登陆注册
26198000000056

第56章

"Excuse me, neighbor," said Monsieur Bernard, in a troubled voice; "Isee you have sent that gardener away satisfied, for he bowed civilly to me on the landing.It seems, young man, as if Providence had sent you to me at the very moment when I was about to succumb.Alas! the hard talk of that man must have shown you many things! It is true that I received the half-yearly payment of my pension two weeks ago; but Ihad more pressing debts than his, and I was forced to put aside my rent for fear of being turned out of the house.I have told you the state my daughter is in, and you have probably heard her."He looked uneasily at Godefroid, who made him an affirmative sign.

"Well, then, you know it would be her death warrant, for I should then be compelled to put her in a hospital.My grandson and I were fearing that end this morning; but we do not dread Cartier so much as we do the cold.""My dear Monsieur Bernard," said Godefroid, "I have plenty of wood;take all you want."

"Ah!" said the old man, "but how can I ever return such services?""By accepting them without difficulty," said Godefroid, quickly, "and by giving me your confidence.""But what are my claims to so much generosity?" asked Monsieur Bernard, becoming once more distrustful."Ah! my pride and that of my grandson are lowered indeed!" he cried bitterly."We are compelled to offer explanations to the few creditors--only two or three--whom we cannot pay.The utterly unfortunate have no creditors; to have them one must needs present an exterior of some show, and that we have now lost.But I have not yet abdicated my common-sense,--my reason," he added, as if he were talking to himself.

"Monsieur," replied Godefroid, gravely, "the history you gave me yesterday would touch even a usurer.""No, no! for Barbet, that publisher, the proprietor of this house, is speculating on my poverty, and has sent the Vauthier woman, his former cook, to spy upon it.""How can he speculate upon you?" asked Godefroid.

"I will tell you later," replied the old man."My daughter is cold, and since you offer it, I am reduced to accept alms, were it even from my worst enemy.""I will carry in some wood," said Godefroid, gathering up ten or a dozen sticks, and taking them into Monsieur Bernard's first room.The old man took as many himself; and when he saw the little provision safely deposited, he could not restrain the silly, and even idiotic smile with which those who are saved from a mortal danger, which has seemed to them inevitable, express their joy; for terror still lingers in their joy.

"Accept things from me, my dear Monsieur Bernard, without reluctance;and when your daughter is safe, and you are once more at ease, we will settle all.Meantime, let me act for you.I have been to see that Polish doctor; unfortunately he is absent; he will not be back for two days."At this moment a voice which seemed to Godefroid to have, and really had, a fresh, melodious ring, cried out, "Papa, papa!" on two expressive notes.

While speaking to the old man, Godefroid had noticed that the jambs of a door leading to another room were painted in a delicate manner, altogether different from that of the rest of the lodging.His curiosity, already so keenly excited, was now roused to the highest pitch.He was conscious that his mission of benevolence was becoming nothing more than a pretext; what he really wanted was to see that sick woman.He refused to believe for an instant that a creature endowed with such a voice could be an object of repulsion.

"You do, indeed, take too much trouble, papa!" said the voice."Why not have more servants?--and at your age, too! Good God!""But you know, my dear Vanda, that the boy and I cannot bear that any one should wait upon you but ourselves!"Those sentences, which Godefroid heard through the door, or rather divined, for a heavy portiere on the inside smothered the sounds, gave him an inkling of the truth.The sick woman, surrounded by luxury, was evidently kept in ignorance of the real situation of her father and son.The violet silk dressing-gown of Monsieur Bernard, the flowers, his remarks to Cartier, had already roused some suspicion of this in Godefroid's mind.The young man stood still where he was, bewildered by this prodigy of paternal love.The contrast, such as he imagined it, between the invalid's room and the rest of that squalid place,--yes, it was bewildering!

