登陆注册
26200300000033

第33章 ON THE ELEVATION OF THE WESTERN COAST OF SOUTH AME

S.), in a great accumulation of sand, at a height estimated between one hundred and fifty and two hundred feet, I observed many large sea-shells which I thought could not have been blown up by the wind to that height.

Mr.J.H.Blake has lately described these shells: he states that "inland toward the mountains they form a compact uniform bed, scarcely a trace of the original shells being discernible; but as we approach the shore, the forms become gradually more distinct till we meet with the living shells on the coast." ("Silliman's American Journal of Science" volume 44 page 2.)This interesting observation, showing by the gradual decay of the shells how slowly and gradually the coast must have been uplifted, we shall presently see fully confirmed at Lima.At Arica (latitude 18 degrees 28'), M.d'Orbigny found a great range of sand-dunes, fourteen leagues in length, stretching towards Tacna, including recent shells and bones of Cetacea, and reaching up to a height of 300 feet above the sea.("Voyage" etc.page 101.) Lieutenant Freyer has given some more precise facts: he states (In a letter to Mr.Lyell "Geological Proceedings" volume 2 page 179.) that the Morro of Arica is about four hundred feet high; it is worn into obscure terraces, on the bare rock of which he found Balini and Milleporae adhering.At the height of between twenty and thirty feet the shells and corals were in a quite fresh state, but at fifty feet they were much abraded; there were, however, traces of organic remains at greater heights.

On the road from Tacna to Arequipa, between Loquimbo and Moquegua, Mr.M.

Hamilton found numerous recent sea shells in sand, at a considerable distance from the sea.("Edinburgh New Philosophical Journal" volume 30page 155.)

LIMA.

Northward of Arica, I know nothing of the coast for about a space of five degrees of latitude; but near Callao, the port of Lima, there is abundant and very curious evidence of the elevation of the land.The island of San Lorenzo is upwards of one thousand feet high; the basset edges of the strata composing the lower part are worn into three obscure, narrow, sloping steps or ledges, which can be seen only when standing on them: they probably resemble those described by Lieutenant Freyer at Arica.The surface of the lower ledge, which extends from a low cliff overhanging the sea to the foot of the next upper escarpment, is covered by an enormous accumulation of recent shells.(M.Chevalier, in the "Voyage of the 'Bonite'" observed these shells; but his specimens were lost.--"L'Institut"1838 page 151.) The bed is level, and in some parts more than two feet in thickness; I traced it over a space of one mile in length, and heard of it in other places: the uppermost part is eighty-five feet by the barometer above high-water mark.The shells are packed together, but not stratified:

they are mingled with earth and stones, and are generally covered by a few inches of detritus; they rest on a mass of nearly angular fragments of the underlying sandstone, sometimes cemented together by common salt.Icollected eighteen species of shells of all ages and sizes.Several of the univalves had evidently long lain dead at the bottom of the sea, for their INSIDES were incrusted with Balani and Serpulae.All, according to Mr.G.B.

Sowerby, are recent species: they consist of:--1.Mytilus Magellanicus: same as that found at Valparaiso, and there stated to be probably distinct from the true M.Magellanicus of the east coast.

2.Venus costellata, Sowerby "Zoological Proceedings."3.Pecten purpuratus, Lam.

4.Chama, probably echinulata, Brod.

5.Calyptraea Byronensis, Gray.

6.Calyptraea radians (Trochus, Lam.)

7.Fissurella affinis, Gray.

8.Fissurella biradiata, Trembly.

9.Purpura chocolatta, Duclos.

10.Purpura Peruviana, Gray.

11.Purpura labiata, Gray.

12.Purpura buxea (Murex, Brod.).

13.Concholepas Peruviana.

14.Nassa, related to reticulata.

15.Triton rudis, Brod.

16.Trochus, not yet described, but well-known and very common.

17 and 18.Balanus, two species, both common on the coast.

