登陆注册
26199500000011

第11章

I tell you all this so that you many not be surprised if my recollections have become a little mixed up.But from the moment I first saw you at a distance this evening, I felt--in fact I knew--that I had seen you before.Now the question is, 'Where was it that I saw you?' You are not then, either the geologist or the provision-merchant?""No, Madame," I replied, "I am neither the one nor the other; and I am sorry for it--since you have had reason to esteem them.There is really nothing about me worthy of your interest.I have spent all my life poring over books, and I have never traveled: you might have known that from my bewilderment, which excited your compassion.I am a member of the Institute.""You are a member of the Institute! How nice! Will you not write something for me in my album? Do you know Chinese? I would like so much to have you write something in Chinese or Persian in my album.I will introduce you to my friend, Miss Fergusson, who travels everywhere to see all the famous people in the world.She will be delighted....Dimitri, did you hear that?--this gentleman is a member of the Institute, and he has passed all his life over books."The prince nodded approval.

"Monsieur," I said, trying to engage him in our conversation, "it is true that something can be learned from books; but a great deal more can be learned by travelling, and I regret that I have not been able to go round the world like you.I have lived in the same house for thirty years and I scarcely every go out.""Lived in the same house for thirty years!" cried Madame Trepof;"is it possible?"

"Yes, Madame," I answered."But you must know the house is situated on the bank of the Seine, and in the very handsomest and most famous part of the world.From my window I can see the Tuileries and the Louvre, the Pont-Neuf, the towers of Notre-Dame, the turrets of the Palais de Justice, and the spire of the Sainte-Chapelle.All those stones speak to me; they tell me stories about the days of Saint-Louis, of the Valois, of Henri IV., and of Louus XIV.Iunderstand them, and I love them all.It is only a very small corner of the world, but honestly, Madame, where is there a more glorious spot?"At this moment we found ourselves upon a public square--a largo steeped in the soft glow of the night.Madame Trepof looked at me in an uneasy manner; her lifted eyebrows almost touched the black curls about her forehead.

"Where do you live then?" she demanded brusquely.

"On the Quai Malaquais, Madame, and my name is Bonnard.It is not a name very widely known, but I am contented if my friends do not forget it."This revelation, unimportant as it was, produced an extraordinary effect upon Madame Trepof.She immediately turned her back upon me and caught her husband's arm.

"Come, Dimitri!" she exclaimed, "do walk a little faster.I am horribly tired, and you will not hurry yourself in the least.We shall never get home....As for you, monsieur, your way lies over there!"She made a vague gesture in the direction of some dark vicolo, pushed her husband the opposite way, and called to me, without even turning her head.

"Adieu, Monsieur! We shall not go to Posilippo to-morrow, nor the day after, either.I have a frightful headache!...Dimitri, you are unendurable! will you not walk faster?"I remained for the moment stupefied, vainly trying to think what Icould have done to offend Madame Trepof.I had also lost my way, and seemed doomed to wander about all night.In order to ask my way, I would have to see somebody; and it did not seem likely that I should find a single human being who could understand me.In my despair I entered a street at random--a street, or rather a horrible alley that had the look of a murderous place.It proved so in fact, for I had not been two minutes in it before I saw two men fighting with knives.They were attacking each other more fiercely with their tongues than with their weapons; and Iconcluded from the nature of the abuse they were showering upon each other that it was a love affair.I prudently made my way into a side alley while those two good fellows were still much too busy with their own affairs to think about mine.I wandered hopelessly about for a while, and at last sat down, completely discouraged, on a stone bench, inwardly cursing the strange caprices of Madame Trepof.

"How are you, Signor? Are you back from San Carlo? Did you hear the diva sing? It is only at Naples you can hear singing like hers."I looked up, and recognised my host.I had seated myself with my back to the facade of my hotel, under the window of my own room.

Monte-Allegro, November 30, 1859.

We were all resting--myself, my guides, and their mules--on a road from Sciacca to Girgenti, at a tavern in the miserable village of Monte-Allegro, whose inhabitants, consumed by the mal aria, continually shiver in the sun.But nevertheless they are Greeks, and their gaiety triumphs over all circumstances.A few gather about the tavern, full of smiling curiosity.One good story would have sufficed, had I known how to tell it to them, to make them forget all the woes of life.They had all a look of intelligence! and their women, although tanned and faded, wore their long black cloaks with much grace.

Before me I could see old ruins whitened by the sea-wind--ruins about which no grass ever grows.The dismal melancholy of deserts prevails over this arid land, whose cracked surface can barely nourish a few shriveled mimosas, cacti, and dwarf palms.Twenty yards away, along the course of a ravine, stones were gleaming whitely like a long line of scattered bones.They told me that was the bed of a stream.

