登陆注册
26137500000074

第74章 CARICATURES AND LITHOGRAPHY IN PARIS(10)

Tartuffe had better things to say about hypocrisy in his time; but then Faith was alive; now, there is no satirizing religious cant in France, for its contrary, true religion, has disappeared altogether;and having no substance, can cast no shadow.If a satirist would lash the religious hypocrites in ENGLAND now--the High Church hypocrites, the Low Church hypocrites, the promiscuous Dissenting hypocrites, the No Popery hypocrites--he would have ample subject enough.In France, the religious hypocrites went out with the Bourbons.Those who remain pious in that country (or, rather, we should say, in the capital, for of that we speak,) are unaffectedly so, for they have no worldly benefit to hope for from their piety;the great majority have no religion at all, and do not scoff at the few, for scoffing is the minority's weapon, and is passed always to the weaker side, whatever that may be.Thus H.B.caricatures the Ministers: if by any accident that body of men should be dismissed from their situations, and be succeeded by H.B.'s friends, the Tories,--what must the poor artist do? He must pine away and die, if he be not converted; he cannot always be paying compliments; for caricature has a spice of Goethe's Devil in it, and is "der Geist der stets verneint," the Spirit that is always denying.

With one or two of the French writers and painters of caricatures, the King tried the experiment of bribery; which succeeded occasionally in buying off the enemy, and bringing him from the republican to the royal camp; but when there, the deserter was never of any use.Figaro, when so treated, grew fat and desponding, and lost all his sprightly VERVE; and Nemesis became as gentle as a Quakeress.But these instances of "ratting" were not many.Some few poets were bought over; but, among men following the profession of the press, a change of politics is an infringement of the point of honor, and a man must FIGHT as well as apostatize.A very curious table might be made, signalizing the difference of the moral standard between us and the French.Why is the grossness and indelicacy, publicly permitted in England, unknown in France, where private morality is certainly at a lower ebb? Why is the point of private honor now more rigidly maintained among the French? Why is it, as it should be, a moral disgrace for a Frenchman to go into debt, and no disgrace for him to cheat his customer? Why is there more honesty and less--more propriety and less?--and how are we to account for the particular vices or virtues which belong to each nation in its turn?

The above is the Reverend M.Macaire's solitary exploit as a spiritual swindler: as MAITRE Macaire in the courts of law, as avocat, avoue--in a humbler capacity even, as a prisoner at the bar, he distinguishes himself greatly, as may be imagined.On one occasion we find the learned gentleman humanely visiting an unfortunate detenu--no other person, in fact, than his friend M.

Bertrand, who has fallen into some trouble, and is awaiting the sentence of the law.He begins--"Mon cher Bertrand, donne moi cent ecus, je te fais acquitter d'emblee.""J'ai pas d'argent."

"He bien, donne moi cent francs."

"Pas le sou."

"Tu n'as pas dix francs?"

"Pas un liard."

"Alors donne moi tes bottes, je plaiderai la circonstance attenuante."The manner in which Maitre Macaire soars from the cent ecus (a high point already) to the sublime of the boots, is in the best comic style.In another instance he pleads before a judge, and, mistaking his client, pleads for defendant, instead of plaintiff.

"The infamy of the plaintiff's character, my LUDS, renders his testimony on such a charge as this wholly unavailing." "M.

Macaire, M.Macaire," cries the attorney, in a fright, "you are for the plaintiff!" "This, my lords, is what the defendant WILL SAY.

This is the line of defence which the opposite party intend to pursue; as if slanders like these could weigh with an enlightened jury, or injure the spotless reputation of my client!" In this story and expedient M.Macaire has been indebted to the English bar.If there be an occupation for the English satirist in the exposing of the cant and knavery of the pretenders to religion, what room is there for him to lash the infamies of the law! On this point the French are babes in iniquity compared to us--a counsel prostituting himself for money is a matter with us so stale, that it is hardly food for satire: which, to be popular, must find some much more complicated and interesting knavery whereon to exercise its skill.

M.Macaire is more skilful in love than in law, and appears once or twice in a very amiable light while under the influence of the tender passion.We find him at the head of one of those useful establishments unknown in our country--a Bureau de Mariage: half a dozen of such places are daily advertised in the journals: and "une veuve de trente ans ayant une fortune de deux cent mille francs,"or "une demoiselle de quinze aus, jolie, d'une famille tres distinguee, qui possede trente mille livres de rentes,"--continually, in this kind-hearted way, are offering themselves to the public: sometimes it is a gentleman, with a "physique agreable,--des talens de societe"--and a place under Government, who makes a sacrifice of himself in a similar manner.In our little historical gallery we find this philanthropic anti-Malthusian at the head of an establishment of this kind, introducing a very meek, ******-looking bachelor to some distinguished ladies of his connoissance."Let me present you, sir, to Madame de St.Bertrand"(it is our old friend), "veuve de la grande armee, et Mdlle Eloa de Wormspire.Ces dames brulent de l'envie de faire votre connoissance.