同类推荐
  • El Verdugo

    El Verdugo

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乐府余论

    乐府余论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘金刚髻珠菩萨修行分

    大乘金刚髻珠菩萨修行分

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道要灵祇神鬼品经

    道要灵祇神鬼品经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绀珠集

    绀珠集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 生死麻将馆

    生死麻将馆

    麻将馆内突发世上最离奇命案,死者为何面带微笑?而全身也无一伤痕,是为猝死?还是他杀?敬请关注。
  • 防治三高有妙方

    防治三高有妙方

    本书全面、详尽地介绍了各种具有降脂、降糖、降压作用的诸多妙方,能够帮助读者认清西药、中药、食物、茶、酒、运动保健等方法的功效、用途、使用方法,有针对性地防治“三高”--高血脂、高血糖、高血压。
  • 职场潜伏心理学1

    职场潜伏心理学1

    职场是人的江湖,有多少精明能干的高手没有输在刺刀见红的沙场,而是输在了暗流汹涌的内部关系上。我们每个职场人都需要了解心理学规律,掌握“职场读心术”,知己知彼才能百战百胜。本书精选世界上最权威的心理学定律,结合最生活化的案例,让你看透周围人的内心,在职场游刃有余!
  • 破译者

    破译者

    当我死亡的前一刻,我终于明白生命的奥义。
  • 历史挖的坑

    历史挖的坑

    历史是复杂的,不管碎屑多么细小,也仍旧复杂。本书站在史册边上,发一通卑之无甚高论之论,以期于人有益。因此,本书最大特点在于用思想性统率可读性,严肃认真,不人云亦云,也不故作惊人之语。对专制皇权的剖析平心静气;对臣民适应专制的状态求实求真;对专制社会微调机制的失灵,分析持之有故。该书分上中下三编,上编主要分析皇权运作时最高统治者的各种手段与权术;中编则分析臣民对专制社会的认同,对皇权的忠诚,对社会正常运转所作的努力;下编为士的历史,铸造了士的两个品格:家国情怀和御用心态。
  • 假面淑女

    假面淑女

    米芳是一家外贸公司的普通职员,二十八岁,却没有男朋友,她对男朋友的要求是年龄要比她大,学历在大学以上,有稳定工作,最好有房子。叶龙是软件设计师,二十五岁,因忙着工作没有找女朋友。一次偶然他们俩相互产生了好感。可他比米芳小三岁,这让米芳迟疑了。他们会成了幸福的一对吗?
  • 猫神大人过来抱!

    猫神大人过来抱!

    记忆不是一整团的,而是一个一个的抽屉,抽掉的便忘掉了。存最深最远的牵挂又会出现在谁的梦里?让他醒来时,发现自己经是泪流满面。……………………是得不到么?还是失去了呢?……………………不,都不是。从未得到过,怎能说失去了呢?……………………我啊,一直都在苦苦追寻这不属于我的,最终的结果只能是两败俱伤。这个道理千年前我就已经明白了。然,却还是义无反顾的努力跟随这他……………………可我忘了,像他那样如同神祗一样的存在,怎么会允许让一直堕落的我触碰呢………………罢了……罢了……
  • 地狱头号逃犯

    地狱头号逃犯

    金瑞万万没想到,自己竟然成了第十八层地狱的逃犯。抓到他,就能获得十年阳寿,一万功德,死后还能去阴间做官。这可了不得,往后的日子不得安宁,金瑞只能躲在一个小角落里,偷偷积累功德。只是一不小心,做了什么拯救人类的大事,就积满十万功德,做了那阎王爷的顶头上司。再一不小心,打开了十八层地狱,把地狱里的恶鬼全放出来了。集救世主与魔鬼于一身,完成了这部自编自演的戏剧,然后找上一个安静的地方美美的睡上一觉。人生本该如此。
  • 酷少的宝贝

    酷少的宝贝

    以前无论受到什么委屈都从来不哭,不管什么委屈都能咬牙忍受,可是自从认识了眼前的男人,自己变的爱哭了,在他面前再小的委屈都忍不了,就想看着他哄着自己,宠着自己,自己竟是这么依赖这个男人了呢......
  • 妃已倾城

    妃已倾城

    她只是一个平凡的、会游泳的宅女;她是玉琉国堂堂丞相之嫡女。一朝穿越,却成了代嫁公主。还有比这更荒唐的事吗?(本文纯属虚构,请勿模仿。)