登陆注册
26138400000110

第110章

"Yes," she proceeded, "these Catholics are all alike.My daughter--I don't mean my sweet Stella; I mean the unnatural creature in the nunnery--sets herself above her own mother.Did Iever tell you she was impudent enough to say she would pray for me? Father Benwell and the Papal Aggression over again! Now tell me, Winterfield, don't you think, taking the circumstances into consideration--that you will act like a thoroughly sensible man if you go back to Devonshire while we are in our present situation? What with foot-warmers in the carriage, and newspapers and magazines to amuse you, it isn't such a very long journey.

And then Beaupark--dear Beaupark--is such a remarkably comfortable house in the winter; and you, you enviable creature, are such a popular man in the neighborhood.Oh, go back! go back!"I got up and took my hat.She patted me on the shoulder.I could have throttled her at that moment.And yet she was right.

"You will make my excuses to Stella?" I said.

"You dear, good fellow, I will do more than make your excuses; Iwill sing your praises--as the poet says." In her ungovernable exultation at having got rid of me, she burst into extravagant language."I feel like a mother to you," she went on, as we shook hands at parting."I declare I could almost let you kiss me."There was not a single kissable place about Mrs.Eyrecourt, unpainted, undyed, or unpowdered.I resisted temptation and opened the door.There was still one last request that I could not help ******.

"Will you let me know," I said, "when you hear from Rome?""With the greatest pleasure," Mrs.Eyrecourt answered, briskly.

"Good-by, you best of friends--good-by."

I write these lines while the servant is packing my portmanteau.

Traveler knows what that means.My dog is glad, at any rate, to get away from London.I think I shall hire a yacht, and try what a voyage round the world will do for me.I wish to God I had never seen Stella!

Second Extract.

Beaupark, February 10.--News at last from Mrs.Eyrecourt.

Romayne has not even read the letter that she addressed to him--it has actually been returned to her by Father Benwell.Mrs.

1yrecourt writes, naturally enough, in a state of fury.Her one consolation, under this insulting treatment, is that her daughter knows nothing of the circumstances.She warns me (quite needlessly) to keep the secret--and sends me a copy of Father Benwell's letter:

"Dear Madam--Mr.Romayne can read nothing that diverts his attention from his preparation for the priesthood, or that recalls past associations with errors which he has renounced forever.When a letter reaches him, it is his wise custom to look at the signature first.He has handed your letter to me, _unread_--with a request that I will return it to you.In his presence, I instantly sealed it up.Neither he nor I know, or wish to know, on what subject you have addressed him.We respectfully advise you not to write again."This is really too bad; but it has one advantage, so far as I am concerned.It sets my own unworthy doubts and jealousies before me in a baser light than ever.How honestly I defended Father Benwell! and how completely he has deceived me! I wonder whether I shall live long enough to see the Jesuit caught in one of his own traps?

11th.--I was disappointed at not hearing from Stella, yesterday.

This morning has made amends; it has brought me a letter from her.

She is not well; and her mother's conduct sadly perplexes her.At one time, Mrs.Eyrecourt's sense of injury urges her to indulge in violent measures--she is eager to place her deserted daughter under the protection of the law; to insist on a restitution of conjugal rights or on a judicial separation.At another time she sinks into a state of abject depression; declares that it is impossible for her, in Stella's deplorable situation, to face society; and recommends immediate retirement to some place on the Contin ent in which they can live cheaply.This latter suggestion Stella is not only ready, but eager, to adopt.She proves it by asking for my advice, in a postscript; no doubt remembering the happy days when I courted her in Paris, and the many foreign friends of mine who called at our hotel.

The postscript gave me the excuse that I wanted.I knew perfectly well that it would be better for me not to see her--and I went to London, for the sole purpose of seeing her, by the first train.

London, February 12.--I found mother and daughter together in the drawing-room.It was one of Mrs.Eyrecourt's days of depression.

Her little twinkling eyes tried to cast on me a look of tragic reproach; she shook her dyed head and said, "Oh.Winterfield, Ididn't think you would have done this!--Stella, fetch me my smelling bottle.

But Stella refused to take the hint.She almost brought the tears into my eyes, she received me so kindly.If her mother had not been in the room--but her mother _was_ in the room; I had no other choice than to enter on my business, as if I had been the family lawyerMrs.Eyrecourt began by reproving Stella for asking my advice, and then assured me that she had no intention of leaving London.

"How am I to get rid of my house?" she asked, irritably enough.Iknew that "her house" (as she called it) was the furnished upper part of a house belonging to another person, and that she could leave it at a short notice.But I said nothing.I addressed myself to Stella.

