登陆注册
26138300000436

第436章

RENDERING THE ACCOUNT.

At sight of Rodin, the two prelates and Father d'Aigrigny rose spontaneously, so much were they overawed by the real superiority of this man; their faces, just before contracted with suspicion and jealousy, suddenly brightened up, and seemed to smile on the reverend father with affectionate deference.The princess advanced some steps to meet him.

Rodin, badly dressed as ever, leaving on the soft carpet the muddy track of his clumsy shoes, put his umbrella into one corner, and advanced towards the table--not with his accustomed humility, but with slow step, uplifted head, and steady glance; not only did he feel himself in the midst of his partisans, but he knew that he could rule them all by the power of his intellect.

"We were speaking of your reverence, my dear, good father," said the cardinal, with charming affability.

"Ah!" said Rodin, looking fixedly at the prelate; "and what were you saying?"

"Why," replied the Belgian bishop, wiping his forehead, "all the good that can be said of your reverence."

"Will you not take something, my good father?" said the princess to Rodin, as she pointed to the splendid sideboard.

"Thank you, madame, I have eaten my radish already this morning."

"My secretary, Abbe Berlini, who was present at your repast, was, indeed, much astonished at your reverence's frugality," said the prelate: "it is worthy of an anchorite."

"Suppose we talk of business," said Rodin, abruptly, like a man accustomed to lead and control the discussion.

"We shall always be most happy to hear you," said the prelate."Your reverence yourself fixed to-day to talk over this great Rennepont affair.

It is of such importance, that it was partly the cause of my journey to France; for to support the interests of the glorious Company of Jesus, with which I have the honor of being associated, is to support the interests of Rome itself, and I promised the reverend Father-General that I would place myself entirely at your orders."

"I can only repeat what his Eminence has just said," added the bishop.

"We set out from Rome together, and our ideas are just the same."

"Certainly," said Rodin, addressing the cardinal, "your Eminence may serve our cause, and that materially.I will tell you how presently."

Then, addressing the princess, he continued: "I have desired Dr.

Baleinier to come here, madame, for it will be well to inform him of certain things."

"He will be admitted as usual," said the princess.

Since Rodin's arrival Father d'Aigrigny had remained silent; he seemed occupied with bitter thoughts, and with some violent internal struggle.

At last, half rising, he said to the prelate, in a forced tone of voice:

"I will not ask your Eminence to judge between the reverend Father Rodin and myself.Our General has pronounced, and I have obeyed.But, as your Eminence will soon see our superior, I should wish that you would grant me the favor to report faithfully the answers of Father Rodin to one or two questions I am about to put to him."

The prelate bowed.Rodin looked at Father d'Aigrigny with an air of surprise, and said to him, dryly: "The thing is decided.What is the use of questions?"

"Not to justify myself," answered Father d'Aigrigny, "but to place matters in their true light before his Eminence."

"Speak, then; but let us have no useless speeches," said Rodin, drawing out his large silver watch, and looking at it."By two o'clock I must be at Saint-Sulpice."

"I will be as brief as possible," said Father d'Aigrigny, with repressed resentment.Then, addressing Rodin, he resumed: "When your reverence thought fit to take my place, and to blame, very severely perhaps, the manner in which I had managed the interests confided to my care, I confess honestly that these interests were gravely compromised."

"Compromised?" said Rodin, ironically; "you mean lost.Did you not order me to write to Rome, to bid them renounce all hope?"

"That is true," said Father d'Aigrigny.

"It was then a desperate case, given up by the best doctors," continued Rodin, with irony, "and yet I have undertaken to restore it to life.Go on."

And, plunging both hands into the pockets of his trousers, he looked Father d'Aigrigny full in the face.

"Your reverence blamed me harshly," resumed Father d'Aigrigny, "not for having sought, by every possible means, to recover the property odiously diverted from our society--"

"All your casuists authorize you to do so," said the cardinal; "the texts are clear and positive; you have a right to recover; per fas aut nefas what has been treacherously taken from you."

"And therefore," resumed Father d'Aigrigny, "Father Rodin only reproached me with the military roughness of my means.`Their violence,' he said, `was in dangerous opposition to the manners of the age.' Be it so; but first of all, I could not be exposed to any legal proceedings, and, but for one fatal circumstance, success would have crowned the course I had taken, however rough and brutal it may appear.Now, may I ask your reverence what--"

"What I have done more than you?" said Rodin to Father d'Aigrigny, giving way to his impertinent habit of interrupting people; "what I have done better than you?--what step I have taken in the Rennepont affair, since I received it from you in a desperate condition? Is that what you wish to know?"

"Precisely," said Father d'Aigrigny, dryly.

