登陆注册
26199600000017

第17章 ANALYTIC OF AESTHETIC JUDGEMENT(2)

This at once affords a convenient opportunity for condemning and directing particular attention to a prevalent confusion of the double meaning of which the word sensation is capable.All delight (as is said or thought) is itself sensation (of a pleasure).

Consequently everything that pleases, and for the very reason that it pleases, is agreeable-and according to its different degrees, or its relations to other agreeable sensations, is attractive, charming, delicious, enjoyable, etc.But if this is conceded, then impressions of sense, which determine inclination, or principles of reason, which determine the will, or mere contemplated forms of intuition, which determine judgement, are all on a par in everything relevant to their effect upon the feeling of pleasure, for this would be agreeableness in the sensation of one's state; and since, in the last resort, all the elaborate work of our faculties must issue in and unite in the practical as its goal, we could credit our faculties with no other appreciation of things and the worth of things, than that consisting in the gratification which they promise.How this is attained is in the end immaterial; and, as the choice of the means is here the only thing that can make a difference, men might indeed blame one another for folly or imprudence, but never for baseness or wickedness; for they are all, each according to his own way of looking at things, pursuing one goal, which for each is the gratification in question.

When a modification of the feeling of pleasure or displeasure is termed sensation, this expression is given quite a different meaning to that which it bears when I call the representation of a thing (through sense as a receptivity pertaining to the faculty of knowledge) sensation.For in the latter case the representation is referred to the object, but in the former it is referred solely to the subject and is not available for any cognition, not even for that by which the subject cognizes itself.

Now in the above definition the word sensation is used to denote an objective representation of sense; and, to avoid continually running the risk of misinterpretation, we shall call that which must always remain purely subjective, and is absolutely incapable of forming a representation of an object, by the familiar name of feeling.The green colour of the meadows belongs to objective sensation, as the perception of an object of sense; but its agreeableness to subjective sensation, by which no object is represented; i.e., to feeling, through which the object is regarded as an object of delight (which involves no cognition of the object).

Now, that a judgement on an object by which its agreeableness is affirmed, expresses an interest in it, is evident from the fact that through sensation it provokes a desire for similar objects, consequently the delight presupposes, not the ****** judgement about it, but the bearing its real existence has upon my state so far as affected by such an object.Hence we do not merely say of the agreeable that it pleases, but that it gratifies.I do not accord it a ****** approval, but inclination is aroused by it, and where agreeableness is of the liveliest type a judgement on the character of the object is so entirely out of place that those who are always intent only on enjoyment (for that is the word used to denote intensity of gratification) would fain dispense with all judgement.

SS 4.Delight in the good is coupled with interest.

That is good which by means of reason commends itself by its mere concept.We call that good for something which only pleases as a means; but that which pleases on its own account we call good in itself.In both cases the concept of an end is implied, and consequently the relation of reason to (at least possible) willing, and thus a delight in the existence of an object or action, i.e., some interest or other.

To deem something good, I must always know what sort of a thing the object is intended to be, i.e., I must have a concept of it.That is not necessary to enable me to see beauty in a thing.Flowers, free patterns, lines aimlessly intertwining-technically termed foliage-have no signification, depend upon no definite concept, and yet please.Delight in the beautiful must depend upon the reflection on an object precursory to some (not definitely determined) concept.

It is thus also differentiated from the agreeable, which rests entirely upon sensation.

In many cases, no doubt, the agreeable and the good seem convertible terms.Thus it is commonly said that all (especially lasting)gratification is of itself good; which is almost equivalent to saying that to be permanently agreeable and to be good are identical.But it is readily apparent that this is merely a vicious confusion of words, for the concepts appropriate to these expressions are far from interchangeable.The agreeable, which, as such, represents the object solely in relation to sense, must in the first instance be brought under principles of reason through the concept of an end, to be, as an object of will, called good.But that the reference to delight is wholly different where what gratifies is at the same time called good, is evident from the fact that with the good the question always is whether it is mediately or immediately good, i.e., useful or good in itself; whereas with the agreeable this point can never arise, since the word always means what pleases immediately-and it is just the same with what I call beautiful.

Even in everyday parlance, a distinction is drawn between the agreeable and the good.We do not scruple to say of a dish that stimulates the palate with spices and other condiments that it is agreeable owning all the while that it is not good: because, while it immediately satisfies the senses, it is mediately displeasing, i.

