登陆注册
26207600000072

第72章 Vsevolod Vladimirovitch Krestovski (14)

What charming, fearless self-assurance, what noble self-confidence in his smile, in his glance! What grace, what distinction in his pose, and especially in the hand which dealt the cards! Sergei Kovroff's hands were decidedly worthy of attention. They were almost always clad in new gloves, which he only took off on special occasions, at dinner, or when he had some writing to do, or when he sat down to a game of cards. As a result, his hands were almost feminine in their delicacy, the sensibility of the finger tips had reached an extraordinary degree of development, equal to that of one born blind. And those fingers were skillful, adroit, alert, their every movement carried out with that smooth, indefinable grace which is almost always possessed by the really high-class card sharper. His fingers were adorned with numerous rings, in which sparkled diamonds and other precious stones. And it was not for nothing that Sergei Kovroff took pride in them! This glitter of diamonds, scattering rainbow rays, dazzled the eyes of his fellow players. When Sergei Kovroff sat down to preside over the bank, the sparkling of the diamonds admirably masked those motions of his fingers which needed to be masked; they almost insensibly drew away the eyes of the players from his fingers, and this was most of all what Sergei Kovroff desired.

Round the table about thirty guests were gathered. Some of them sat, but most of them played standing, with anxious faces, feverishly sparkling eyes, and breathing heavily and unevenly.

Some were pale, some flushed, and all watched with passionate eagerness the fall of the cards. There were also some who had perfect command of themselves, distinguished by extraordinary coolness, and jesting lightly whether they lost or won. But such happily constituted natures are always a minority when high play is going on.

Silence reigned in the Inferno. There was almost no conversation;only once in a while was heard a remark, in a whisper or an undertone, addressed by a player to his neighbor; the only sound was that short, dry rustle of the cards and the crackling of new bank notes, or the tinkle of gold coins ****** their way round the table from the bank to the players, and from the players back to the bank.

The two Princes Shadursky, father and son, both lost heavily. They sat opposite Sergei Kovroff, and between them sat Baroness von Doring, who played in alliance with them. The clever Natasha egged them on, kindling their excitement with all the skill and calculation possible to one whose blood was as cold as the blood of a fish, and both the Shadurskys had lost their heads, no longer knowing how much they were losing.

XIII

AN EXPLANATION

Count Kallash and his sister had just breakfasted when the count's French footman entered the study.

"Madame la baronne von Doring!" he announced obsequiously.

Brother and sister exchanged a rapid glance.

"Now is our opportunity to make sure," said Kallash, with a smile.

"If it is she, I shall recognize her by her voice," whispered Princess Anna. "Shall I remain here or go?""Remain in the meantime; it will be a curious experience. Faites entrer!" he added to the footman.

A moment later light, rapid footsteps were heard in the entrance hall, and the rustling of a silk skirt.

"How do you do, count! I have come to see you for a moment. Icame in all haste, on purpose. I have come IN PERSON, you must be duly appreciative! Vladislav is too busy, and the matter is an important one. I wanted to see you at the earliest opportunity.

Well, we may all congratulate ourselves. Fate and fortune are decidedly on our side!" said the baroness, speaking rapidly, as she entered the count's study.

"What has happened? What is the news?" asked the count, going forward to meet her.

"We have learned that the Shadurskys have just received a large sum of money; they have sold an estate, and the purchaser has paid them in cash. Our opportunity has come. Heaven forbid that we should lose it! We must devise a plan to make the most of it."The baroness suddenly stopped short in the middle of the sentence, and became greatly confused, noticing that there was a third person present.

"Forgive me! I did not give you warning," said the count, shrugging his shoulders and smiling; "permit me! PRINCESS ANNACHECHEVINSKI!" he continued with emphasis, indicating his poor, decrepit sister. "Of course you would not have recognized her, baroness.""But I recognized Natasha immediately," said the old woman quietly, her eyes still fixed on Natasha's face.

The baroness suddenly turned as white as a sheet, and with trembling hands caught the back of a heavy armchair.

Kallash with extreme politeness assisted her to a seat.

"You didn't expect to meet me, Natasha?" said the old woman gently and almost caressingly, approaching her.

"I do not know you. Who are you?" the baroness managed to whisper, by a supreme effort.

"No wonder; I am so changed," replied Princess Anna. "But YOU are just the same. There is hardly any change at all."Natasha began to recover her composure.

"I don't understand you," she said coldly, contracting her brows.

"But I understand YOU perfectly."

"Allow me, princess," Kallash interrupted her, "permit me to have an explanation with the baroness; she and I know each other well.

And if you will pardon me, I shall ask you in the meantime to withdraw."And he courteously conducted his sister to the massive oak doors, which closed solidly after her.

"What does this mean?" said the baroness, rising angrily, her gray eyes flashing at the count from under her broad brows.

"A coincidence," answered Kallash, shrugging his shoulders with an ironical smile.

"How a coincidence? Speak clearly!"

"The former mistress has recognized her former maid--that is all.""How does this woman come to be here? Who is she?""I have told you already; Princess Anna Chechevinski. And as to how she came here, that was also a coincidence, and a strange one.""Impossible!" exclaimed the baroness.

