登陆注册
26138300000369

第369章

THE DIARY CONTINUED.

Returned into her own room, some hours after she had concealed there the manuscript abstracted from Mother Bunch's apartment, Florine yielded to her curiosity, and determined to look through it.She soon felt a growing interest, an involuntary emotion, as she read more of these private thoughts of the young sempstress.Among many pieces of verse, which all breathed a passionate love for Agricola--a love so deep, ******, and sincere, that Florine was touched by it, and forgot the author's deformity--among many pieces of verse, we say, were divers other fragments, thoughts, and narratives, relating to a variety of facts.We shall quote some of them, in order to explain the profound impression that their perusal made upon Florine.

Fragments from the Diary.

"This is my birthday.Until this evening, I had cherished a foolish hope.Yesterday, I went down to Mrs.Baudoin's, to dress a little wound she had on her leg.When I entered the room, Agricola was there.No doubt he was talking of me to his mother, for they stopped when I came in, and exchanged a meaning smile.In passing by the drawers, I saw a pasteboard box, with a pincushion-lid, and I felt myself blushing with joy, as I thought this little present was destined for me, but I pretended not to see it.While I was on my knees before his mother, Agricola went out.I remarked that he took the little box with him.

Never has Mrs.Baudoin been more tender and motherly than she was that morning.It appeared to me that she went to bed earlier than usual.`It is to send me away sooner,' said I to myself, `that I may enjoy the surprise Agricola has prepared for me.' How my heart beat, as I ran fast, very fast, up to my closet! I stopped a moment before opening the door, that my happiness might last the longer.At last I entered the room, my eyes swimming with tears of joy.I looked upon my table, my chair, my bed--there was nothing.The little box was not to be found.My heart sank within me.Then I said to myself: `It will be to-morrow--this is only the eve of my birthday.' The day is gone.Evening is come.

Nothing.The pretty box was not for me.It had a pincushion-cover.It was only suited for a woman.To whom has Agricola given it?

"I suffer a good deal just now.It was a childish idea that I connected with Agricola's wishing me many happy returns of the day.I am ashamed to confess it; but it might have proved to me, that he has not forgotten I have another name besides that of Mother Bunch, which they always apply to me.My susceptibility on this head is unfortunately so stubborn, that I cannot help feeling a momentary pang of mingled shame and sorrow, every time that I am called by that fairy-tale name, and yet I have had no other from infancy.It is for that very reason that I should have been so happy if Agricola had taken this opportunity to call me for once by my own humble name--Magdalen.Happily, he will never know these wishes and regrets!"

Deeper and deeper touched by this page of ****** grief, Florine turned over several leaves, and continued:

"I have just been to the funeral of poor little Victorine Herbin, our neighbor.Her father, a journeyman upholsterer, is gone to work by the month, far from Paris.She died at nineteen, without a relation near her.Her agony was not long.The good woman who attended her to the last, told us that she only pronounced these words: `At last, oh at last!' and that with an air of satisfaction, added the nurse.Dear child! she had become so pitiful.At fifteen, she was a rosebud--so pretty, so fresh-looking, with her light hair as soft as silk; but she wasted away by degrees--her trade of renovating mattresses killed her.

She was slowly poisoned by the emanations from the wool.[26] They were all the worse, that she worked almost entirely for the poor, who have cheap stuff to lie upon.

"She had the courage of a lion, and an angel's resignation, She always said to me, in her low, faint voice, broken by a dry and frequent cough:

"I have not long to live, breathing, as I do, lime and vitriol all day long.I spit blood, and have spasms that make me faint.'

"'Why not change your trade?' have I said to her.

"`Where will I find the time to make another apprenticeship?' she would answer; `and it is now too late.I feel that I am done for.It is not my fault,' added the good creature, `for I did not choose my employment.

My father would have it so; luckily he can do without me.And then, you see, when one is dead, one cares for nothing, and has no fear of "slop wages.'"

"Victorine uttered that sad, common phrase very sincerely, and with a sort of satisfaction.Therefore she died repeating: `At last!'

"It is painful to think that the labor by which the poor man earns his daily bread, often becomes a long suicide! I said this the other day to Agricola; he answered me that there were many other fatal employments;

those who prepare aquafortis, white lead, or minium, for instance, are sure to take incurable maladies of which they die.