同类推荐
  • 大洞经吉祥神咒法

    大洞经吉祥神咒法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 珍珠囊补遗药性赋

    珍珠囊补遗药性赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 滇游记

    滇游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说坚意经

    佛说坚意经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸真内丹集要

    诸真内丹集要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 冷王溺宠,痴傻五小姐

    冷王溺宠,痴傻五小姐

    因为一次乌龙,竟一朝穿越,成为痴傻五小姐?!痴,她可不痴!傻,她亦也不傻!看她如何玩转天下,凤狂天下!身边美女云集,他偏偏却只看中了她,一生一世一双人,此生,他定不负她!
  • 腹黑狂女初养成

    腹黑狂女初养成

    转眼醒来,你是!我真的来到了终极世界!什么!你说我是盟主?我竟然在终极世界当上了明星!时空夹缝有危机!什么!要我嫁给那个小阿秋菠萝魔尊!为什么要拆散我们?我和他,难道真的不能在一起吗?
  • 白狐之诛仙伏魔录

    白狐之诛仙伏魔录

    神州大地,孕育峻秀山河,各修道大派,占据秀山峻岭,其中有一大山,名曰五指山,此山又分为五峰,分别为聚鑫峰、森木峰、灵淼峰、巨垚峰、梵焱峰五峰,故事便是从森木峰开始的。本书中有佛、道、魔、妖,当然,还有许多非魔非道的左道旁门。白弟,乃本书主角,而本书为何要以狐狸而命名呢?一切精彩,尽在白狐之诛仙伏魔录!
  • 仙剑奇侠之剑奴传奇

    仙剑奇侠之剑奴传奇

    蜀山多剑侠,斩妖除魔,伏魔卫道。首任掌门赵云图在蜀山立锁妖塔。锁妖塔侧,独孤剑冢。剑冢门人世代替蜀山派镇守。水云涧似闲云野鹤,不问世事,问道只问己心,从不过问天下大事。道然门自拟正道魁首,虽行事无忌,但为天下公。每代总有杰出门人,为天下苍生战,战不惜死。慈航仙宗,门人均是绝代佳人,心怀慈悲仗剑诛魔。历代弟子因循师长教导,皆怀莫测心机。即使未曾为祸,也叫人讳莫如深。靖源寺,佛门重地。天下佛徒共尊之,每遇仙孽,魔难,必身先士卒,普渡苍生。女娲祠,何为正,何为邪?天地之道,人伦之属。杀该杀之徒,救可救之人。毕生宿命便是守护女娲石,不为幽都获取。情天,恨海,万厄门,修极不休全。性格偏执,至死不渝。
  • 重拾旧梦,抢来的新娘

    重拾旧梦,抢来的新娘

    【再相遇,她已嫁作他人妇!】她从俞城赶到京北市参加婚礼,新郎却没露面?新婚第二天,她竟和另一个男人睡在一张床上?而那个男人竟然是他!他,心理学硕士,实力海归,京北市医院正主任医师。她,被梁教授收养的孤儿,而他正是梁教授的学生之一。分开三年,再相遇,她成为了陈太太,而他一再纠缠!她在病房照顾她丈夫,他爬窗进来,无所顾忌地耍流氓!被守在门口的保镖发现,第二天,他竟光明正大地走进病房!他创办的私人医疗机构,为她冠名为水木年华,她却说:滚吧!他怒不可遏:“我要你做我的女人!”她推开他:“我有丈夫!”他一脸不屑:“那个半死不活的废人?他有我棒吗?”她恼羞成怒:“大色狼!”他却笑得坦荡:“晨晨,答应我的抢亲吗?”她还没回答,另一道声音响起:“陈太太,别忘了你丈夫还没死呐!”
  • 蛮心

    蛮心

    "当时的大荒是最好的大荒,可是我们都回不去"涿鹿一战,蚩尤战死,轩辕黄帝取得绝对的胜利,大荒归于平静,华夏族称霸天下,九黎族遭到驱赶,华夏族王后西陵螺祖逝世,与此同时,一个叫听雨楼的传说在整片大荒慢慢流传,传说找到听雨楼的人可以许下一个心愿,无论你的愿望是什么,在这里,都可以得偿所愿······
  • 大户人家

    大户人家

    本书是关于历史人物与历史文化的随笔,思想性、艺术性合而为一,抒发了深厚而悠远的情怀。
  • 一胎三宝:总裁爹地找上门

    一胎三宝:总裁爹地找上门

    月黑风高夜……说好的作为一个杀手执行任务呢?遇上了身为退伍军人,却被下药的大boss。六年之后,夜萌兮带着三个宝贝归来,依旧逃脱不开他的掌心。“不许动我儿子!”她仰着脸挡在门口。他跟她玩壁咚,压低声音凑到她耳根前,“我不只动你儿子,我连你一块动,宝贝儿,好好想想今晚该怎么安抚君心,我可等待已久了。”只见他右手一挥,对身后的管家开腔,“将这三个娃给我带回家!”她有些着急的伸手想要拦下,却被他邪笑着堵回来“宝贝儿,看来为夫还没有好好满足你啊。”
  • 周易参同契分章通真义

    周易参同契分章通真义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我的表姐是冥王

    我的表姐是冥王

    陈步凡原本只是一个二婶鼻息下苟延残喘求生存的衰仔,这天因为打lol时笑的太放荡而被骂的狗血喷头,坚强的抹掉因为输掉和表妹的赌约而流出眼泪,夹起尾巴去买盐,路上,却遭遇了一场始料未及的噩梦!从此后,他的世界变了…三天后,开着红色法拉利的黑丝大表姐从天而降,强硬的对他说,姐的到来,就是为了改你命运,正你三观!