同类推荐
  • 优陂夷堕舍迦经

    优陂夷堕舍迦经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华阳巾

    华阳巾

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宋朝事实类苑

    宋朝事实类苑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 荆园小语

    荆园小语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Miscellaneous Pieces

    Miscellaneous Pieces

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 蝶星暮光

    蝶星暮光

    我来自蝶星,我是七王子,叫蝶星牧七,属别为大鸟翼蝶。在混沌黑暗的世界里活了一百五十年,周身蕴藏着不朽的力量。我凤凰涅槃、重获新生化蝶成人;在一百次生死轮回、庄生梦蝶、花飞蝶舞、了无痕迹中成了精,一个一百五十年的梦照亮了。原本我的生活多姿多彩幸福而甜蜜,但自从人类大片大片的破坏森林,还肆无忌惮捕捉与猎杀蝶星王国的子民,蝶星便灾难重重,一群又一群的小灰蝶、喙凤蝶、褐凤蝶、虎凤蝶都被杀被捕捉,如不拯救,蝶星面临的是濒危或灭绝!19岁那年,我接受了母后和一万五千只阿波罗绢蝶吐尽体内最珍贵的真丝花粉受功培炼,并将我埋进一座黑暗的城下,然后要经过一百五十年、一百次死亡,将变成人,变成一个飞檐无敌的蝶仙与人类剑拔弩张生死较量!保护蝶星王国、保护蝶星子民是我披荆斩棘的使命与荣光。抬头仰望,蝶星的阳光已穿透乌云,曙光开始隐隐出现。
  • 陌上花随时雨飞

    陌上花随时雨飞

    她跳下忘川,在一世又一世的轮回中,只为忘记。他欲渡她成仙,脱离尘世劫难。他放下过天,放下过地,却始终放不下她。谁是谁的劫?
  • 青铭之上

    青铭之上

    青梅竹马,两小无猜。一场阴谋,席卷他的人生,几场战争,他们分隔两地。奉之,思久而忆之。阴差阳错,他们失去了对方;温柔守候,他得到了一颗炽热的心……柳暗花明,守得云开,是否真如所说一般,见得月明?青青奉之,闻柳忆之……
  • 蔓蔓情路

    蔓蔓情路

    上官水儿,丞相的掌上明珠,总爱提问各种的问题,导致身边的人都头痛不已;慕容浩天,先帝最宠爱的儿子,一代冷酷俊王爷;当两个人遇上了到底会发生怎样的故事呢?但是,当两人几经波折终成眷属后,才发现不过是阴谋的开始!
  • 谋战

    谋战

    战国时期是中国历史上最为辉煌伟大的时代,在这大争之世,百花齐放,百家争鸣,封建帝制尚未成型。其中齐、楚、燕、韩、赵、魏、秦这七个强国合纵连横,展开了斗智斗勇的较量。名臣显将,穷尽才华,各显风流。洛阳士子陈嵊师从鬼谷先生三年,学有所成,受命下山,先是助楚灭越,而后远走燕国,变法改制,拓取辽东,使弱燕一跃成为强国。他创立民家学派,却与整个天下为敌,别人的梦想都是合天下,对于他来讲,却仅仅只是一个开始而已。
  • 平凡的三国

    平凡的三国

    一个平凡的人来到三国时期,他既不武也不会文,只是普普通通的人,他的前途非常迷茫,似乎看不见一点光亮,直到他找到了一丝光芒,他能够抓住吗?
  • 风临天下:女王很给力

    风临天下:女王很给力

    某小恶魔摸摸小琼鼻,她好像也长得不错,当晚某小恶魔果断把自己给卖了。某日:“辰”撒娇卖萌加拉衣袖,某人侧身无视加冷哼,“辰?”泫然欲涕,某人望天望地不看她,“紫天辰!”河东狮吼,无视再无视。“呜呜,你欺负我?”上一秒河东狮吼的,立刻化身林黛玉。
  • 总裁的爱:boss蜜恋挡不住

    总裁的爱:boss蜜恋挡不住

    被抓去冒充新娘?!有没有搞错啊喂!顾依依表示汗颜。但是她并不知道,这一场早已被安排好的婚礼让她好不容易封存的记忆又被残忍的撕开,她下意识的逃避这件事情,可是,越逃避越让她奔溃,中国,美国是她噩梦开始,噩梦终结的地方。深请无情,爱恨交织,家族的压迫让她倍感压力,可一切的一切竟然都指向了自己曾经最爱的人,她觉得自己或许根本就不配拥有,因为注定失去。
  • 金钗情缘

    金钗情缘

    一位大一的学生在游玩时,机缘巧合误入时光隧道。一觉醒来,却发现自己摇身一变,成了山阴陆府的陆家三少爷。他可是南宋鼎鼎大名的大诗人陆游,这是一个动荡不安的年代,这又是一个充满着阴谋的年代,他该怎么办?他能改写历史吗?
  • 剑气狂澜

    剑气狂澜

    满门被灭,为此走上了一条复仇的不归路,几经磨难,大仇得报,却愕然发现,当初的惨案背后,有着更大的一场阴谋!迷局诡谲如暗潮涌,人在其中身不由己,他能否以手中利剑,力挽狂澜?——暗涌云风起,狂澜剑气生。