登陆注册
26140100000049

第49章 TRAVELS OF THE COVERED CART(3)

letters from France were looked for with scarce more eagerness by himself than by these alien sympathisers; when they came, he would read them aloud in the parlour to the assembled family, translating as he went.The Colonel's English was elementary; his daughter not in the least likely to be an amusing correspondent; and, as I conceived these scenes in the parlour, I felt sure the interest centred in the Colonel himself, and I thought I could feel in my own heart that mixture of the ridiculous and the pathetic, the contest of tears and laughter, which must have shaken the bosoms of the family.Their kindness had continued till the end.It appears they were privy to his flight, the camlet cloak had been lined expressly for him, and he was the bearer of a letter from the daughter of the house to his own daughter in Paris.The last evening, when the time came to say good-night, it was tacitly known to all that they were to look upon his face no more.He rose, pleading fatigue, and turned to the daughter, who had been his chief ally: 'You will permit me, my dear - to an old and very unhappy soldier - and may God bless you for your goodness!' The girl threw her arms about his neck and sobbed upon his bosom; the lady of the house burst into tears; 'ET JE VOUS LE JURE, LE PERE SE

MOUCHAIT!' quoth the Colonel, twisting his moustaches with a cavalry air, and at the same time blinking the water from his eyes at the mere recollection.

It was a good thought to me that he had found these friends in captivity; that he had started on this fatal journey from so cordial a farewell.He had broken his parole for his daughter:

that he should ever live to reach her sick-bed, that he could continue to endure to an end the hardships, the crushing fatigue, the savage cold, of our pilgrimage, I had early ceased to hope.I did for him what I was able, - nursed him, kept him covered, watched over his slumbers, sometimes held him in my arms at the rough places of the road.'Champdivers,' he once said, 'you are like a son to me - like a son.' It is good to remember, though at the time it put me on the rack.All was to no purpose.Fast as we were travelling towards France, he was travelling faster still to another destination.Daily he grew weaker and more indifferent.

An old rustic accent of Lower Normandy reappeared in his speech, from which it had long been banished, and grew stronger; old words of the PATOIS, too: OUISTREHAM, MATRASSE, and others, the sense of which we were sometimes unable to guess.On the very last day he began again his eternal story of the cross and the Emperor.The Major, who was particularly ill, or at least particularly cross, uttered some angry words of protest.'PARDONNEZ-MOI, MONSIEUR LE

COMMANDANT, MAIS C'EST POUR MONSIEUR,' said the Colonel: 'Monsieur has not yet heard the circumstance, and is good enough to feel an interest.' Presently after, however, he began to lose the thread of his narrative; and at last: 'QUE QUE J'AI? JE M'EMBROUILLE!'

says he, 'SUFFIT: S'M'A LA DONNE, ET BERTHE EN ETAIT BIEN

CONTENTE.' It struck me as the falling of the curtain or the closing of the sepulchre doors.

Sure enough, in but a little while after, he fell into a sleep as gentle as an infant's, which insensibly changed into the sleep of death.I had my arm about his body at the time and remarked nothing, unless it were that he once stretched himself a little, so kindly the end came to that disastrous life.It was only at our evening halt that the Major and I discovered we were travelling alone with the poor clay.That night we stole a spade from a field - I think near Market Bosworth - and a little farther on, in a wood of young oak trees and by the light of King's lantern, we buried the old soldier of the Empire with both prayers and tears.

We had needs invent Heaven if it had not been revealed to us; there are some things that fall so bitterly ill on this side Time! As for the Major, I have long since forgiven him.He broke the news to the poor Colonel's daughter; I am told he did it kindly; and sure, nobody could have done it without tears! His share of purgatory will be brief; and in this world, as I could not very well praise him, I have suppressed his name.The Colonel's also, for the sake of his parole.REQUIESCAT.

