had been celebrated at Paris; the practice of our ancient religion was forbidden; its professors were most of them in concealment, or in exile, or had expiated on the scaffold their crime of Christianity.In our poor village my uncle's church was closed, and he, himself, an inmate in my brother's house, only owing his safety to his great popularity among his former flock, and the influence of Edward Ancel.

The latter had taken in the Revolution a somewhat prominent part;that is, he had engaged in many contracts for the army, attended the clubs regularly, corresponded with the authorities of his department, and was loud in his denunciations of the aristocrats in the neighborhood.But owing, perhaps, to the German origin of the peasantry, and their quiet and rustic lives, the revolutionary fury which prevailed in the cities had hardly reached the country people.The occasional visit of a commissary from Paris or Strasburg served to keep the flame alive, and to remind the rural swains of the existence of a Republic in France.

Now and then, when I could gain a week's leave of absence, Ireturned to the village, and was received with tolerable politeness by my uncle, and with a warmer feeling by his daughter.

I won't describe to you the progress of our love, or the wrath of my uncle Edward, when he discovered that it still continued.He swore and he stormed; he locked Mary into her chamber, and vowed that he would withdraw the allowance he made me, if ever I ventured near her.His daughter, he said, should never marry a hopeless, penniless subaltern; and Mary declared she would not marry without his consent.What had I to do?--to despair and to leave her.As for my poor uncle Jacob, he had no counsel to give me, and, indeed, no spirit left: his little church was turned into a stable, his surplice torn off his shoulders, and he was only too lucky in keeping HIS HEAD on them.A bright thought struck him: suppose you were to ask the advice of my old friend Schneider regarding this marriage? he has ever been your friend, and may help you now as before.

(Here the Captain paused a little.) You may fancy (continued he)that it was droll advice of a reverend gentleman like uncle Jacob to counsel me in this manner, and to bid me make friends with such a murderous cut-throat as Schneider; but we thought nothing of it in those days; guillotining was as common as dancing, and a man was only thought the better patriot the more severe he might be.Ideparted forthwith to Strasburg, and requested the vote and interest of the Citizen President of the Committee of Public Safety.

同类推荐
  • On the Gait of Animals

    On the Gait of Animals

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Moon Pool

    The Moon Pool

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说八部佛名经

    佛说八部佛名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 范德机诗集

    范德机诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 扬州芍药谱

    扬州芍药谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 你是我渡不过的河

    你是我渡不过的河

    (此书为耽美爱情,不喜误入哦)爱情就像一条永不止息的长河,不停地流动着,你永远不知道这条河流里会有什么。而我们就像是在相对岸彼此擦乾匆匆走过的陌生人。当两个人看互相对眼的时候,他们便会奋不顾身的纵身跳入河流中,克服湍急的水流和重重困难走到一起,然后挽手坐上一条叫做“幸福”的小船,慢慢驶向远方。而那些不能穿越水流克服困难的,他们就会被这条急湍的河水冲散,从而迷失方向,找不到自己,最后被这条河流所淹没。而对于你,你就是我那一条永远也渡不过的河。
  • 破锣幻相

    破锣幻相

    上古大神夸父逐日留下神器啊修破锣,破锣成灵天地面临改天换地之劫夸神族大长老不惜牺牲渡破锣成人,成人后的破锣灵力仙法被锁于心成为正常人,因逃婚离家一路上遇见神族后代那尔旗,神禅掌门神沉冰等人一路寻找女娲神器万丝玉篓,最后面临打劫,上官幻相到底命运如何…
  • 我叫龙啸神

    我叫龙啸神

    当你走在路上时,突然看见一个人不人,鬼不鬼的东西,你该怎么办?当你梦想着你的梦时,发现伙伴们已经成为了丧尸,你又怎么办?是悲哀,是伤心,是自暴自弃,还是勇往直前,努力拼搏?每一个人都会害怕,但不代表胆怯,找到丧尸们的阴谋吧。
  • 中小学生必读丛书:新月集

    中小学生必读丛书:新月集

    新月集(TheCrescentMoon,1903)主要译自1903年出版的孟加拉文诗集《儿童集》,也有的是用英文直接创作的。诗集中,诗人生动描绘了儿童们的游戏,巧妙地表现了孩子们的心理,以及他们活泼的想象。它的特殊的隽永的艺术魅力,把我们带到了一个纯洁的儿童世界,勾起了我们对于童年生活的美好回忆。本书是一部诗坛圣者的巅峰之作,一首母爱与童真的不朽乐章,一幅梦想现实交织的绚丽画卷。
  • 我不是残废

    我不是残废

    你说我残废?你去问问,谁见了我不夸我天才?拐杖?这TM明明是武器!我去哪儿?我也不知道,我只想找到那个把我丢在这的人,狠狠造他一顿!
  • 魅惑冷情公子

    魅惑冷情公子

    哦,天啊!这是人吗?被我指着的是怎样颠倒众生的一张脸啊!不管了,人家掉到这个不知名的古代,无亲无故,先赖上你再说!什么,自己原本清秀的脸蛋竟然变成了另外一张脸,看看这媚眼如丝,嘴角含情的模样。呜呜,不要啦,这张脸美则美矣,但是会不会太过妖艳啦,一看就像那种不安分的女人。怪不得白衣帅哥老是不冷不热,让人家在后面追得好辛苦。
  • 夏逸,不曾落日

    夏逸,不曾落日

    “你真的想不起我是谁了?”司空夜邪笑的问夏梦琪。“鬼知道你是谁!”“呵呵!看来你真是健忘,你三岁的时候可是把初吻给了我呢!”每次夏梦琪向男神表白的时候,某男总是能准时出现。别忘了,你是我的女人,这里只能住着我。
  • 枭雄,英雄

    枭雄,英雄

    古语云,万物有灵,剑亦不例外,持剑者仁德,则剑亦仁德,持剑者霸道,则剑亦霸道,持剑者为圣,则剑亦有圣德。而湛卢剑主则为英雄,不为枭雄,枭雄者,国君也,英雄者,流芳千古也
  • 再生之盛世医妃

    再生之盛世医妃

    重生一世,生于丞相之家但却不想再处于阴谋算计之中,奈何现实不肯放过她。满月,一张圣旨,她成了八皇子的未婚妻,平淡生活从此成为妄想,某人实在想朝皇帝大骂三声:尼玛一岁,原本立誓只娶娘亲一人的丞相爹爹领了一个姨娘进门,某姨娘还带了一个两岁的女娃,真相不言而喻。原本感慨于爹爹专情的某人只能说:坑爹啊。两岁,三岁,四岁……事情接踵而来,与前世哥哥长的一样的太子,娘亲的死,爹爹的无奈,神秘人的出现等等,一切的一切都将她推往越来越深的漩涡。她要如何才能独善其身并且保护她想保护的人呢?
  • 极点极地

    极点极地

    一个充满灵力的世界,世界被分成圣界和神界。圣界最强的十五人被封为【圣】,神界最强的十五人被封为【神】(神远超于圣)。管理二界的五个巅峰强者为【帝】但是在此世界中,有一种奇怪的力量——极力。就算是才又极力的人秒杀【帝】也毫不费力。主角枫火就是拥有极力的人,但是世界中不知有他一个有极力。本书引子四万子,正文开始,主角就不会是弱者。没有一般小说中的修炼等东西,永远不会扮猪吃虎。文笔尤其精美,一字比得上千字。