登陆注册
26150400000007

第7章 LACHES,OR COURAGE(5)

***IMACHUS:Why do you say that,Nicias?

NICIAS:Because you seem not to be aware that any one who has an intellectual affinity to Socrates and enters into conversation with him is liable to be drawn into an argument;and whatever subject he may start,he will be continually carried round and round by him,until at last he finds that he has to give an account both of his present and past life;and when he is once entangled,Socrates will not let him go until he has completely and thoroughly sifted him.Now I am used to his ways;and I know that he will certainly do as I say,and also that I myself shall be the sufferer;for I am fond of his conversation,Lysimachus.And I think that there is no harm in being reminded of any wrong thing which we are,or have been,doing:he who does not fly from reproof will be sure to take more heed of his after-life;as Solon says,he will wish and desire to be learning so long as he lives,and will not think that old age of itself brings wisdom.

To me,to be cross-examined by Socrates is neither unusual nor unpleasant;indeed,I knew all along that where Socrates was,the argument would soon pass from our sons to ourselves;and therefore,I say that for my part,Iam quite willing to discourse with Socrates in his own manner;but you had better ask our friend Laches what his feeling may be.

LACHES:I have but one feeling,Nicias,or (shall I say?)two feelings,about discussions.Some would think that I am a lover,and to others I may seem to be a hater of discourse;for when I hear a man discoursing of virtue,or of any sort of wisdom,who is a true man and worthy of his theme,I am delighted beyond measure:and I compare the man and his words,and note the harmony and correspondence of them.And such an one I deem to be the true musician,attuned to a fairer harmony than that of the lyre,or any pleasant instrument of music;for truly he has in his own life a harmony of words and deeds arranged,not in the Ionian,or in the Phrygian mode,nor yet in the Lydian,but in the true Hellenic mode,which is the Dorian,and no other.Such an one makes me merry with the sound of his voice;and when I hear him I am thought to be a lover of discourse;so eager am I in drinking in his words.But a man whose actions do not agree with his words is an annoyance to me;and the better he speaks the more Ihate him,and then I seem to be a hater of discourse.As to Socrates,Ihave no knowledge of his words,but of old,as would seem,I have had experience of his deeds;and his deeds show that free and noble sentiments are natural to him.And if his words accord,then I am of one mind with him,and shall be delighted to be interrogated by a man such as he is,and shall not be annoyed at having to learn of him:for I too agree with Solon,'that I would fain grow old,learning many things.'But I must be allowed to add 'of the good only.'Socrates must be willing to allow that he is a good teacher,or I shall be a dull and uncongenial pupil:but that the teacher is younger,or not as yet in repute--anything of that sort is of no account with me.And therefore,Socrates,I give you notice that you may teach and confute me as much as ever you like,and also learn of me anything which I know.So high is the opinion which I have entertained of you ever since the day on which you were my companion in danger,and gave a proof of your valour such as only the man of merit can give.Therefore,say whatever you like,and do not mind about the difference of our ages.

SOCRATES:I cannot say that either of you show any reluctance to take counsel and advise with me.

***IMACHUS:But this is our proper business;and yours as well as ours,for I reckon you as one of us.Please then to take my place,and find out from Nicias and Laches what we want to know,for the sake of the youths,and talk and consult with them:for I am old,and my memory is bad;and Ido not remember the questions which I am going to ask,or the answers to them;and if there is any interruption I am quite lost.I will therefore beg of you to carry on the proposed discussion by your selves;and I will listen,and Melesias and I will act upon your conclusions.

SOCRATES:Let us,Nicias and Laches,comply with the request of Lysimachus and Melesias.There will be no harm in asking ourselves the question which was first proposed to us:'Who have been our own instructors in this sort of training,and whom have we made better?'But the other mode of carrying on the enquiry will bring us equally to the same point,and will be more like proceeding from first principles.For if we knew that the addition of something would improve some other thing,and were able to make the addition,then,clearly,we must know how that about which we are advising may be best and most easily attained.Perhaps you do not understand what Imean.Then let me make my meaning plainer in this way.Suppose we knew that the addition of sight makes better the eyes which possess this gift,and also were able to impart sight to the eyes,then,clearly,we should know the nature of sight,and should be able to advise how this gift of sight may be best and most easily attained;but if we knew neither what sight is,nor what hearing is,we should not be very good medical advisers about the eyes or the ears,or about the best mode of giving sight and hearing to them.

LACHES:That is true,Socrates.

SOCRATES:And are not our two friends,Laches,at this very moment inviting us to consider in what way the gift of virtue may be imparted to their sons for the improvement of their minds?

LACHES:Very true.

