登陆注册
26140100000015

第15章 ST.IVES GETS A BUNDLE OF BANK NOTES(3)

'To do you plain justice, I do not think you one,' said he.

'Suppose yourself, then, set free and at the bottom of the rock,'

he continued, 'although I may not be able to do much, I believe I can do something to help you on your road.In the first place I would carry this, whether in an inside pocket or my shoe.' And he passed me a bundle of bank notes.

'No harm in that,' said I, at once concealing them.

'In the second place,' he resumed, 'it is a great way from here to where your uncle lives - Amersham Place, not far from Dunstable;

you have a great part of Britain to get through; and for the first stages, I must leave you to your own luck and ingenuity.I have no acquaintance here in Scotland, or at least' (with a grimace) 'no dishonest ones.But further to the south, about Wakefield, I am told there is a gentleman called Burchell Fenn, who is not so particular as some others, and might be willing to give you a cast forward.In fact, sir, I believe it's the man's trade: a piece of knowledge that burns my mouth.But that is what you get by meddling with rogues; and perhaps the biggest rogue now extant, M.

de Saint-Yves, is your cousin, M.Alain.'

'If this be a man of my cousin's,' I observed, 'I am perhaps better to keep clear of him?'

'It was through some paper of your cousin's that we came across his trail,' replied the lawyer.'But I am inclined to think, so far as anything is safe in such a nasty business, you might apply to the man Fenn.You might even, I think, use the Viscount's name; and the little trick of family resemblance might come in.How, for instance, if you were to call yourself his brother?'

'It might be done,' said I.'But look here a moment? You propose to me a very difficult game: I have apparently a devil of an opponent in my cousin; and, being a prisoner of war, I can scarcely be said to hold good cards.For what stakes, then, am I playing?'

'They are very large,' said he.'Your great-uncle is immensely rich - immensely rich.He was wise in time; he smelt the revolution long before; sold all that he could, and had all that was movable transported to England through my firm.There are considerable estates in England; Amersham Place itself is very fine; and he has much money, wisely invested.He lives, indeed, like a prince.And of what use is it to him? He has lost all that was worth living for - his family, his country; he has seen his king and queen murdered; he has seen all these miseries and infamies,' pursued the lawyer, with a rising inflection and a heightening colour; and then broke suddenly off, - 'In short, sir, he has seen all the advantages of that government for which his nephew carries arms, and he has the misfortune not to like them.'

'You speak with a bitterness that I suppose I must excuse,' said I;

'yet which of us has the more reason to be bitter? This man, my uncle, M.de Keroual, fled.My parents, who were less wise perhaps, remained.In the beginning, they were even republicans;

to the end they could not be persuaded to despair of the people.

It was a glorious folly, for which, as a son, I reverence them.

First one and then the other perished.If I have any mark of a gentleman, all who taught me died upon the scaffold, and my last school of manners was the prison of the Abbaye.Do you think you can teach bitterness to a man with a history like mine?'

'I have no wish to try,' said he.'And yet there is one point I cannot understand: I cannot understand that one of your blood and experience should serve the Corsican.I cannot understand it: it seems as though everything generous in you must rise against that -

domination.'

'And perhaps,' I retorted, 'had your childhood passed among wolves, you would have been overjoyed yourself to see the Corsican Shepherd.'

'Well, well,' replied Mr.Romaine, 'it may be.There are things that do not bear discussion.'

And with a wave of his hand he disappeared abruptly down a flight of steps and under the shadow of a ponderous arch.