These upraised shells appear to be nearly in the same proportional numbers--with the exception of the Crepidulae being more numerous--with those on the existing beach.The state of preservation of the different species differed much; but most of them were much corroded, brittle, and bleached:

同类推荐
  • 净业痛策

    净业痛策

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 行在阳秋

    行在阳秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘入道次第开决

    大乘入道次第开决

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 帝范

    帝范

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Havoc

    Havoc

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 美人温柔蛊:俘获薄情王子

    美人温柔蛊:俘获薄情王子

    金色的阳光中,他逆光而坐,淡淡的光芒看起来像是一个纯净的天使,洁白的牙齿紧紧咬着樱花般淡粉的唇瓣,他轻声说道,“如果我说我喜欢你,你是不是会重新考虑这段婚姻?”她的泪沾湿他的衬衫,他说,“我会在你身边保护你,你不用那么辛苦。”然而,谁,用一个一个的谎言欺骗她的爱情,用一个又一个的谎言攻陷她的城池。
  • 盛朝谋略

    盛朝谋略

    她,为寻身世,被迫卷入一场连着一场的阴谋之中,身边男子如云,她却执着过去不肯放下。他,口舌不便,面容尽毁,却手握重军,以致陷入一场又一场的危难之间。等重重迷雾尽散,他才知这一生再也没有比她更重要的东西。
  • 公子:梦幻梨涡来世娶我

    公子:梦幻梨涡来世娶我

    当两个人在一起的时候,一定要去伤害对方吗?真的伤害了,那也是无心的呢;可是为什么要在伤害了之后才说是无心的呢?当你伤害了他之后,你会后悔,你会感到愧疚;当你回头的时候,他也许已经不在了;现在,你失去他了,真的失去他了,因为你伤害到了,他累了,也就走了;失去了的就没了;都已经不在了,没了……你那么对不起他,所以他已经不需要你了,难道你还不知道吗?有时候我喜欢失去,因为失去让我更加懂得珍惜;有时候我害怕失去,因为失去让我不再拥有。一旦失去,就不要想再拿回来了。顾后倾你伤了云易。
  • 香仙

    香仙

    “什么香是世上最香?”“当然是女人的体香”“那,如果想要炼制这种香?”“那你就得用世上最貌美的女子~~~~~~~~~~
  • 腹黑萝莉机甲

    腹黑萝莉机甲

    第一次写如有不好请提醒我,我QQ1641321342密码是不知道
  • 玛法风云传

    玛法风云传

    袁晓,刑满释放。追忆游戏公司,推出新游戏《玛法传奇》。
  • 幻姬魅宠:桐花半月开

    幻姬魅宠:桐花半月开

    一个满月圆的夜,桐芯因倔强被关押在家中,家道中落,家眷被迫离开,流落他乡,流落途中偶遇杨家人,杨公看中桐芯做为妻,但因家族落魄,地位低下无法相配,后被李姓少年看中,一路奔波中暗中相斗,桐芯备受折磨侮辱。桐芯姐姐的出现让关系更加复杂,激烈的斗争在两姐妹间展开。
  • 穿越:清风徐来

    穿越:清风徐来

    摔个跤也能穿越,吓死宝宝了!徐来此时也是有点郁闷。什么情况?这冷面男脑子出问题了?跟我交朋友?那你就试试吧!某来心里忍不住大笑。“国家有难,男儿当自强!替我照顾奶奶,保重!”信纸上满满是泪滴,徐来傻坐在床沿上,心口竟有一丝疼痛。果然,你动心了。徐来嘲笑自己,嘴角勾起一个无奈的弧度。“阿来,对不起!”“阿来,我喜欢你!”宋清风总算用心正视徐来的感情了!
  • 都市鬼道

    都市鬼道

    陆阳,先天道体,天生阴阳眼,从小跟随爷爷修炼道法,斩妖除魔,捍卫正道!书友群:欢迎加入都市鬼道书友交流群,群号码:431962203
  • 奥巴马卓越演讲的秘密

    奥巴马卓越演讲的秘密

    全书精选奥巴马风靡全球的精彩演讲,并配有中文翻译、背景介绍、单词注解、精华句型、翻译,以及演讲佳句、演讲技巧揭秘。让你边学英语,边领悟演讲和沟通的技巧,一举两得!