SOCRATES:Then must we not first know the nature of virtue?For how can we advise any one about the best mode of attaining something of which we are wholly ignorant?

LACHES:I do not think that we can,Socrates.

SOCRATES:Then,Laches,we may presume that we know the nature of virtue?

LACHES:Yes.

SOCRATES:And that which we know we must surely be able to tell?

同类推荐
  • 医方论

    医方论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄牝之门赋

    玄牝之门赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Red Acorn

    The Red Acorn

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 石柱记笺释

    石柱记笺释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上洞神三元妙本福寿真经

    太上洞神三元妙本福寿真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 大明太监

    大明太监

    传闻都说大明王朝的太监个个牛逼绝顶。郑和是航海家,曹正淳武功盖世,魏忠贤权倾朝野。只不过,当一个太监被一个女人爱上,当一个太监智斗黑帮,当一个太监坐拥美女,笑傲江湖,你是否觉得,这个世界,真的很美丽啊。且看这大太监如何智斗坏蛋,风流倜傥,人见人爱,花见花开,笑傲江湖。
  • 曾经的守护—阿拉德

    曾经的守护—阿拉德

    以此文,来回忆曾经我们守护过的阿拉德大陆~
  • 网游商人传

    网游商人传

    唐铭,26岁,京都大学数学系和商业系毕业,对数据分析很有一套,理想是成为一个商业大亨,2377年,正好碰上股市牛市,拿着自己打工赚来的7000元运作到500多万后果断退出,现在毕业后在一家美国企业工作,不过就在昨天,唐铭辞职了,因为《创世》将在7月7日公测,他想在《创世》里实现他的商业帝国。
  • 丰臣秀吉(三)

    丰臣秀吉(三)

    《丰臣秀吉》讲述了日本战国时期最著名的大名,日本史上首位一统天下的平民英雄丰臣秀吉的传奇人生。丰臣秀吉出身寒微,没有依靠,但他凭借自己的力量,从一介小民,成长为一代权臣。在位时实行的刀狩令、太阁检地等政策具有划时代意义,对日本社会由中世纪封建社会向近代封建社会转化有一定成就,《丰臣秀吉》洋洋洒洒几十万言,内容详尽,翻译语言通俗易懂,有能够兼具日式风格,让读者在领略丰臣秀吉奋斗历程的同时,感悟日本传统文化。当下,人人追求成功,《丰臣秀吉》为我们展示了丰臣秀吉这个成功的范例,具有启示意义。
  • 受降记之无良少奶奶

    受降记之无良少奶奶

    “裴舒迟。”“怎么?”“你唱歌给我听。”“不唱。”“你都有唱歌给苏小姐听,为什么我不行?”“那是十岁以前的事了,我后来就没有再唱过了。”“那我也要听!”“我雕簪子给你。”“不要,那种东西用筷子也可以代替,我要听歌!”“不唱。”“少爷你不要使性子。”“谁在使性子啊?”“唱嘛,亲爱哒。”“不唱。”“咦?少爷你脸红了……”……
  • 今朝醉

    今朝醉

    放荡不羁的少年王辰无意间救下一名受伤的男子,从男子的口中得知。冥界和地球两个世界的时空通道被贯穿了?这样也就算了,竟然还有大批的异界高手入侵。对于这样的事情,我王辰地球上数一数二的古武宗师如何能够置身事外呢?
  • 月下瑶光

    月下瑶光

    他是师,她是徒,他们注定不能在一起,偏偏造化弄人,让她和他在一次次的波澜中越走越近。靠近着,受伤着。尽管是飞蛾扑火,自取灭亡,但还是忍不住靠近,去品尝那垂涎欲滴的禁果……
  • 七夜帝君

    七夜帝君

    纪元将灭,万古危机,各大帝者谋算天地,望求超脱到达彼岸。一壶酒,一柄剑,七世轮回只为守护,出生于微末,强势崛起,灭天王,斩帝君,一路血腥,帝者一怒流血漂橹
  • 再不相遇,我们就老了

    再不相遇,我们就老了

    孤傲冷清的她,苦苦算计,拼命接近,他明知是陷阱,却毅然决然饮鸩止渴,可她算来算去,却终被命运算计......最后,他却说我在原地等你,只为一句美丽的承诺,是亲情,还是爱情,承受着噬心之痛的他们,究竟会做怎样的抉择?
  • 语言的突破(智慧生存丛书)

    语言的突破(智慧生存丛书)

    人类出版史上的奇迹,20世纪以来最畅销的励志经典。永远不要奢望让世界来适应你,你对了,世界就对了,影响你的说话方式,让你能表达自己、说服他人、领导团队。