登陆注册
26195900000090

第90章

"I have no wish to weary and pain you by dwelling on this part of my childhood in detail.It will be enough if I tell you that I sank lower and lower until I ended in selling matches in the street.My mother's legacy got me many a sixpence which my matches would never have charmed out of the pockets of strangers if I had been an ugly child.My face.which was destined to be my greatest misfortune in after-years, was my best friend in those days.

"Is there anything, Mr.Holmcroft, in the life I am now trying to describe which reminds you of a day when we were out walking together not long since?

"I surprised and offended you, I remember; and it was not possible for me to explain my conduct at the time.Do you recollect the little wandering girl, with the miserable faded nosegay in her hand, who ran after us, and begged for a half-penny? I shocked you by bursting out crying when the child asked us to buy her a bit of bread.Now you know why I was so sorry for her.Now you know why I offended you the next day by breaking an engagement with your mother and sisters, and going to see that child in her wretched home.After what I have confessed, you will admit that my poor little sister in adversity had the first claim on me.

"Let me go on.I am sorry if I have distressed you.Let me go on.

"The forlorn wanderers of the streets have (as I found it) one way always open to them of presenting their sufferings to the notice of their rich and charitable fellow-creatures.They have only to break the law--and they make a public appearance in a court of justice.If the circumstances connected with their offense are of an interesting kind, they gain a second advantage: they are advertised all over England by a report in the newspapers.

"Yes! even I have my knowledge of the law.I know that it completely overlooked me as long as I respected it.But on two different occasions it became my best friend when I set it at defiance! My first fortunate offense was committed when I was just twelve years old.

"It was evening time.I was half dead with starvation; the rain was falling; the night was coming on.I begged--openly, loudly, as only a hungry child can beg.An old lady in a carriage at a shop door complained of my importunity.The policeman did his duty.The law gave me a supper and shelter at the station-house that night.I appeared at the police court, and, questioned by the magistrate, I told my story truly.It was the every-day story of thousands of children like me; but it had one element of interest in it.I confessed to having had a father (he was then dead) who had been a man of rank; and I owned (just as openly as I owned everything else) that I had never applied to him for help, in resentment of his treatment of my mother.This incident was new, I suppose; it led to the appearance of my 'case' in the newspapers.The reporters further served my interests by describing me as 'pretty and interesting.' Subscriptions were sent to the court.A benevolent married couple, in a respectable sphere of life, visited the workhouse to see me.I produced a favorable impression on them--especially on the wife.I was literally friendless; I had no unwelcome relatives to follow me and claim me.The wife was childless; the husband was a good-natured man.It ended in their taking me away with them to try me in service.

"I have always felt the aspiration, no mat ter how low I may have fallen, to struggle upward to a position above me; to rise, in spite of fortune, superior to my lot in life.Perhaps some of my father's pride may be at the root of this restless feeling in me.It seems to be a part of my nature.It brought me into this house--and it will go with me out of this house.Is it my curse or my blessing? I am not able to decide.

"On the first night when I slept in my new home I said to myself, 'They have taken me to be their servant: I will be something more than that--they shall end in taking me for their child.' Before I had been a week in the house I was the wife's favorite companion in the absence of her husband at his place of business.She was a highly accomplished woman, greatly her husband's superior in cultivation, and, unfortunately for herself, also his superior in years.The love was all on her side.Excepting certain occasions on which he roused her jealousy, they lived together on sufficiently friendly terms.She was one of the many wives who resign themselves to be disappointed in their husbands--and he was one of the many husbands who never know what their wives really think of them.Her one great happiness was in teaching me.I was eager to learn; I made rapid progress.At my pliant age I soon acquired the refinements of language and manner which characterized my mistress.It is only the truth to say that the cultivation which has made me capable of personating a lady was her work.

"For three happy years I lived under that friendly roof.I was between fifteen and sixteen years of age, when the fatal inheritance from my mother cast its first shadow on my life.One miserable day the wife's motherly love for me changed in an instant to the jealous hatred that never forgives.Can you guess the reason? The husband fell in love with me.

"I was innocent; I was blameless.He owned it himself to the clergyman who was with him at his death.By that time years had passed.It was too late to justify me.

同类推荐
  • 林泉随笔

    林泉随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞真太上神虎隐文

    洞真太上神虎隐文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Belgian Twins

    The Belgian Twins

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 定川遗书

    定川遗书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送刘山人归洞庭

    送刘山人归洞庭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 佛说文殊师利法宝藏陀罗尼经

    佛说文殊师利法宝藏陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 共和国战记

    共和国战记

    本书写的不是穿越者的故事,而是帝国后来争霸世界的故事。一群穿越者灵魂穿越回宋朝,慢慢的试图建立工业帝国,几十年内穿越者相继死去,但是帝国的基础已经打下了;经过数百年的发展,华夏帝国最终首先爆发工业革命。
  • 走天下学知识丛书-摄影行知书

    走天下学知识丛书-摄影行知书

    “读书破万卷,下笔如有神。”是杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》中的诗句。现比喻要努力读书,让自己的才识过人并让自己的所学,能在生活中体现,同时增长见识,理论结合实际,学以致用。走天下学知识丛书包括:服务行知书、健康行知书、名胜行知书、摄影行知书、时尚行知书、装备行知书等书籍。
  • 异世御红颜

    异世御红颜

    一直以来一个运气好到逆天的人,居然因为一个烂电话,穿越了不得不说这是一个悲剧。
  • 弑杀神魔曲

    弑杀神魔曲

    他原本是中国异能特种部队指挥官,混战中穿越到古代,带着体内的火神决,重新成长成为一代大将,惊人的发现体内的潜力几乎就是亚瑟的再世,连名字都一样。
  • 一世三尊

    一世三尊

    他原本,是一个将别人炼药后剩下的药渣都视若珍宝的宗门内的最底层弟子,一次意外打扫炼药房的经历,让他的人生,彻底改变……
  • 逆天召唤师:天仙王妃斗苍穹

    逆天召唤师:天仙王妃斗苍穹

    什么?她黑道女王竟然被赐给一个又脏、又丑、又臭的乞丐!?哼!既然她来了,就不会再让自己受人欺凌。什么?废柴?那又如何,照样逆天吸收自然元素,成为首屈一指的最强召唤师!读心琵琶在手,美男还不乖乖就擒!四大护法助她空间逆袭,斩妖除魔,与美男携手重造和平人间。群号:254485202欢迎喜欢这本书的朋友们进
  • 校园之超级修真

    校园之超级修真

    他的背后有五张卡牌印记。落魄高中生获得异能,霸道撅起。那些曾经失去的,我会全部夺回来!
  • 封天纹印

    封天纹印

    穆苍本是隐世家族少主,家族却在一夜间遭遇不明势力的袭击,是什么原因让这些人穷追不舍?在这一切的背后又有什么阴谋?且看少年在这崭新世界中追溯家族根源,逐渐走向世界的顶峰。。
  • 我在远古当祭司

    我在远古当祭司

    这是一个远古的时代,里的人可以凌空飞行,魔兽和原始树木更是比比皆是,许多现代无比珍贵的动物植物在这里却是再普通不过了。恐龙在这里是家畜,云杉在这里是柴火,人参在这里就类似于现代大街上最为常见的辣条,人人都可以吃。而我在这里是大祭司。