登陆注册
26137500000085

第85章 THE DEVIL'S WAGER(3)

"No, my lord," Mercurius said; "Sir Roger is dead, but cometh on a matter of business; and I have the honor to act as his counsellor and attendant.""Nephew," said Sir Roger, "the daemon saith justly; I am come on a trifling affair, in which thy service is essential.""I will do anything, uncle, in my power.""Thou canst give me life, if thou wilt?" But Sir Randal looked very blank at this proposition."I mean life spiritual, Randal,"said Sir Roger; and thereupon he explained to him the nature of the wager.

Whilst he was telling his story, his companion Mercurius was playing all sorts of antics in the hall; and, by his wit and fun, became so popular with this godless crew, that they lost all the fear which his first appearance had given them.The friar was wonderfully taken with him, and used his utmost eloquence and endeavors to convert the devil; the knights stopped drinking to listen to the argument; the men-at-arms forbore brawling; and the wicked little pages crowded round the two strange disputants, to hear their edifying discourse.The ghostly man, however, had little chance in the controversy, and certainly little learning to carry it on.Sir Randal interrupted him."Father Peter," said he, "our kinsman is condemned for ever, for want of a single ave: wilt thou say it for him?" "Willingly, my lord," said the monk, "with my book;" and accordingly he produced his missal to read, without which aid it appeared that the holy father could not manage the desired prayer.But the crafty Mercurius had, by his devilish art, inserted a song in the place of the ave, so that Father Peter, instead of chanting an hymn, sang the following irreverent ditty--"Some love the matin-chimes, which toll The hour of prayer to sinner:

But better far's the mid-day bell, Which speaks the hour of dinner;For when I see a smoking fish, Or capon drown'd in gravy, Or noble haunch on silver dish, Full glad I sing mine ave.

"My pulpit is an ale-house bench, Whereon I sit so jolly;A smiling rosy country wench My saint and patron holy.

I kiss her cheek so red and sleek, I press her ringlets wavy;And in her willing ear I speak A most religious ave.

"And if I'm blind, yet heaven is kind, And holy saints forgiving;For sure he leads a right good life Who thus admires good living.

Above, they say, our flesh is air, Our blood celestial ichor:

Oh, grant! mid all the changes there, They may not change our liquor!"And with this pious wish the holy confessor tumbled under the table in an agony of devout drunkenness; whilst the knights, the men-at-arms, and the wicked little pages, rang out the last verse with a most melodious and emphatic glee."I am sorry, fair uncle,"hiccupped Sir Randal, "that, in the matter of the ave, we could not oblige thee in a more orthodox manner; but the holy father has failed, and there is not another man in the hall who hath an idea of a prayer.""It is my own fault," said Sir Rollo; "for I hanged the last confessor." And he wished his nephew a surly good-night, as he prepared to quit the room.

"Au revoir, gentlemen," said the devil Mercurius; and once more fixed his tail round the neck of his disappointed companion.

The spirit of poor Rollo was sadly cast down; the devil, on the contrary, was in high good humor.He wagged his tail with the most satisfied air in the world, and cut a hundred jokes at the expense of his poor associate.On they sped, cleaving swiftly through the cold night winds, frightening the birds that were roosting in the woods, and the owls that were watching in the towers.

In the twinkling of an eye, as it is known, devils can fly hundreds of miles: so that almost the same beat of the clock which left these two in Champagne, found them hovering over Paris.They dropped into the court of the Lazarist Convent, and winded their way, through passage and cloister, until they reached the door of the prior's cell.

同类推荐
  • 幸白鹿观应制

    幸白鹿观应制

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒兼证析义

    伤寒兼证析义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 碑传选集

    碑传选集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 保婴撮要

    保婴撮要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 瓯北诗话

    瓯北诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 英雄联盟之傲世黎明

    英雄联盟之傲世黎明

    满地殷红林,凤凰火独鸣,烟尘尽,笙歌起,然似落花狼藉唯忆别惜
  • 谁的新娘礼服

    谁的新娘礼服

    小时候我们总梦想着未来有一天会结婚,穿着美美的新娘礼服,挽着心仪的白马王子走进婚礼礼堂······相信很多小女生都有这样的美梦。但如果这样的梦想提早到来,忽然一个装着新娘礼服的包裹送到你面前时,你会作何感想?是惊喜,还是惊吓?
  • 向着未来的歌唱

    向着未来的歌唱

    又是一个金秋时节,苍翠的山林中,那金光烁烁的橘子,硕动着微醺的橘,向着未来的歌唱!
  • 重生之龙凤皿

    重生之龙凤皿

    抱歉抱歉抱歉抱歉抱歉哦亲们~我撤文了,不好意思啊!
  • 重凌开始

    重凌开始

    只是练笔的残搞,学生小白文,连作者自己都看不下去了,比如主教泡妞太过直白,人贩子太没个性,大场面控制不了。由于删了有些可惜,因此分享出来让大家吐槽。12W字已弃稿,准备重新开始写,会保留一些线索。还有一点需要注意的是作者的文笔很烂,小心中毒。
  • 进化别样人生

    进化别样人生

    达尔文曾提出“自然选择学说”,只有适应环境的生物才能生存下来。在当今世界,竞争是前所未有的残酷,也许进化的脚步从未停止过。刚刚踏入大学校园的少年们迎来了别样的人生
  • 花开季节恰好爱你

    花开季节恰好爱你

    同样出身于黑道世家的两个人,在遇到相同的事后,又会怎样发展,豪门的虐恋本不该在他们身上发生。
  • 人生三悟:断、舍、离

    人生三悟:断、舍、离

    “断、舍、离”是都市生活的一种最新观念,倡导一个人在日常生活中,断绝不需要的东西,脱离对物品的执著;舍弃多余的废物,对拥有的物品进行筛选,整理出更多空间接受新事物;离开不属于自己的人生环境,离开对自己不利的因素,寻找适合自己发展的环境和优点。当你察觉自己疲惫不堪,想要改变现状,你同样要对自己的心灵进行一次大扫除,与影响人生和生活的负面能量断、舍、离。人生有太多的不适合、不需要、不愉快,这些太多影响着我们的生活和情绪,要学会断、舍、离,不要让它们塞满我们心灵的空间,不要去接触不同道的人,离开伤了你感情的人,忘记伤心的事……
  • 爹的袜子,娘的狗

    爹的袜子,娘的狗

    《爹的袜子娘的狗》精选了作者殷会平近年来刊发在《读者》、《意林》等杂志的文章若干篇。文字干净利索,感情纯美真挚,特别适合青少年阅读。热爱、赞美、怜惜与感恩,是《爹的袜子娘的狗》的几个关键词。而这些,恰恰又是人类灵魂中向善的最重要的那一部分,同时也是最有力量的那一部分。女性天性中的敏感与知性,使得作者更愿意把目光投向温暖、投向朝阳的那一面,相信读者亦是!
  • 笑一世情非何已

    笑一世情非何已

    原以为慕容汐能够将一生的幸福托付给这个男人,却嫁给了另一个男人,原以为会伤心至死,岂料引出了多年前的真相,寻到了此生挚爱。。。。。。