登陆注册
26140100000040

第40章 I FOLLOW A COVERED CART NEARLY TO MY DESTINATION(1

AT last I began to draw near, by reasonable stages, to the neighbourhood of Wakefield; and the name of Mr.Burchell Fenn came to the top in my memory.This was the gentleman (the reader may remember) who made a trade of forwarding the escape of French prisoners.How he did so: whether he had a sign-board, ESCAPES

FORWARDED, APPLY WITHIN; what he charged for his services, or whether they were gratuitous and charitable, were all matters of which I was at once ignorant and extremely curious.Thanks to my proficiency in English, and Mr.Romaine's bank-notes, I was getting on swimmingly without him; but the trouble was that I could not be easy till I had come to the bottom of these mysteries, and it was my difficulty that I knew nothing of him beyond the name.I knew not his trade beyond that of Forwarder of Escapes - whether he lived in town or country, whether he were rich or poor, nor by what kind of address I was to gain his confidence.It would have a very bad appearance to go along the highwayside asking after a man of whom I could give so scanty an account; and I should look like a fool, indeed, if I were to present myself at his door and find the police in occupation! The interest of the conundrum, however, tempted me, and I turned aside from my direct road to pass by Wakefield; kept my ears pricked, as I went, for any mention of his name, and relied for the rest on my good fortune.If Luck (who must certainly be feminine) favoured me as far as to throw me in the man's way, I should owe the lady a candle; if not, I could very readily console myself.In this experimental humour, and with so little to help me, it was a miracle that I should have brought my enterprise to a good end; and there are several saints in the calendar who might be happy to exchange with St.Ives!

I had slept that night in a good inn at Wakefield, made my breakfast by candle-light with the passengers of an up-coach, and set off in a very ill temper with myself and my surroundings.It was still early; the air raw and cold; the sun low, and soon to disappear under a vast canopy of rain-clouds that had begun to assemble in the north-west, and from that quarter invaded the whole width of the heaven.Already the rain fell in crystal rods;

already the whole face of the country sounded with the discharge of drains and ditches; and I looked forward to a day of downpour and the hell of wet clothes, in which particular I am as dainty as a cat.At a corner of the road, and by the last glint of the drowning sun, I spied a covered cart, of a kind that I thought I had never seen before, preceding me at the foot's pace of jaded horses.Anything is interesting to a pedestrian that can help him to forget the miseries of a day of rain; and I bettered my pace and gradually overtook the vehicle.

The nearer I came, the more it puzzled me.It was much such a cart as I am told the calico printers use, mounted on two wheels, and furnished with a seat in front for the driver.The interior closed with a door, and was of a bigness to contain a good load of calico, or (at a pinch and if it were necessary) four or five persons.

But, indeed, if human beings were meant to travel there, they had my pity! They must travel in the dark, for there was no sign of a window; and they would be shaken all the way like a phial of doctor's stuff, for the cart was not only ungainly to look at - it was besides very imperfectly balanced on the one pair of wheels, and pitched unconscionably.Altogether, if I had any glancing idea that the cart was really a carriage, I had soon dismissed it; but I was still inquisitive as to what it should contain, and where it had come from.Wheels and horses were splashed with many different colours of mud, as though they had come far and across a considerable diversity of country.The driver continually and vainly plied his whip.It seemed to follow they had made a long, perhaps an all-night, stage; and that the driver, at that early hour of a little after eight in the morning, already felt himself belated.I looked for the name of the proprietor on the shaft, and started outright.Fortune had favoured the careless: it was Burchell Fenn!

'A wet morning, my man,' said I.

The driver, a loutish fellow, shock-headed and turnip-faced, returned not a word to my salutation, but savagely flogged his horses.The tired animals, who could scarce put the one foot before the other, paid no attention to his cruelty; and I continued without effort to maintain my position alongside, smiling to myself at the futility of his attempts, and at the same time pricked with curiosity as to why he made them.I made no such formidable a figure as that a man should flee when I accosted him; and my conscience not being entirely clear, I was more accustomed to be uneasy myself than to see others timid.Presently he desisted, and put back his whip in the holster with the air of a man vanquished.

'So you would run away from me?' said I.'Come, come, that's not English.'

'Beg pardon, master: no offence meant,' he said, touching his hat.

'And none taken!' cried I.'All I desire is a little gaiety by the way.'

I understood him to say he didn't 'take with gaiety.'

'Then I will try you with something else,' said I.'Oh, I can be all things to all men, like the apostle! I dare to say I have travelled with heavier fellows than you in my time, and done famously well with them.Are you going home?'

'Yes, I'm a goin' home, I am,' he said.

'A very fortunate circumstance for me!' said I.'At this rate we shall see a good deal of each other, going the same way; and, now I come to think of it, why should you not give me a cast? There is room beside you on the bench.'

With a sudden snatch, he carried the cart two yards into the roadway.The horses plunged and came to a stop.'No, you don't!'

he said, menacing me with the whip.'None o' that with me.'

'None of what?' said I.'I asked you for a lift, but I have no idea of taking one by force.'

'Well, I've got to take care of the cart and 'orses, I have,' says he.'I don't take up with no runagate vagabones, you see, else.'

