登陆注册
26207500000109

第109章

Cucedicus, how did you manage to spend and owe so much? All day he was at work for his clients; at night he was occupied in the Public Council.He neither had wife nor children.The rewards which he received for his orations were enough to maintain twenty rhetoricians.Night after night I have seen him eating his frugal meal, consisting but of a fish, a small portion of mutton, and a small measure of Iberian or Trinacrian wine, largely diluted with the sparkling waters of Rhenish Gaul.And this was all he had; and this man earned and paid away talents upon talents; and fled, owing who knows how many more! Does a man earn fifteen thousand pounds a year, toiling by day, talking by night, having horrible unrest in his bed, ghastly terrors at waking, seeing an officer lurking at every corner, a sword of justice for ever hanging over his head--and have for his sole diversion a newspaper, a lonely mutton-chop, and a little sherry and seltzer-water? In the German stories we read how men sell themselves to--a certain Personage, and that Personage cheats them.He gives them wealth; yes, but the gold-pieces turn into worthless leaves.He sets them before splendid banquets yes, but what an awful grin that black footman has who lifts up the dish-cover; and don't you smell a peculiar sulphurous odor in the dish?

Faugh! take it away; I can't eat.He promises them splendors and triumphs.The conqueror's ear rolls glittering through the city, the multitude shout and huzza.Drive on, coachman.Yes, but who is that hanging on behind the carriage? Is this the reward of eloquence, talents, industry? Is this the end of a life's labor?

Don't you remember how, when the dragon was infesting the neighborhood of Babylon, the citizens used to walk dismally out of evenings, and look at the valleys round about strewed with the bones of the victims whom the monster had devoured? O insatiate brute, and most disgusting, brazen, and scaly reptile! Let us be thankful, children, that it has not gobbled us up too.Quick.Let us turn away, and pray that we may be kept out of the reach of his horrible maw, jaw, claw!

When I first came up to London, as innocent as Monsieur Gil Blas, Ialso fell in with some pretty acquaintances, found my way into several caverns, and delivered my purse to more than one gallant gentleman of the road.One I remember especially--one who never eased me personally of a single maravedi--one than whom I never met a bandit more gallant, courteous, and amiable.Rob me? Rolando feasted me; treated me to his dinner and his wine; kept a generous table for his friends, and I know was most liberal to many of them.

How well I remember one of his speculations! It was a great plan for smuggling tobacco.Revenue officers were to be bought off;silent ships were to ply on the Thames; cunning depots were to be established, and hundreds of thousands of pounds to be made by the coup.How his eyes kindled as he propounded the scheme to me! How easy and certain it seemed! It might have succeeded, I can't say:

but the bold and merry, the hearty and kindly Rolando came to grief--a little matter of imitated signatures occasioned a Bank persecution of Rolando the Brave.He walked about armed, and vowed he would never be taken alive: but taken he was; tried, condemned, sentenced to perpetual banishment; and I heard that for some time he was universally popular in the colony which had the honor to possess him.What a song he could sing! 'Twas when the cup was sparkling before us, and heaven gave a portion of its blue, boys, blue, that Iremember the song of Roland at the "Old Piazza Coffee-house." And now where is the "Old Piazza Coffee-house?" Where is Thebes? where is Troy? where is the Colossus of Rhodes? Ah, Rolando, Rolando!

thou wert a gallant captain, a cheery, a handsome, a merry.At MEthou never presentedst pistol.Thou badest the bumper of Burgundy fill, fill for me, giving those who preferred it champagne.Caelum non animum, &c.Do you think he has reformed now that he has crossed the sea, and changed the air? I have my own opinion.

Howbeit, Rolando, thou wert a most kind and hospitable bandit.

And I love not to think of thee with a chain at thy shin.

Do you know how all these memories of unfortunate men have come upon me? When they came to frighten me this morning by speaking of my robbed pears, my perforated garden wall, I was reading an article in the Saturday Review about Rupilius.I have sat near that young man at a public dinner, and beheld him in a gilded uniform.But yesterday he lived in splendor, had long hair, a flowing beard, a jewel at his neck, and a smart surtout.So attired, he stood but yesterday in court; and to-day he sits over a bowl of prison cocoa, with a shaved head, and in a felon's jerkin.

That beard and head shaved, that gaudy deputy-lieutenant's coat exchanged for felon uniform, and your daily bottle of champagne for prison cocoa, my poor Rupilius, what a comfort it must be to have the business brought to an end! Champagne was the honorable gentleman's drink in the House of Commons dining-room, as I am informed.What uncommonly dry champagne that must have been! When we saw him outwardly happy, how miserable he must have been! when we thought him prosperous, how dismally poor! When the great Mr.

Harker, at the public dinners, called out--"Gentlemen, charge your glasses, and please silence for the Honorable Member for Lambeth!"how that Honorable Member must have writhed inwardly! One day, when there was a talk of a gentleman's honor being questioned, Rupilius said, "If any man doubted mine, I would knock him down." But that speech was in the way of business.The Spartan boy, who stole the fox, smiled while the beast was gnawing him under his cloak: Ipromise you Rupilius had some sharp fangs gnashing under his.We have sat at the same feast, I say: we have paid our contribution to the same charity.Ah! when I ask this day for my daily bread, Ipray not to be led into temptation, and to be delivered from evil.

