登陆注册
26138300000260

第260章

DEBIT AND CREDIT.

For some seconds, Samuel and Bathsheba remained motionless, with their eyes fixed in fear and uneasiness on the seven luminous points, which shone through the darkness of the night from the summit of the belvedere;

while, on the horizon, behind the house, a pale, rosy hue announced the dawn of day.

Samuel was the first to break silence, and he said to his wife, as he drew his hand across his brow: "The grief caused by the remembrance of our poor child has prevented us from reflecting that, after all, there should be nothing to alarm us in what we see."

"How so, Samuel?"

"My father always told me that he, and my grandfather before him, had seen such lights at long intervals."

"Yes, Samuel--but without being able, any more than ourselves, to explain the cause."

"Like my father and grandfather, we can only suppose that some secret passage gives admittance to persons who, like us, have some mysterious duty to fulfil in this dwelling.Besides, my father warned me not to be uneasy at these appearances, foretold by him, and now visible for the second time in thirty years."

"No matter for that, Samuel, it does strike one as if it was something supernatural."

"The days of miracles are over." said the Jew, shaking his head sorrowfully: "many of the old houses in this quarter have subterraneous communications with distant places--some extending even to the Seine and the Catacombs.Doubtless, this house is so situated, and the persons who make these rare visits enter by some such means."

"But that the belvedere should be thus lighted up?"

"According to the plan of the building, you know that the belvedere forms a kind of skylight to the apartment called the Great Hall of Mourning, situated on the upper story.As it is completely dark, in consequence of the closing of all the windows, they must use a light to visit this Hall of Mourning--a room which is said to contain some very strange and gloomy things," added the Jew, with a shudder.

Bathsheba, as well as her husband, gazed attentively on the seven luminous points, which diminished in brightness as the daylight gradually increased.

"As you say, Samuel, the mystery may be thus explained," resumed the Hebrew's wife."Besides, the day is so important a one for the family of Rennepont, that this apparition: ought not to astonish us under the circumstances."

"Only to think," remarked Samuel, "that these lights have appeared at several different times throughout a century and a half! There must, therefore, be another family that, like ours, has devoted itself, from generation to generation, to accomplish a pious duty."

"But what is this duty? It will perhaps be explained today."

"Come, come, Bathsheba," suddenly exclaimed Samuel, as if roused from his reverie, and reproaching himself with idleness; this is the day, and, before eight o'clock, our cash account must be in order, and these titles to immense property arranged, so that they may be delivered to the rightful owners"--and he pointed to the cedar-wood box.

"You are right, Samuel; this day does not belong to us.It is a solemn day--one that would have been sweet, oh! very sweet to you and me--if now any days could be sweet to us," said Bathsheba bitterly, for she was thinking of her son.

"Bathsheba," said Samuel, mournfully, as he laid his hand on his wife's;

"we shall at least have the stern satisfaction of having done our duty.

And has not the Lord been very favorable to us, though He has thus severely tried us by the death of our son? Is it not thanks to His providence that three generations of my family have been able to commence, continue, and finish this great work?"

"Yes, Samuel," said the Jewess, affectionately, "and for you at least this satisfaction will be combined with calm and quietness, for on the stroke of noon you will be delivered from a very terrible responsibility."

So saying, Bathsheba pointed to the box.

"It is true," replied the old man; "I had rather these immense riches were in the hands of those to whom they belong, than in mine; but, to-

day, I shall cease to be their trustee.Once more then, I will check the account for the last time, and compare the register with the cash-book that you hold in your hand."

Bathsheba bowed her head affirmatively, and Samuel, taking up his pen, occupied himself once more with his calculations.His wife, in spite of herself, again yielded to the sad thoughts which that fatal date had awakened, by reminding her of the death of her son.

Let us now trace rapidly the history, in appearance so romantic and marvellous, in reality so ******, of the fifty thousand crowns, which, thanks to the law of accumulation, and to a prudent, intelligent and faithful investment, had naturally, and necessarily, been transformed, in the space of a century and a half, into a sum far more important than the forty millions estimated by Father d'Aigrigny--who, partially informed on this subject, and reckoning the disastrous accidents, losses, and bankruptcies which might have occurred during so long a period, believed that forty millions might well b e considered enormous.

The history of this fortune being closely connected with that of the Samuel family, by whom it had been managed for three generations, we shall give it again in a few words.

About the period 1670, some years before his death, Marius de Rennepont, then travelling in Portugal, had been enabled, by means of powerful interest, to save the life of an unfortunate Jew, condemned to be burnt alive by the Inquisition, because of his religion.This Jew was Isaac Samuel, grandfather of the present guardian of the house in the Rue Saint-Francois.