同类推荐
热门推荐
  • 哲言智语

    哲言智语

    《哲言智语》主要介绍了知识是人类进步的源泉、成功之路在自己脚下、态度决定一切、没有朋友的人将一无所有等内容。《哲言智语》由内蒙古科学技术出版社出版。
  • 诗人的春天-法国当代诗人十四家2005-2010

    诗人的春天-法国当代诗人十四家2005-2010

    本诗集是为了纪念中法文化交流活动“诗人的春天在中国”举办五周年而特别推出的,由诗歌的摆渡者—树才、孟强和余中先先生翻译,收录了法国当代诗人雅克·达拉斯等十四位诗人的优秀作品。诗集展现了法国诗歌的现代性音调,使读者在聆听、阅读和分享中传播诗歌在文字理解之外的美妙旋律。
  • 醉流年

    醉流年

    未晞是为宣离而死的,每一世,她在忘川边看着他与不同的女子相爱、相离,他遥望着她,却再也记不得那张脸。直到千年后,他们各自有了新的记忆,新的身份……万丈深渊旁,她答应会舍弃;碧波寒潭前,他决定要遗忘。当他在战火风飞的城墙下叫出她的名字,她再也忍不住,
  • 奇葩穿越:我是拉克丝

    奇葩穿越:我是拉克丝

    李小小,某大学在校生,成绩一般,长相一般,唯一的爱好就是打游戏。忽然有一天,当李小小穿越成了光辉女郎拉克丝,一个逗逼玩转召唤师峡谷的故事就这样开始了。
  • 网游之边境之城

    网游之边境之城

    拥有神秘星核的罗小白,加入了《边境之城》这款划时代网游。在游戏设定的世界观里面,整个晨曦大陆几乎被怪物所占领,所有的人类龟缩在城市里面苟延残喘,并且时刻面临着怪物的入侵。而为了对抗怪物的入侵,人类建立城卫军之外,还成立了狩猎者联盟,并推出了四种职业,分别是重刃,盾卫,枪使和灵医。罗小白,成为一名枪使,从此踏上了他的强者之路。
  • 一妃遮天

    一妃遮天

    一念夜观天象,一纸大红婚书,两个人的羁绊成为宿命。
  • 已婚恋爱:先生,约不约

    已婚恋爱:先生,约不约

    “你可知,我见到你的第一时心里就莫名的想娶你,你是我应执年的妻子。一辈子的妻子!我这辈子就只想娶你!”他看着她时,总是在自己的内心里反复的强调着这句话。却没想到在某一天因计谋,他们不得不分开。她被他所伤……逃离。他迫不得已……为你。执子之手,与子偕老。执手之年,有你带来的温暖才是幸福,哪怕你再倔强,我也一辈子都不想放手。
  • 你的高薪怎么来

    你的高薪怎么来

    《你的高薪怎么来:实现职员和企业双赢的工作理念》获得高薪并不是一件很难的事情,即使永远是在给人打工,只要能如《你的高薪怎么来:实现职工和企业双赢的工作理念》中所言,按照敬业、专业、效率、绩效、成本、提升、晋升、人脉这八个方面进行修炼学习,你也能很快获得高薪。因为这八个要点都是按照高薪人才之所以能获得高薪的标准来设计的,或者说,这八个要点都是老板能够给你高薪的参考标准。达到了这八个标准,老板就会很乐意给你高薪。
  • BIGBANG重生之后的爱恋

    BIGBANG重生之后的爱恋

    女主是权志龙的亲妹妹,之前喜欢太阳但是太阳却伤了她,最后她才发现真正该自己爱的人是大成,她选择重生之后从头开始
  • 花落鬼帝

    花落鬼帝

    问:花羡落何许人也?答:花羡落乃淘金人也!问:多金?答:穷酸!问:优点?答:逃跑!哦~看得到鬼算不算?没错,这就是花羡落。一个本好好生活却被无辜连累,遭奚季屿鬼帝拿去辨鬼招鬼军。“喂!我是人好吗?能别用绳子拴住我吗?我不会跑的。”花羡落抱怨,你拴也就拴吧,能别拴我脖子嘛!!!奚季屿冷眼,抓着绳子继续走!天地不公啊!这厮是鬼帝了不起吗?了不起吗!好吧,了不起!但她居然自虐到爱上这妖孽!爱上也就爱上吧,谁让人家救了你捏?什么?!跟她勿入禁区就不见了?好吧,有啥了不起?什么?!踩狗屎一次怀了他的孩子?好吧,我养!什么?!这熊孩子要找爹?好吧,找!一女一子加一狗,来一场说走就走的寻夫!