同类推荐
  • 阎典史传

    阎典史传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元朝秘史

    元朝秘史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东方最胜灯王如来助护持世间神咒经

    东方最胜灯王如来助护持世间神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 长安志

    长安志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鬻子

    鬻子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 盗仙记

    盗仙记

    王盗,从小与爷爷相依为命,受老头子临终嘱托,为了果腹生存,他做了仙道门派的外门弟子。入了山门,却发现修道者性情冷漠,弱肉强食。为求得道成仙,王盗勤奋修炼,渐渐在修仙界展露头角。借助金手指无相宝衣,得窥天道。且看他如何杀神,除妖!纵横天下,一统三界!
  • 英雄联盟之君临荣耀

    英雄联盟之君临荣耀

    圈内的一句话说的好,钻石以下靠态度,大师靠意识,唯有王者靠的才是那无可挑剔的绚烂操作,而白苏则是比较特殊,他靠浆.........除了浪的飞起外,最主要的是他装完逼还能回来。向死而生的勇气是他通往电竞王座的唯一依仗。
  • 医道无双

    医道无双

    他武功不算高,但他认第二,没人会称第一;他医术还算精湛,治病救人更是拿手好活。妹妹虽然很多,可怜我心一颗,并非情场浪子,却引起无数风波。罗昭阳:你说这么复杂干什么?不就是治病,泡妞,打架,挣多多的钱,拥美女过舒舒服服的日子罢了。众美女:哥哥,这么直白嘛,含蓄点。
  • 盛世荣宠

    盛世荣宠

    父是亲王,母是王妃,大伯是皇帝,舅舅是国公,他们都很疼爱她。阿元一直觉得自己穿了一个人生大赢家,一路无忧无虑(称王称霸)地长到十五岁,赐婚的旨意叫阿元傻眼了!阿元(木然脸):我确实想嫁到你们家,可是为毛娶我的不是你弟?湛某人(微笑拖走):别做梦了,洗洗睡吧。这是王府贵女养成不成反被养成,顺便PK各路好汉的故事~
  • 爱情是个梦而我却睡过头

    爱情是个梦而我却睡过头

    “或许以后牵我的手的人可能没有你帅气没有你笑得阳光没有你唱歌好听但我想他一定不会像你一样经常令我难过他会牵着我的手宠溺的摸着我的头轻声说爱我然后脸红到脖子里而我不会再因为他一句话惆怅不已不会再在深夜抱着手机哭着睡着我想那才是我想要的爱情吧.“在青春最美好的年纪时,一次偶遇,郁浅夏见到林洛熙,于是命运把他们两个连在了一起,说好了要彼此陪伴一生却因为种种意外而分开。这是一个让郁浅夏永远都不能接受的事实,她愿这只是个梦,郁浅夏愿林洛熙从未来过她的的世界。七月的风八月的雨,九月的我没有你。
  • 壁咚女强人

    壁咚女强人

    话说人不可貌相,海水不可斗量,校花的真实面目你们知道吗?是淑女?宅女?还是——元气少女!OK!让苏苏来为大家拉开序幕吧。
  • Messer Marco Polo

    Messer Marco Polo

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 穿越时空去爱你之不良青春

    穿越时空去爱你之不良青春

    本文讲述的是不良少女朴允恩与权志龙、EXO、鹿晗吴亦凡等等的校园生活,朴允恩穿越到了另一个世界,而他们,又会怎么样呢?、行星饭VIP欢迎进入,有意见的话可以加我QQ2229163683。作者还有另一部小说《EXO你好再见之牛鹿》,同时也欢迎支持~
  • 爱人的秘密:墨总的复仇宠妻

    爱人的秘密:墨总的复仇宠妻

    林晴媛因父亲被墨家迫害而决心向墨家复仇,墨家少爷墨如昇成为了她复仇计划中的一枚棋子。但随着她与莫如昇的交往,两人之间也产生了爱慕之情。“心计女”林晴媛在发现自己爱上仇人之子之后陷入了进退两难的矛盾之中,两代人之间的恩怨也因为林晴媛的这场“复仇记”而再次掀起轩然大波。
  • 太极侠士传奇

    太极侠士传奇

    清朝初年,摄政王多尔衮为巩固政权,与天雷教教主于威雷相互勾结打压武林反清势力。天真善良的太极门弟子允道禅奉师命下山,遇到了种种磨难,也遇到了自己的红颜知己。在一番磨砺中,最终打败了于威雷,成为一代太极侠士。