"Well, I confess," resumed Rodin, in a sardonic tone, "just as you did great things, coarse things, turbulent things, I have been doing little, puerile, secret things.Oh, heaven! you cannot imagine what a foolish part I, who passed for a man of enlarged views, have been acting for the last six weeks."

"I should never have allowed myself to address such a reproach to your reverence, however deserved it may appear," said Father d'Aigrigny, with a bitter smile.

同类推荐
  • 佛说弥勒下生经

    佛说弥勒下生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 侠义英雄传

    侠义英雄传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南岳单传记

    南岳单传记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菩萨璎珞本业经

    菩萨璎珞本业经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说转有经

    佛说转有经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 破辰

    破辰

    辰,不过是一片星空,天再大,始终档不住我的脚步,我要冲出天空,看看那传说中的辰。{注:本小说是多重混合小说,修真,玄幻,古武等}
  • 呆兔成仙记

    呆兔成仙记

    作为一只常年长在深山的兔妖,云珠好不容易修满千年刚要成仙,却被一个不知哪里冒出来的神仙几句话骗去了内丹。伤心绝望之际她决定人间游逛散心,不想又在一个少年公子身上发现了内丹的下落。于是,呆兔子决定卧薪尝胆,化身丫鬟潜伏在他身侧……
  • 阴阳旅社

    阴阳旅社

    我左眼能见鬼,我右眼能透视。我很牛A吧?是不是媳妇?是你妹!你是骂我卸了妆像鬼吗?那个啥...咱家客栈今天又爆满了!把阴字号房间收拾收拾!再弄点活人进去住,和这几个女鬼挤一挤!什么?怕个毛,反正他们也看不见!说完这句话,电视里面的女人就爬了出来,萌萌哒的说:“你好,老板君,要给我安排一个帅哥同居哦!”
  • 世界大发现纪实系列丛书-神奇分界线(中)

    世界大发现纪实系列丛书-神奇分界线(中)

    《世界大发现纪实系列丛书》共有五册,分别是《拨开宇宙的迷雾——天文大发现》《精彩地球——地理大发现》《自然世界的奇迹——考古大发现》《地下深处的秘密——考古大发现》《神奇分界线——北纬30度的秘密》。人类的每一次重大发现,都不知凝聚了多少人的汗水和心血,甚至生命。每一次震惊世界的发现,都给人类带来无价的物质或精神果实,让我们真切地触摸到自然或历史的本来面目。
  • 李秀成

    李秀成

    本书为太平天国将领李秀成的供词。该《供词》记录了太平天国的兴衰过程及人物、战役等。书中有曾国藩杀李秀成后对《供词》的删改痕迹。
  • 末世:危机

    末世:危机

    一个宅男,遭遇末世浑然不知看他如何在末世中交到一个又一个好友如何越来越强大称霸世
  • 永夜君王之另一历史

    永夜君王之另一历史

    如果宋子宁发现了南华的阴谋,千夜与夜瞳将有什么命运?听本书一一道来
  • 清宫秘史:两世为妃

    清宫秘史:两世为妃

    宛妤与康熙皇帝玄烨本是一对只羡鸳鸯不羡仙的爱侣,却因为宛妤的父亲鳌拜专横跋扈,独揽大权而被迫站在了对立面。深深宫苑,除了皇帝的痴爱,宛妤得不到一丝一毫的友善,甚至因宠树敌,导致伤痕累累。当父亲和夫君的矛盾进一步恶化,她成了最直接的受害者。父亲的逼迫,以及深爱的人对自己逐步提防,她身心俱疲,选择以死换回父亲的一条残命。不曾想,她并没有死,而是改头换面,也失去了她雍容的身份。当她再度回归宫廷,仅仅以宫女之身重回那阴暗诡秘、危机四伏的后宫,她该如何为曾经的自己讨回一点公道?而那个曾经深爱的男人,她又该如何面对?
  • 绝世药仙

    绝世药仙

    当傲娇徒弟遇上腹黑师父,当一手养大的小奶娃变成一生挚爱,千年前的传说仍在继续,他们演绎着那纯情小兽和冰山主人未完成的故事。金眸一睁,红莲绽放。师与徒,人与兽,转动千年的命运齿轮,从未停歇。
  • 酷少的媚骨哑妻

    酷少的媚骨哑妻

    嫁给他三年,她容忍,退让,不胡搅蛮缠,一个彻彻底底的安静的妻子,她因他而哑,因他而婚,却因他,彻底地践踏在脚底,情人,情妇,花边新闻,他比比皆是,毫不忌讳,别人问她,为什么要继续忍,她笑了笑,爱了,她怎么收回?--情节虚构,请勿模仿