登陆注册
26138300000097

第97章

Dagobert's wife was about fifty years of age; she wore a close jacket of blue cotton, with white flowers on it, and a stuff petticoat; a white handkerchief was tied round her head, and fastened under the chin.Her countenance was pale and meagre, the features regular, and expressive of resignation and great kindness.It would have been difficult to find a better, a more courageous mother.With no resource but her labor, she had succeeded, by unwearied energy, in bringing up not only her own son Agricola, but also Gabriel, the poor deserted child, of whom, with admirable devotion, she had ventured to take charge.

In her youth, she had, as it were, anticipated the strength of later life, by twelve years of incessant toil, rendered lucrative by the most violent exertions, and accompanied by such privations as made it almost suicidal.Then (for it was a time of splendid wages, compared to the present), by sleepless nights and constant labor, she contrived to earn about two shillings (fifty sous) a day, and with this she managed to educate her son and her adopted child.

At the end of these twelve years, her health was ruined, and her strength nearly exhausted; but, at all events, her boys had wanted for nothing, and had received such an education as children of the people can obtain.

About this time, M.Francois Hardy took Agricola as an apprentice, and Gabriel prepared to enter the priest's seminary, under the active patronage of M.Rodin, whose communications with the confessor of Frances Baudoin had become very frequent about the year 1820.

This woman (whose piety had always been excessive) was one of those ****** natures, endowed with extreme goodness, whose self-denial approaches to heroism, and who devote themselves in obscurity to a life of martyrdom--pure and heavenly minds, in whom the instincts of the heart supply the place of the intellect!

The only defect, or rather the necessary consequence of this extreme simplicity of character, was the invincible determination she displayed in yielding to the commands of her confessor, to whose influence she had now for many years been accustomed to submit.She regarded this influence as most venerable and sacred; no mortal power, no human consideration, could have prevented her from obeying it.Did any dispute arise on the subject, nothing could move her on this point; she opposed to every argument a resistance entirely free from passion--mild as her disposition,.calm as her conscience--but, like the latter, not to be shaken.In a word, Frances Baudoin was one of those pure, but uninstructed and credulous beings, who may sometimes, in skillful and dangerous hands, become, without knowing it, the instruments of much evil.

For some time past, the bad state of her health, and particularly the increasing weakness of her sight, had condemned her to a forced repose;

unable to work more than two or three hours a day, she consumed the rest of her time at church.

Frances rose from her seat, pushed the coarse bags at which she had been working to the further end of the table, and proceeded to lay the cloth for her son's supper, with maternal care and solicitude.She took from the press a small leathern bag, containing an old silver cup, very much battered, and a fork and spoon, so worn and thin, that the latter cut like a knife.These, her only plate (the wedding present of Dagobert)

同类推荐
  • 桃花艳史

    桃花艳史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 自然篇

    自然篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • camellia girl

    camellia girl

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Little Man

    The Little Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吕祖金华宗旨阐幽问答

    吕祖金华宗旨阐幽问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 红黑旗帜与舰娘们

    红黑旗帜与舰娘们

    大家好,我叫林登万,提督林登万,我带着一群舰娘和一些奇奇怪怪的小伙伴穿越了。在异界,家里养着一大群舰娘看起来很安逸。但不造反的林登万和咸鱼有什么区别?所以我造反了。不过问题来了,上梁不正下梁歪,本来在上个位面很听我话的舰娘们出问题了。她们造了我的反,把我的提督职务给撸了,还拉帮结派想车翻我。各位非提,亚提,欧提兄弟们,遇到这种情况我该怎么办?在线等,挺急的。本书平均一天两更……嗯,至少持续一个月
  • 桃花乱:蛇后眉芊芊

    桃花乱:蛇后眉芊芊

    这个没良心的又来娶她了,他烦不烦啊!第一次娶错了美人姐姐,第二次她的家因为他被烧掉了,这第三次了!希望这次别出什么错误……一个是神仙风度的王爷,一个是妖媚倾城的太子,她为了谁,从没人要的肥女蜕变成绝色是美人?又与谁最终相守?
  • 慎一

    慎一

    昏黄的路灯照耀着这个游客的一双金色睫毛,透射下来的余光闪烁在一双看上去像起了水雾的蓝眼睛前,让我在凝视他的双眼时想到了在晨光照射下泛着金色波澜、漫起薄薄水汽的湖泊。被像我这种涂着油腻、艳俗的脂粉的女人搭讪的这个男孩子,拥有着和漫着下水道腐臭、铺着被无数次践踏的黑色污泥的红灯区格格不入的低等的自轻自贱。我,一个浪荡女子,竟然偶遇了大财阀的公子,开始了一段悲壮的虐恋。
  • 太上中道妙法莲花经

    太上中道妙法莲花经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 从神界归来的主宰

    从神界归来的主宰

    看着眼前的一切,孟昊天久久无语,这一幕,是那么的熟悉而又陌生。熟悉,是因为这是他用尽千年才忘却的伤痛,陌生,则是因为他已经遗忘了这一幕万年之久……
  • 复仇罗曼史

    复仇罗曼史

    从医院醒来被完全改头换面的上官文慧成了罗曼,没有了记忆还被换了容貌,她并不清楚这一切背后都早已有人安排。昔日的千金大小姐被安放在贫民百姓家,假的父母,假的身份,却将给她带来一份真的感情。“忘了我吧,一洋,我就是个怪物。”
  • 血色曼陀罗の复仇计划

    血色曼陀罗の复仇计划

    六年前的她,蓝璎雪,蓝氏家族的千金小姐,一个冷漠优雅的天使,一个绝美的水晶娃娃。经过她人生中一番惊天动地的变故后,她升级成为了女王,嗜血的Devil女王。同时,她也是一个为仇恨而生的,来自地狱的堕天使!以生命为赌注的游戏从她开始,仇家幕氏家族接招吧!
  • exo之不爱我就离我远点

    exo之不爱我就离我远点

    你们不爱我,能离我远点吗?独孤·慕北男主你们知道的。
  • 血战异域的孤儿

    血战异域的孤儿

    中国军人虽然在异国的土地上,但他们对祖国的思念恐怕不是能用魂牵梦索可以形容出来的。我们战死便如草木同朽,我们战胜仍是天理不容!而我们想的只是战胜过后能够回家,仅此而已!在惨烈的战场上随手一抓,木棍就是木棍,竹枪就是竹枪,只要还有拳头也要奋力一搏,用牙也要战斗到底!用血海淹没敌军的机枪和刺刀;用怒吼盖过敌军的炮声;用排山倒海的气势压倒敌军的步伐。每一滴血都是为祖国而流,每一口疤,都是为祖国而留。和充满毒蛇、猛兽、毒虫、瘴气的原始森林为伍,没有医药,没有鞋子,被俘虏还要受到酷刑!但是有的却是不灭的战志,为的是为祖国的尊严和自由而战...却被国家抛弃成为了大地的孩子、异域的孤儿...
  • 灵魂代码

    灵魂代码

    每个人都拥有独一无二的灵魂代码,传说中,当如果谁能够完全破译自身的灵魂代码,那么他将获得永生。在追求永生的道路上,众生将世界推向终结。