同类推荐
热门推荐
  • 穿越之魅惑皇后

    穿越之魅惑皇后

    这是一篇不一样的小说,这部小说要懂的看小说的人才会看的懂,这部小说不会有那些气人的场景,这更是一部好看的小说。所以请大家尽情的看的吧。
  • 著名财富家成才故事(世界名人成才故事)

    著名财富家成才故事(世界名人成才故事)

    培根说:“用伟大人物的事迹激励青少年,远胜于一切教育。”为此,本书精选荟萃了古今中外各行各业具有代表性的有关名人,其中有政治家、外交家、军事家、谋略家、思想家、文学家、艺术家、科学家、发明家、财富家等,编成了《著名政治家成才故事》《著名外交家成才故事》《著名军事家成才故事》《著名谋略家成才故事》《著名思想家成才故事》《著名文学家成才故事》《著名艺术家成才故事》《著名科学家成才故事》《著名发明家成才故事》《著名财富家成才故事》等书,阅读这些名人的成长故事,能够领略他们的人生追求与思想力量,使我们受到启迪和教益,使我们能够很好地把握人生的关健时点,指导我们走好人生道路,取得事业发展。
  • 风中舞风的人

    风中舞风的人

    大清中晚期,迫于生计,鲍德山来到了东北,筚路蓝缕,以启山林。秉承厚德载物,忠厚传家理念的鲍家,终于告别了脸朝黄土背朝天的生活方式;迎来了“知识改变命运,学习成就未来”的美好生活;自强不息的后人,终于踏出国门。作品揭示了人的命运与时代息息相关,时代是人悲欢离合主宰,作品以老屋为引子,继之以《寻风》、《得风》、《逆风》、《顺风》、《长风》五部分,展示了不同时代下人们追求美好生活的画面。
  • 感谢折磨你的人(Mbook随身读)

    感谢折磨你的人(Mbook随身读)

    任何一种处境——无论是好是坏——都会受到我们对待处境的态度的影响。所谓失败、挫折并不可怕,正是它们才教会我们如何寻找到经验与教训。只有历经折磨,才能够历练出成熟与美丽,抹平岁月给予我们的皱纹,让心保持年轻和平静,让我们得以成长,并取得成功。感谢折磨你的人,就是感恩命运。世上没有绝望的处境,只有对处境绝望的人……
  • 邪魅三少,爱上百变三女皇

    邪魅三少,爱上百变三女皇

    无论在娱乐圈,还是黑白两道犹加女皇一样的三个'女孩,一个冰冷,一个随和,一个火爆,当她们遇见和她们一样的三个帅气校草,会擦出怎样的火花?‘神马?同居!π_π”某三美女崩溃,日久生情,某三少“来,老婆,睡觉,”某三少邪魅一笑…………他们的结局会是怎样?
  • 不只是留学

    不只是留学

    本书分理性留学、全力投入、成长理念、重视设计、真切感悟、教育实话等六篇,通过真实的经历、故事和感悟,告诉读者有关留学的问题、孩子成长设计问题和教育的真实理解和把握问题。
  • 皇室之争:加冕女王

    皇室之争:加冕女王

    她,一个来自异国他乡的神秘少女,拥有着精明的头脑,身在世外桃源的帝国学院却分析着整个世界的局势。她暗藏锋芒,只为过上无忧无虑的的生活,然而天不由己,为了自己与她爱的人,她不惜一切,只为谋取天下。他,三大国最强国北楚帝君,他暴戾但勤于政事,是史上不可多得的明君,但他亦有一颗称霸天下的野心。二人生来便是永远的强敌,但是命运似乎给她们开了一个玩笑。这是一场捕猎游戏,亦是一场赌局。赢者江山美人兼得,输者失心失天下。【入坑慎重,懒癌晚期】
  • 水灵我心中的歌

    水灵我心中的歌

    林杰先生是个名牌大学毕业的工程师。他与妻子分居两地并生有一个女儿,现六岁,由妻待养。夫妻分居的艰苦使他爱好文学,并最终成为一个知名度很高的作家。他是幸运儿,但复杂的爱情插曲让他尝到了不少心情感伤的疾苦和遭遇。因为他的才华及其为人的事理他除妻以外,有一天被一个名叫水灵的漂亮姑娘所爱。他从拒爱,敢爱到深爱,到水灵姑娘被其生父最终卖给日本人作老婆,从而自已又经历了被另外两个女人爱上的故事。
  • 新媳妇宽心术

    新媳妇宽心术

    《新媳妇宽心术》为“新媳妇系列丛书”之一,主要内容为刚结婚不久或者刚有小孩的女性,在面对新的家庭成员关系中所要面对的问题,如结婚后丈夫怎么和恋爱时不一样;婆媳相处之道;与父母同住该注意些什么;怀孕期该怎么调整情绪;有了第三者插足该怎么处理等,一一提出可行的解决办法来化解其中的矛盾,从而开创“新媳妇”宽心术,为和谐家庭营造气氛。
  • 第二都域

    第二都域

    本书不是所谓的玄幻,都市,爱情小说,与此无关,本书主要讲述现实生活的种种不平等和虚伪的事情,本书的主线是揭露与吐槽,观点绝对独到和犀利,希望支持!