Generous men often attach themselves to those they have served, as much, at least, as the obliged parties are attached to their benefactors.

同类推荐
  • 梵天火罗九曜

    梵天火罗九曜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 即休契了禅师拾遗集

    即休契了禅师拾遗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 招远县续志

    招远县续志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上洞真徊玄章

    太上洞真徊玄章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 暴风雨

    暴风雨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 只听冰诉离歌转

    只听冰诉离歌转

    失去了膝盖骨,被认定一辈子只能在轮椅上过日子的无方冰言已经活得够惨了,上天为什么还要派一个像猫一样的男人出现在她身边啊啊啊啊不管无方冰言怎么让他离开自己,他就是偏偏要粘在她身边,撒娇,侍奉样样不在话下。“你不喜欢我,没关系,我喜欢你就可以了。”等等,漠二少爷,剧本里没有这句台词啊,什么,在十年前他就已经喜欢上那个无方冰言了?!“所有害你的人,我漠离都会让他们生不如死!”漠二少爷,要淡定,虽然你们都是头号危险人物,但是这样粗暴是不大好的,随随便便拖去喂鲨鱼就可以了~( ̄▽ ̄~)~“我爱你,不管你变成什么样子,变成什么性格,我都会爱你如初。”漠二少爷,拿着戒指,快快请起吧
  • 法界仙人

    法界仙人

    作为统治万界的六大位面,仙魔两界却因大劫化为飞灰,整个东方位面世界陷入了岌岌可危的近况,作为神选者而重生的青风,面对风雨飘摇的东方大位面,即将再现当初仙魔的荣光!青风:“我的剑,横扫天下!当然......美女留下......”
  • 邪魅小师叔:诱夫进圈套

    邪魅小师叔:诱夫进圈套

    她因自幼身体虚弱,被父亲送上山谷学艺,仙魅宫,入云中,仙魅弟子美如仙。她立志找一个比父亲还漂亮的人当夫君,所以第一次看到他,他就注定魔女缠身。就算是师叔又如何,且看娇俏萝莉与美人大叔的爱情之战!
  • 白狐情史

    白狐情史

    我,一只懵懂的小白狐,玩弄宫廷朝野,权臣名士,终在女娲的翻手云雨中,从商朝末年穿越到夏朝晚期的风云争斗中。重返故地,旧情难续。从此,我带上了一个娇艳的面具,生杀予夺。
  • 再次归来

    再次归来

    我一开始是在一个武侠的世界,然后,被一个无耻的条约给坑到了无限流的世界,然后,在里面,被坑的不要不要的,玄幻,西幻,文娱,科幻等等,什么世界我没去过?要是有一天,让我知道是谁弄得这个无限世界,我tm弄死他。···········多年之后···········算了,上面那句话当我没说。
  • 誓嫁英雄(情天无名系列)

    誓嫁英雄(情天无名系列)

    [花雨授权]慕容宁!贵为慕容世家当家的千金,这个爱做梦的丫头比谁都要可怕。十二岁听闻了大侠柳吟风的故事,就决定今生非此英雄不嫁。为此她博闻广见,刻苦求学,整理出英雄美人爱情七大绝招,招招都往无辜的柳吟风身上套……
  • 隐形官阶

    隐形官阶

    《隐形官阶》无疑是一部官场小说,但不是反腐小说,作者也没有在一惯用的上下级关系上浪费笔墨,而是将笔触伸向了同级别但存在差别的公务员之间,择取了他们各自为了自身发展而在仕途上顽强挣扎、相互倾轧、费尽心机的故事作为骨架,敷衍成文。读来让人啼笑皆非之余又怅然若失。
  • 天使梦叶罗丽

    天使梦叶罗丽

    世界上有一座叶罗丽娃娃店,店里的娃娃都是有生命的,她们是被施了咒语的仙子,在等待着善良的人类主人缔结契约。娃娃将拥有生命,主人将获得魔法。……请赐予我真善美的力量,扫除世间邪恶,成为心中另一个自己!
  • 哥哥很宠我

    哥哥很宠我

    裸露的夜色-似夜半海棠的嫣红-蔷薇下的目光-在葱茏季节里站成委婉的风景-一阙残词-与流觞古诗-破译出情感的密码-让我以唐风的姿势-垂钓一地瘦瘦的感伤……
  • 根本说一切有部戒经

    根本说一切有部戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。