同类推荐
热门推荐
  • 腹黑总裁的契约恋人

    腹黑总裁的契约恋人

    一夜缠绵,枕边人早已离开,原以为不过是春梦一场,摊开床单,一抹鲜艳的红色时刻提醒着他。三年前,她因为逃婚来到他的身边,成了他的契约恋人,七个月之后,她得知他的未婚妻竟然是她最好的朋友而黯然离开,三年过后,两人再次相遇,一场追爱游戏,几个人的爱情故事。
  • 宠妻成瘾:冷面前夫太难缠

    宠妻成瘾:冷面前夫太难缠

    这是一个无节操女作者和冷面冷心恶少的坑爹狗血故事。第一次见面,就被浇了一盆又一盆的狗血,外加头顶天雷滚滚,让她有种骂娘的冲动,见过无耻的没有见过这么无耻的男人,他说要结婚,行呗,那就结婚,毕竟你吱了一声是不是?可是离婚他么的怎么回事?什么叫做因她的暴力行为导致他无法再近女色?居然在她的头上扣屎盆子,好,那就让真的不能人道!“滚开!不能近女色的萎男!”“在我眼里,你不是女色。”“放手!”“不放,昨晚是谁抱着我不撒手,说想我?”微抿的嘴唇,肯定的语气令她额角抽搐,这绝对是个瘟神!“请你把话说完,是想你,然后,吐了!”必须恶心回来!
  • 30岁女人身体使用手册

    30岁女人身体使用手册

    女人的健康影响着一个家庭。女人一定要关注自己的身体,在身体出现状况时,一定要及早发现,及早治疗,才能不让小病变大病。如果你要很久才能适应黑暗,常常感到眼睛疲劳,容易患感冒,皮肤干燥,那么你可能是缺乏维生素A。如果你平均每周三次在外吃晚餐,容易起小脓包和湿疹,站立时曾感到眩晕,身体时常感到疲劳,经常饮用清凉饮料,容易引起口腔炎,最爱油腻食物和甜食,那么意味着你可能缺乏B族维生素。如果你刷牙时牙龈处有出血现象,轻微撞伤而导致出血过多,应酬时喝酒的机会多,初春时易患花粉症,长期服用抗生素,经常情绪急躁,最近斑点增加,容易便秘,那么意味着你可能缺乏维生素C。
  • 冰山箭圣的养成之旅

    冰山箭圣的养成之旅

    “刀剑枪这些打打杀杀的都不适合你啊,作为一个文静的淑女,当然最适合在远处拿着法杖施展华丽丽的魔法将敌人轰杀至渣了!”一脸认真的玛如艾对着花舞说。花舞点点头,丢下手中的剑,开始跟玛如艾学习魔法。数年后,玛如艾被钉在墙上,悔不当初,“我怎么就教了你这个禽兽魔法!”
  • 浮乐如卿:狂妃浴火重生

    浮乐如卿:狂妃浴火重生

    【玄幻女强】金牌杀手一朝穿越她是举世闻名的废物殿下长乐,不学无术,胆小怕事。灵魂调换,狡诈无双,腹黑阴险,为达目的不择手段...他是身份尊贵且又妖孽的王,睥睨天下、宛如神邸,却甘愿为她卑微尘埃...当惊才艳艳的她锋芒毕露,杀伐果断,打破乱世波澜..*遇见你,是我一生中最美的场景即使世人唾弃,祸乱苍生...黑暗永不为光明所容...我心只有你...
  • 柳小絮的平凡人生

    柳小絮的平凡人生

    熟识柳小絮和秦浩的人都会对柳小絮说这么一句话:“柳小絮啊,你的脑袋瓜子转一圈,你家秦浩的脑筋已经转了十圈了!以后多看着他点!”柳小絮纳了闷了:我真有那么傻吗???在后来日子的不断验证中,柳小絮真的相信了大家的告诫。原来,“旁观者清”这个道理是永远正确的。且看柳小絮的生活是如何被秦浩折腾得风生水起!
  • 夜袭星空

    夜袭星空

    一块神秘的挂坠、一次意料之外的穿越、一个陌生的世界、一个不甘平庸的少年,看他如何走向世界巅峰,如何掌苍穹、破乾坤!
  • 一品御夫:悍妃吃定你

    一品御夫:悍妃吃定你

    某女:“你知道你特别适合用大宝吗?”某男:“嗯?”某女:“因为,大宝,天天贱!”………如果慕容记知道抢玉石,烧寝宫,偷亵裤的后果是每天要面对风华绝代太子爷的毒舌碎碎念,那她宁愿青灯古佛,老死西陵。作为一个志在回到现代的穿越未婚太子妃,却被逼上了一条斗前任,打小三,踢飞好基友的撕逼大战道路中。既然如此,就莫怪老娘个手下不留情。前任,滚的远远地。小三,死的妥妥的。基友,收的乖乖的。至于,你,毒舌高冷绝艳太子爷,本妃要你三更睡,岂敢磨蹭到五更?
  • 蜜恋66天:傲娇总裁的宠妻

    蜜恋66天:傲娇总裁的宠妻

    重生回五年前。亲爱的老公竟然丢给她一纸契约。“和我在一起。”江均昊把她推倒在床,迫切的命令道。和杀死自己孩子的凶手谈恋爱?“好的,我选择死亡。”万万没想到,千算万算还是被算上了他的床。江均昊看着她日渐挺拔的肚子,热切的问:“孩子是不是我的?”还想再害死他们的骨肉吗?她淡定的撒谎:“不是,是隔壁老王的。”好不容易逃出他的手掌。时机成熟,她带着双胞胎强势回归。甩下一纸契约,她和两个小不点把他逼到了墙角。“江均昊,敢不敢和我再谈一场恋爱?”
  • 舌尖上的记忆:中国美食

    舌尖上的记忆:中国美食

    本书是洪烛将中国的饮食文化与地域文化结合起来描述的一部新风格的美食书,点评了北京、南京、杭州、扬州、苏州、广东、山西、湖北、湖南、河南、云南、东北等各地的饮食文化特征,既有知识性又有趣味性。