登陆注册
26206800000015

第15章

About half a mile from the southern wall is a stone fountain, where the muleteers and other people who visit the town are accustomed to water their horses.I sat down by it, and there I remained about two hours, entering into conversation with every one who halted at the fountain; and Iwill here observe, that during the time of my sojourn at Evora, I repeated my visit every day, and remained there the same time; and by following this plan, I believe that I spoke to at least two hundred of the children of Portugal upon matters relating to their eternal welfare.I found that very few of those whom I addressed had received any species of literary education, none of them had seen the Bible, and not more than half a dozen had the slightest inkling of what the holy book consisted.I found that most of them were bigoted Papists and Miguelites at heart.I therefore, when they told me they were Christians, denied the possibility of their being so, as they were ignorant of Christ and His commandments, and placed their hope of salvation on outward forms and superstitious observances, which were the invention of Satan, who wished to keep them in darkness that at last they might stumble into the pit which he had dug for them.I said repeatedly that the Pope, whom they revered, was an arch deceiver, and the head minister of Satan here on earth, and that the monks and friars, whose absence they so deplored, and to whom they had been accustomed to confess themselves, were his subordinate agents.

When called upon for proofs, I invariably cited the ignorance of my auditors respecting the Scriptures, and said that if their spiritual guides had been really ministers of Christ, they would not have permitted their flocks to remain unacquainted with His Word.

Since this occurred, I have been frequently surprised that I experienced no insult and ill-treatment from the people, whose superstitions I was thus attacking; but I really experienced none, and am inclined to believe that the utter fearlessness which I displayed, trusting in the Protection of the Almighty, may have been the cause.When threatened by danger, the best policy is to fix your eye steadily upon it, and it will in general vanish like the morning mist before the sun; whereas, if you quail before it, it is sure to become more imminent.I have fervent hope that the words of my mouth sank deep into the hearts of some of my auditors, as I observed many of them depart musing and pensive.I occasionally distributed tracts amongst them; for although they themselves were unable to turn them to much account, I thought that by their means they might become of service at some future time, and fall into the hands of others, to whom they might be of eternal interest.

Many a book which is abandoned to the waters is wafted to some remote shore, and there proves a blessing and a comfort to millions, who are ignorant from whence it came.

The next day, which was Friday, I called at the house of my friend Don Geronimo Azveto.I did not find him there, but was directed to the see, or episcopal palace, in an apartment of which I found him, writing, with another gentleman, to whom he introduced me; it was the governor of Evora, who welcomed me with every mark of kindness and affability.After some discourse, we went out together to examine an ancient edifice, which was reported to have served, in bygone times, as a temple to Diana.Part of it was evidently of Roman architecture, for there was no mistaking the beautiful light pillars which supported a dome, under which the sacrifices to the most captivating and poetical divinity of the heathen theocracy had probably been made; but the original space between the pillars had been filled up with rubbish of a modern date, and the rest of the building was apparently of the architecture of the latter end of the Middle Ages.It was situated at one end of the building which had once been the seat of the Inquisition, and had served, before the erection of the present see, as the residence of the bishop.

Within the see, where the governor now resides, is a superb library, occupying an immense vaulted room, like the aisle of a cathedral, and in a side apartment is a collection of paintings by Portuguese artists, chiefly portraits, amongst which is that of Don Sebastian.I sincerely hope it did not do him justice, for it represents him in the shape of an awkward lad of about eighteen, with a bloated booby face with staring eyes, and a ruff round a short apoplectic neck.

I was shown several beautifully illuminated missals and other manuscripts; but the one which most arrested my attention, I scarcely need say why, was that which bore the following title:-"Forma sive ordinatio Capelli illustrissimi et xianissimi principis Henvici Sexti Regis Anglie et Francie am dm Hibernie descripta serenissio principi Alfonso Regi Portugalie illustri per humilem servitorem ** Willm.Sav.Decanu capelle supradicte."It seemed a voice from the olden times of my dear native land! This library and picture gallery had been formed by one of the latter bishops, a person of much learning and piety.

同类推荐
  • 伤科汇纂

    伤科汇纂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大勇菩萨分别业报略经

    大勇菩萨分别业报略经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 秋夜闻笛

    秋夜闻笛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海陵从政录

    海陵从政录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Chimes

    The Chimes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 神圣王座

    神圣王座

    你很流弊吗?什么?你说你是天才?我是不会告诉你,我一直在扮猪吃虎。看主角一路走上逆天之路,笑傲九天。
  • 异界之火舞凌天

    异界之火舞凌天

    什么是华什么是夏凡我炎黄子孙所到之地,皆为我华夏之土,普天之下,莫非王土;率土之滨莫非王臣,异界那也只是我们下一个的栖息之地。我将建立一无上天庭,统驭诸天,号令诸神
  • 表面上的你

    表面上的你

    这世上多少委屈悲伤都被精湛的演技而敷衍过去,多少泪水混进大雨,无人知晓......只余一人彳亍而行,茕茕孑立......
  • 单亲小妈妈的春天

    单亲小妈妈的春天

    意外怀了自己不爱的男人的孩子也就算了,在孩子准备出生的时候,那男人竟然还负债逃跑了!从此,林映雪便一个人担起了抚养宝宝的责任。单亲妈妈的艰辛是可想而知的,在经历了各种生活和经济上的压力之后,她便辗转去了代孕公司,亲历了外围人所不知的各种纷繁内幕。。。。。。所有的努力最终不过是为了能给自己和孩子有个安定的生活,一个她内心一直渴望的“家”,一个有着愿意真心疼爱她和宝宝的男人的三口之家。她能如愿么?有人说,独自抚养着孩子的女人是不会再有幸福的!谁说的?谁说的?偏就不信这邪!单亲妈妈们,带着宝宝向着幸福冲啊!嫌弃带“拖油瓶”的都闪到马路边儿去,真心接受的请张开双臂候驾吧!
  • 做自己的冠军

    做自己的冠军

    本书系青年人生哲学读物,讲述了冠军们成功和失败的故事,融入了鲜活的案例和哲理性的醒世妙语。
  • 守护甜心之暗月颖梦

    守护甜心之暗月颖梦

    亚梦遭遇背叛,只有璃茉相信她。身份居然是异界公主?和璃茉是姐妹,那么璃茉就是异界二公主!出国三年归来!她又发生了什么变化呢?守护者,我回来了!
  • 碎簪记——苏曼殊作品精选

    碎簪记——苏曼殊作品精选

    文学大师是一个时代的开拓者和各种文学形式的集大成者,他们的作品来源于他们生活的时代,记载了那个时代社会生活的缩影,包含了作家本人对社会、生活的体验与思考,影响着社会的发展进程,具有永恒的魅力。他们是我们心灵的工程师,能够指导我们的人生发展,给予我们心灵鸡汤般的精神滋养。
  • 太上七星神咒经

    太上七星神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唐尊前集

    唐尊前集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 占星术之亚特兰蒂斯的星空

    占星术之亚特兰蒂斯的星空

    穿越小说?不是网游?不是本文是我一些生活中想象的小故事结合而成的(我有很多时间是发呆的)第一次写文请亲们多多指教小说内容?提示:亚特兰蒂斯沉睡的原因及主人公的成长故事