同类推荐
  • 二十八药叉大将名号

    二十八药叉大将名号

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • New Burlesques

    New Burlesques

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 从征实录

    从征实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 怪术

    怪术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 瑞竹堂经验方

    瑞竹堂经验方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 光脑灵师

    光脑灵师

    这个世界充满了“灵”。能吸收“灵”的,禽兽成妖,草木成精,矿物成宝,人则成为灵师。秦永英来到这里十几年,凭着自己的努力,成为了村里年轻一代中最好的弓箭手。但这还不够,还远远不够……几年前打伤父亲的人过得好好的,早年害死母亲的妖兽更是称霸山林,还有兽潮,即将来临的兽潮……秦永英渴望实力!更强的实力!强烈渴望之下、意外危险之中,秦永英觉醒“灵感”!谁知,同时竟激活了待机的光脑……
  • 镇杀诸天万界

    镇杀诸天万界

    苏雨放目远眺,心情沉重而悲伤:“这个世界如此宏伟,如此宁静,一点也不像我们家乡那末日般的岁月……”“永远不要为过去悲伤,年轻的战士。正因为你,我们的种族才得以延续。当你力所能及时,就做得漂亮些。”老者鼓励安慰。“老人家教训的是,或许多年以后,我们的子孙会问我们,当异族占领我们家乡的时候,你们在哪里?那时我们可以自豪地回答说,我们从未放弃过战斗!”“锵!”利剑出鞘……
  • 上境为仙

    上境为仙

    身为嫡系真传弟子的周奕自小便胸无大志,最大的愿望无非是混吃混喝,顺便为祸齐云宗上下。岂知一场修行界相互间的联姻打乱了他平静的日子。不甘下嫁它宗的周奕,起身反抗,不料却一脚深陷师父的谋划中,成为齐云宗有史以来的第一任入赘它宗的弟子……上境为仙之路,至此拉开序幕……
  • 诛仙又见诛仙

    诛仙又见诛仙

    已然衰败的青云,又有什么故事!一位看守祖师祠堂的倔强老人,一只充满灵性的水麒麟,一个天真逗趣的孩子,又会撞出怎样的火花。长剑飞舞,白衣飘飘,惊天剑决又会以怎样的方式出世!爱情呢!友情呢!又会怎样的纠缠不休,恩怨不断。诛仙又见诛仙,爱恨却不见情仇!
  • 伏魔三国志

    伏魔三国志

    一次科学实验的失误将我送到三国时代,但是这不是我所在历史,教科书,电视或者民间传说所认识的三国,这里的一切一切既让我陌生又让我熟悉,命运的安排注定我的降临必然肩负着某种使命,然而这种使命却只会在一片又一片迷雾消散后才会渐渐地清晰......
  • 异世之最强之路

    异世之最强之路

    现代大学生重生在异世,为了生存,为了成为强者,为了能够在异世有属于自己的一片天地。不管你什么魔兽,不管你是什么传奇,我都会打败你成为最强。
  • 腹黑总裁,独宠异能娇妻

    腹黑总裁,独宠异能娇妻

    因w星球的奇怪规定而来到地球体验生活的茶猫和茉莉,阴差阳错来到开尚公司,由于外星人的特殊能力与体质为她们招来了不少麻烦,当你怀着对一个人的爱意去拥抱对方,对方对你却没有这个意思时,你将会从这个世界上消失,这个如噩梦一般的诅咒让茶猫和茉莉对外界小心提防的同时也更加珍惜彼此,可是当一个又一个真相浮出水面,当他们懂得了爱,当他们在地球体验的时间快到期,他们会如何?“我可以抱一下你吗?”“可以。”“我会死吗?”“不会。”“骗子。”
  • 临摹先知

    临摹先知

    以我如梅铮铮铁骨,临摹先知,垂辉映千秋。
  • 复仇校园生活

    复仇校园生活

    三个复仇少女与上三个美男,他们经历了许多,最终会在一起吗。(请看本文介绍)
  • 王牌领主

    王牌领主

    网游玩家,同时也是大学生,又拥有矮穷挫属性的安淳,在一次玩游戏时被卷入了异时空,在那里他经历了一系列奇妙的旅程。