同类推荐
热门推荐
  • 平民王妃:皇叔请留步

    平民王妃:皇叔请留步

    握了一手烂牌的秦萧翻身了,出身不高被夺嫡女之位,挡了财路便杀了她爹娘?什么家族前途与我何干?欠了我的命全族陪葬吧!“萧萧好厉害!”秦萧:“殿下说笑了,你该叫我婶婶才是。”“婶婶,来吃掉我吧……”“唔,思考一下,这么活色生香的太子究竟是蒸了吃,烤了吃,还是直接吃呢?”这是一个女人从贫民窟重回家族夺权,扳倒狠毒伯母,助皇子夺天下,被太子猛追的……故事。可惜啊……虽然你用天下为聘,依旧只能叫我一声婶婶!
  • 完美女神养成系统

    完美女神养成系统

    世界是我的你的他的,是不是我的他的你的。。。。。。。。。
  • 修仙女配之女主别惹我

    修仙女配之女主别惹我

    穿越进一本书中的女配不可怕,因为你一定知道剧情,但是如果不知道剧情,被炮灰了一次呢?一次意外穿越到修真界。本以为自己一定是这个世界女主,直到那个清冷如冰的女人出现,才狗血地知道她只不过是一本庶女修仙文中的女配。再次重生,她邪魅一笑:女配!那又如何!敢惹姐,勇气不要太大啊~不喜勿入!!!越往后会……(保密)前面应该会有一点酥.后面我会改哒!勿喷oQQ群:346802466欢迎.?
  • 你好玛丽苏

    你好玛丽苏

    我是艾斯克王国的史上最强公主,艾斯克王国因为我而充满希望。世人尊称我为圣樱公主!在我五岁那年,一场大火打破了我生活的宁静...四大家族,准备迎接我的复仇吧!可是...为什么...会陷入痛苦之中...幕后黑手到底是谁?!这一切究竟是怎么回事......妈妈...姐姐...我究竟该相信谁......Allthisisbeautiful,...
  • 如何读懂和掌控你周围的人

    如何读懂和掌控你周围的人

    本书帮助你学会如何洞察你周围人们的心理规律,洞悉他人的能力高低、长短优劣、性格特征、行为方式,读懂他人的真实意图,识破他人的谎言,识别热衷传播流言蜚语的中伤者、阳奉阴违的小人、喜欢算计别人的工于心计者、见风使舵的两面派等一些别有用心的人,采取必要的措施加以防范,提高做人办事的眼力和心力,掌控人际交往主动权,避免挫折和损失,一步一步地落实自己的人生计划,获得事业的成功和生活的幸福。
  • 霸上黑道教父:丑女无敌

    霸上黑道教父:丑女无敌

    她是个极品白痴,因为受了一个神棍的蛊惑,竟然跑去找牛郎想把自己的第一次给终结掉。谁知道狼没找到自己却把一个黑道教父给爆了,顺带还偷了种,怀了孕!天雷滚滚,这么巧的事情怎么就幸运的砸在她这个丑女的头上呢?救命啊!
  • 灵异七度少女

    灵异七度少女

    上天安排了他们相遇,碰撞出了火花,制造了在一起的可能……却又夺走她的生命。留下他,怎么办??
  • 总裁别想我

    总裁别想我

    相遇,相知,相爱,相守所有应该有的爱情程序我都没有体会过。爱你不是我做过最好的事,也不是我做的最幸运的事,但却是我做过做有始有终的事。如果再给我一次机会,我会不会还是倾心于一个心里有她的你。爱情这东西,我体会够了,我想走了,可是我多么怕没有我的存在谁还能这么了解你照顾你。
  • 忘不了的执念

    忘不了的执念

    每一次你的离别,从来都不说,就像一朵云,瞬间消失不见……听不进俗世的喧嚣,我愿随风飘荡,带着无限的幻想,还有我的思念,我对你的眷恋,还有我的心......
  • 极武魂帝

    极武魂帝

    三尺青锋魂剑,撕天动地、引动九天雷劫!远古黑龙传承,吼破苍穹、唯我霸者无双!剑已出鞘,恩和怨,怎可一笔勾销!且看少年叶澈携带上古神秘铭文,以血染红衣,以骨开生路,搅乱轮回,终要踏上那通天诸神之路!