登陆注册
26198800000085

第85章

The Frenchman, without returning the fire, slackened speed, to wait till the Chanzy came up.Meanwhile the Forbin advanced from the north and opened fire from its bow-guns upon the British gunboat, and soon afterwards the Chanzy fired its first shot.The position of the vessels was now as follows: the gunboat lay broadside opposite the Forbin, the two cruisers were firing with their bow-guns on each other, while the destroyer kept in the background.In the meantime the Caledonia had advanced so far that she was completely protected by the British guns.

If the captain had now continued his course he would probably have reached Alexandria in safety.But he wished to avoid the delay, which would have been considerable, and the entreaties of the passengers, who, greatly excited, begged him to remain near the scene of action, coincided with his own wishes.

Accordingly the Caledonia slackened speed, and took up a position to the south-east of the field of battle, whence she could make for Brindisi or Alexandria as soon as the result was decided.

For some time neither side gained the advantage.The Chanzy and Royal Arthur had turned broadsides to each other and fired, but the effect was not visible from the Caledonia.

Suddenly the Royal Arthur began to move in a northerly direction, firing upon the enemy from her stern-guns.

"It almost looks as if he meant to help the O'Hara," said Heideck to Edith, who was standing by his side with a field-glass."The gunboat is clearly no match for the Forbin, and has perhaps been hopelessly damaged."In fact, the Royal Arthur continued her course northwards, maintaining an incessant fire upon the Chanzy and the destroyer, which still kept on the watch in the rear, and made for the Forbin, on which she immediately opened fire with her bow-guns.

As the scene of action thus shifted further and further north, the captain of the Caledonia resolved to turn westwards again.It did not seem advisable to call at Malta, but assuming that the Royal Arthur could hold the French ships for a considerable time, he might fairly hope to reach Brindisi, his original destination.

But the course of events disappointed his hopes.A ship was reported ahead, which proved to be the Arethuse, bearing down straight on the Caledonia.To avoid meeting her the captain immediately headed northwards.This brought the Caledonia closer to the scene of action than had been intended, so close that a British shell, discharged at the destroyer lying to the east, flew over the low French vessel, and fell into the sea right before the bows of the Caledonia, raising great jets of water.

A few seconds later the French destroyer moved rapidly in the direction of the Royal Arthur, and the passengers of the Caledonia, and all the sailors on the now more restricted field of operations, witnessed a fearful sight.The destroyer had seized the right moment to attack, and from one of its tubes had launched a torpedo with splendid aim against the enemy.In the centre of the Royal Arthur, just above the water-line, a tiny cloud of smoke was seen, and then a large column of water spurting up.At the same time a dull, loud report was heard that shook the air for a considerable distance round and drowned the thunder of the guns.

同类推荐
  • 竹素山房诗集

    竹素山房诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金鳌退食笔记

    金鳌退食笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 竹斋集

    竹斋集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 外科选要

    外科选要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 马关议和中日谈话录

    马关议和中日谈话录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 课外雅致生活-雷诺阿生平与作品鉴赏

    课外雅致生活-雷诺阿生平与作品鉴赏

    雅致,谓高雅的意趣;美观而不落俗套。生活是指人类生存过程中的各项活动的总和,范畴较广,一般指为幸福的意义而存在。生活实际上是对人生的一种诠释。经济的发展带动了价值的体现,实现我们的梦想,带着我们走进先进科学社会,懂得生活的乐趣。
  • 邪王毒妃夫君不乖

    邪王毒妃夫君不乖

    神偷失手丧命,穿越异世,既来之则安之,调戏美男,挑衅夫君才是生活!寇挽言“夫君,你在家相夫教子,我在外调戏美男如何?”纳兰翊“本王觉得夫人在家相夫教子,本王在外调戏美女较好‘’某女一脸怒容”纳兰翊,你竟然敢调戏美女!“某无辜王爷‘’……”明明是夫人想调戏美男!
  • 凯源玺之柠檬味的假期

    凯源玺之柠檬味的假期

    水似情情,爱在源里,云卧凯边,海之玺爱,凯源玺的爱恋现在开始
  • 铁神

    铁神

    ===========我不想当帝王。虽然帝王大权在握,美女成群。但是当帝王太累,白天累,晚上也累。我想当神。我站在最高峰,来去逍遥。==============
  • 穿越不简单

    穿越不简单

    我,林喵,这么一个很宅的灰常胖的剩女穿越了,人家穿越有金手指,有隐藏的技能,为什么我什么也没有??老天玩我呢??老爸老妈。。。呜呜。。。。咦。。。。这只宠物有点萌,似乎老天还没忘记我啊。。。
  • 钤山堂集

    钤山堂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 星际猎杀

    星际猎杀

    用力量践踏不公!用利器斩碎邪恶!用双手撕裂阴谋!我们为希望而战!为自己而战!
  • 兰言述略

    兰言述略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 网王之魅惑乱天下

    网王之魅惑乱天下

    她是穿越而来双手沾满鲜血的王牌杀手,她时而妖娆妩媚像是魅人的妖精,她时而迷糊大意像是可爱的萝莉,她时而扮猪吃老虎是极品腹黑女一枚,她时而毒舌时而乖巧。她时而冷漠时而热情。面对众多美男,何去何从?面对美男的背叛如何反击?宁教她负天下人,也绝对不会再让天下人负她!
  • 灯火阑珊的世界

    灯火阑珊的世界

    这城市夜晚的风很大吹走坦荡与浮夸不停的印出那些旧伤疤的过往