同类推荐
  • UTOPIA

    UTOPIA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 荔镜记荔枝记

    荔镜记荔枝记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 政论

    政论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大庄严经论

    大庄严经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 荆南内护国寺启真诚禅师语录

    荆南内护国寺启真诚禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 吾颜

    吾颜

    她,无颜无声,背着古琴,蒙面看尽天下繁华,世俗红尘。她,无名无姓,走遍江湖,无忆却知人生百态,心如明镜。她,不知来历,不知前途,手戴黑金佛珠,收尽天下泪。
  • 手拉手走过青春

    手拉手走过青春

    嗟叹红颜泪、英雄殁,人世苦多。山河永寂寞,怎堪欢颜、度红尘。拉着你的手,静看青春,未来路漫长,也值得等待,因无悔值得。沉重包袱压身躯,身体随岁月蹉跎。年华,原来有彷徨,有恐慌,但也伴随着希望...
  • 黎曌

    黎曌

    我想爱你,就做最爱你的那个人,包容你的脾气,包容你的一切,如果得不到你就让你忘记,至少我还不算失败者。
  • 乱五代:五代史的另类解读

    乱五代:五代史的另类解读

    本书作为第一部系统解读五代历史的通俗性、史论性读物,从多个视觉品读五代的人和事,试图寻找破解五代历史之所以“混乱”和“无耻”的密码。唐朝灭亡后,在中原一带相继出现了后梁、后唐、后晋、后汉、后周五个朝代,史称“五代”。五代存在了凡五十三年,共更换了八姓十四君。五代多武夫,五代多俗臣,他们抹杀仁义道德、败坏三纲五常,随处可见子弑、兄杀弟、军戏臣、臣反君的历史闹剧。
  • 吸血王子与萌哒女巫

    吸血王子与萌哒女巫

    穿越?!网游?!跟谁?跟吸血鬼?!莫小熬简直三观尽毁!她从没想过,自己的人生竟然会如此奇葩!她更加没想过的是,生命里居然会出现一个吸血鬼,而且还是那么那么那么帅的,一个吸血鬼!她只是想见简简单单暗个恋好吗!拜托老天爷不要让她过的这么风起云涌呐,小心脏折腾不起啊!看在她这萌哒哒的分上,求放过~~~吸血鬼与网游的完美结合,既然如此,人生就是要过的这么风生水起!管你是人是鬼,是帅哥我莫小熬就全包啦!
  • 七宗罪:毁灭是新的救赎

    七宗罪:毁灭是新的救赎

    他搂过她,将头抵在她脖颈,轻声说,“大舅子让我给你托个口信。”“什么?”她问。“他说,毁灭世界后让我们造个包子。”……“滚开好么?”傲慢、妒忌、暴怒、懒惰、贪婪、饕餮和色欲,它们是人性中最黑暗的一面,他们,是‘七宗罪’,他们要让人性中最丑恶的一面展露无遗,他们,要毁灭这个罪恶的世界!‘七宗罪’是当今世界的公敌,他们的残酷,让世界人民闻风丧胆。他(她)举起手,作一个‘枪’的手势抵在头上,“boom!”
  • 拽公主驾临精英班

    拽公主驾临精英班

    精英班中新加入两位转学生,直接挑战班级老大原承昭的地位,众人期待的好戏即将上演。木有争斗,这是怎么回事?原承昭红鸾星动,目标是学校中火爆校花蓝琦,这下事情大条了。由于表姐的缘故,蓝琦加入到精英班,她能顺利的带领他们考上大学吗?我们恰风华正茂,青春无限,激情飞扬!无厘头的故事拉开帷幕,新的旅程即将开始。
  • 浪迹天涯那些年

    浪迹天涯那些年

    万物自天地始分,天尊地卑,乾坤定矣。先有女娲造人补天,后又有伏羲以河图洛书为基,演先天八卦,创《天罡三十六变》与《地煞七十二变》两部奇书,自此人族兴矣。几千年后,霸王项羽大破咸阳,火烧秦陵,相传一只金燕自陵中飞出,不见影踪。这金燕振翅一挥,便掠过千载岁月,竟载着一名孩童回到了原点。而我们的故事,便是从这里开始的……
  • 僵尸之九阴之女

    僵尸之九阴之女

    传说,在很久很以前人、神、魔同住一界,他们拥有着无上法力,都想一统世间,最终,以一小事借口发动战争,三界大战,一打就是几千年,千年之间,生灵涂炭,血流成河。见世间悲苦,一上古大神感之心受,足化为一人首蛇身之形体现于世间,以上古无上大法化解三界大战,将自身血肉化分结界,分天、地、人三界。可魔族不原放弃人界之甜美,与这位上古大神交战,最终,被其打入宇宙的深处,更以无上大法将魔族封印于此,到此,还人间以太平,而这位上古大神,也因此而神形消散,化为天地河流。时过即迁,得数万年之后,关于这个传说,人们都只是一笑了之,只道是:“那只是传说。”
  • 爸爸妈妈,请这样爱我

    爸爸妈妈,请这样爱我

    天下的爸爸妈妈都是一样的,一样的想给孩子最多最好的爱,一样的希望孩子快乐、成才,可让很多爸爸妈妈感到困惑甚至寒心的是,孩子的性格、习惯、能力等不尽如人意,孩子甚至排斥、厌恨他们。问题究竟出在哪儿呢?《爸爸妈妈,请这样爱我》中呈现了很多出现各种常见问题的孩子,以及他们的爸爸妈妈是如何对症下药纠正或培养孩子的案例。从中我们会听到孩子的心声:爸爸妈妈,请你们不要对我太好,不要给我太多,不要为我做太多;爸爸妈妈,请你们试着有时候懒一点、坏一点、狠一点,不要宠坏我、骄纵我,也许这样,我会成长得更好,好吗?