"`Do you know,' added Agricola, `what they say when they start for those fatal works?'--Why, `We are going to the slaughter-house.'

"That made me tremble with its terrible truth.

"`And all this takes place in our day,' said I to him, with an aching heart; `and it is well-known.And, out of so many of the rich and powerful, no one thinks of the mortality which decimates his brothers, thus forced to eat homicidal bread!'

"'What can you expect, my poor sister,' answered Agricola.`When men are to be incorporated, that they may get killed in war, all pains are taken with them.But when they are to be organized, so as to live in peace, no one cares about it, except M.Hardy, my master.People say, 'Pooh!

hunger, misery, and suffering of the laboring classes--what is that to us? that is not politics.' `They are wrong,' added Agricola; `IT IS MORE

THAN POLITICS.'

同类推荐
热门推荐
  • 撂荒的土地

    撂荒的土地

    随着亿万农民工涌入城市,我国中西部农村已开始出现大量撂荒的土地。与之同时撂荒的,还有老人的奉养、孩子的教育。留守老人、留守儿童、留守妇女,这一个从肉体到精神都处于饥饿状态的人群,荒不起!
  • 旧年今夏

    旧年今夏

    ——序微风飒飒,吹散了四月的杏花雨,巷北那家名叫旧年今夏的照相馆,那张写有‘向北旧年,暖阳今夏’的相片,不知你可否记得。年少时,你曾说,暖阳是你触及不了的光,太过耀眼会刺痛你。原来只是你活在黑夜当中,不曾感受光的温度……
  • 猫说异时空

    猫说异时空

    猫说,那是一个精神之上的世界。女主角本是一名普通的在读学生,通过网络聊天偶然结识一位颇具魅力的女性,亲近称其为“姐姐”,得知“姐姐”真实身份为掌管另一个不为人知的精神之上的世界的女神,被女神选为现任的“界间连接者”。当一只双色瞳的猫来到她面前,不思议的异世界旅程就此开始……
  • 狂战之殇

    狂战之殇

    原驱魔师公会总部调查团团长萧痕,因为一次任务的失误被总部明升暗降到奥兰城分部成为了分部监察官,在这里他开始了自己新的驱魔之旅
  • 世界古文明

    世界古文明

    本书共分三章,内容包括:发掘神秘的史前文明、5亿年前的人类脚印化石之谜、贾鲁人为何遗存食人习俗、寻觅远古文明的渊源、悉数遗留的古国文明。
  • 黑瞎子沟传奇

    黑瞎子沟传奇

    这部小说由五个故事组成:《黑瞎子沟传奇》、《豹子沟传奇》、《野狼沟传奇》、《兴安野猪王》以及《虎峰山传奇》。描写了抗日战争期间东北抗日联军在白山黑水之间与日本侵略者斗智斗勇的英雄事迹,情节紧凑,引人入胜。
  • 百千齐道

    百千齐道

    为什么一定要修炼武道,世界上百千齐道,我不一定要修炼啊!看重生少年逆天行事,斩神王,碎神界。重生炽爱之人,重建一代神域,重立一代神威。
  • 灭世之逆天记

    灭世之逆天记

    一个被抛弃,青梅竹马休夫,生来是天生夭折之命,一个人博生死,只为浴火他九次涅槃重生,笑问苍天,我不封王?。
  • 总经理管人用人的21种手段

    总经理管人用人的21种手段

    本书告诉了你21种管人制胜的成功手段。本书将成功管理者的用人、管人的经验融会贯通,并结合现代社会的复杂性和多样性,总结出一整套行之有效的方法和技巧,是老板管人的一部不可多得的宝典。
  • 灵书传记

    灵书传记

    一个普普通通的少年无意间得到一本名为:“三昧之门”的书籍,靠它驱魔治鬼,耍神戏仙,抢天女做小妾,抓魔女做老婆,简直就是小小儿科。一日修,一日仙,一日修,一日魔,一日修,一日神,靠它人,神,魔,我全当了,遇魔我成魔,遇人我成人,遇仙我成仙,逍遥一世,就是不找三昧之门的来历。本书纯属虚构,如有雷同纯属巧合,不喜勿喷。