登陆注册
26207600000080

第80章 Jorgen Wilhelm Bergsoe(2)

Providence, in the material shape of a patron of mine in the country, whose children I have inoculated with the juice of wisdom, has sent me two fat geese and two first-class ducks. These animals are to be cooked and eaten this evening in Mathiesen's establishment, and I invite this honored company to join me there.

Personally I look upon the disappearance of these arms as an all-wise intervention of Providence, which sets its own inscrutable wisdom up against the wisdom which we would otherwise have heard from the lips of my venerable friend Solling."Daae's confused speech was received with laughter and applause, and Solling's weak protests were lost in the general delight at the invitation. I have often noticed that such improvised festivities are usually the most enjoyable, and so it was for us that evening.

Niels Daae treated us to his ducks and to his most amusing jokes, Solling sang his best songs, our jovial host Mathiesen told his wittiest stories, and the merriment was in full swing when we heard cries in the street, and then a rush of confused noises broken by screams of pain.

"There's been an accident," cried Solling, running out to the door.

We all followed him and discovered that a pair of runaway horses had thrown a carriage against a tree, hurling the driver from his box, under the wheels. His right arm had been broken near the shoulder. In the twinkling of an eye the hall of festivities was transformed into an emergency hospital. Solling shook his head as he examined the injury, and ordered the transport of the patient to the city hospital. It was his belief that the arm would have to be amputated, cut off at the shoulder joint, just as had been the case with our skeleton. "Damned odd coincidence, isn't it?" he remarked to me.

Our merry mood had vanished and we took our way, quiet and depressed, through the old avenues toward our home. For the first time in its existence possibly, our venerable "barracks," as we called the dormitory, saw its occupants returning home from an evening's bout just as the night watchman intoned his eleven o'clock verse.

"Just eleven," exclaimed Solling. "It's too early to go to bed, and too late to go anywhere else. We'll go up to your room, little Simsen, and see if we can't have some sort of a lesson this evening. You have your colored plates and we'll try to get along with them. It's a nuisance that we should have lost those arms just this evening.""The Doctor can have all the arms and legs he wants," grinned Hans, who came out of the doorway just in time to hear Solling's last word.

"What do you mean, Hans?" asked Solling in astonishment.

"It'll be easy enough to get them," said Hans. "They've torn down the planking around the Holy Trinity churchyard, and dug up the earth to build a new wall. I saw it myself, as I came past the church. Lord, what a lot of bones they've dug out there! There's arms and legs and heads, many more than the Doctor could possibly need.""Much good that does us," answered Solling. "They shut the gates at seven o'clock and it's after eleven already.""Oh, yes, they shut them," grinned Hans again. "But there's another way to get in. If you go through the gate of the porcelain factory and over the courtyard, and through the mill in the fourth courtyard that leads out into Spring Street, there you will see where the planking is torn down, and you can get into the churchyard easily.""Hans, you're a genius!" exclaimed Solling in delight. "Here, Simsen, you know that factory inside and out, you're so friendly with that fellow Outzen who lives there. Run along to him and let him give you the key of the mill. It will be easy to find an arm that isn't too much decayed. Hurry along, now; the rest of us will wait for you upstairs."To be quite candid I must confess that I was not particularly eager to fulfill Solling's command. I was at an age to have still a sufficient amount of reverence for death and the grave, and the mysterious occurrence of the stolen arms still ran through my mind.

But I was still more afraid of Solling's irony and of the laughter of my comrades, so I trotted off as carelessly as if I had been sent to buy a package of cigarettes.

It was some time before I could arouse the old janitor of the factory from his peaceful slumbers. I told him that I had an important message for Outzen, and hurried upstairs to the latter's room. Outzen was a strictly moral character; knowing this, I was prepared to have him refuse me the key which would let me into the fourth courtyard and from there into the cemetery. As I expected, Outzen took the matter very seriously. He closed the Hebrew Bible which he had been studying as I entered, turned up his lamp and looked at me in astonishment as I made my request.

"Why, my dear Simsen, it is a most sinful deed that you are about to do," he said gravely. "Take my advice and desist. You will get no key from me for any such cause. The peace of the grave is sacred. No man dare disturb it.""And how about the gravedigger? He puts the newly dead down beside the old corpses, and lives as peacefully as anyone else.""He is doing his duty," answered Outzen calmly. "But to disturb the peace of the grave from sheer daring, with the fumes of the punch still in your head,--that is a different matter,--that will surely be punished!"His words irritated me. It is not very flattering, particularly if one is not yet twenty, to be told that you are about to perform a daring deed simply because you are drunk. Without any further reply to his protests I took the key from its place on the wall and ran downstairs two steps at a time, vowing to myself that I would take home an arm let cost what it would. I would show Outzen, and Solling, and all the rest, what a devil of a fellow I was.

My heart beat rapidly as I stole through the long dark corridor, past the ruins of the old convent of St. Clara, into the so-called third courtyard. Here I took a lantern from the hall, lit it and crossed to the mill where the clay was prepared for the factory.

同类推荐
  • 麟台故事

    麟台故事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄氏宝卷

    黄氏宝卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清司命茅真君修行指迷诀

    上清司命茅真君修行指迷诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 通玄真经缵义释音

    通玄真经缵义释音

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Moon Endureth

    The Moon Endureth

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 太古荒龙

    太古荒龙

    少年偶得千年火煞,武脉觉醒,引动天地元气入体……云天大陆风起云涌,天才辈出,百家争锋,故老相传:“升龙变,武仙现。”武道尽头究竟是什么……
  • 狂尸禁地

    狂尸禁地

    谁能告诉我今天是公元纪年的哪一年哪一天?很久之前的一段时间里我还依旧在认真地数着日子,生怕漏过哪一天,但是就现在而言,我想世界上也再没有哪一个人还记得现在是哪年哪月哪天了吧,我只知道,人类活在恐惧的阴影下已经好几年了,而且这好几年却犹如是经历过了几个世纪的风雨沧桑。更要命的是,你还得抱着想要生存下去的那一丝摇摇欲坠的信念在这漫长可怕的灾难中度过无数个看不见光明的黑夜。我只是一个中国军人,因为一次维和任务意外卷入了这段恐怖的历史,并恰巧成为这段历史最有力的见证者。如果你准备好了,我愿意带你一起回顾这个黑暗的病毒时代……
  • 羡仙传

    羡仙传

    缘起缘灭一梦间,熬尽红尘叹华年。白头偕老书中事,何苦凡尘觅天仙。
  • 血剑无双

    血剑无双

    当世间的人都是冷漠和无情,虚伪而伪善。你会怎么做?“我会用剑把你们送入轮回,你们在地狱里慢慢忏悔你们所做的一切吧。”在魔法大陆,同修魔法,斗气和东方的灵气。他会用敌人的血书写他的无双传奇。
  • 特工萌宝:爸爸去哪儿

    特工萌宝:爸爸去哪儿

    【新书:绝世倾城:天才元素师】“妈咪,我的爸比在哪里?”可爱的萌货眨巴眨巴着眼睛说道。某女的手一顿:“莫小宝,你脑袋抽风了是不?”“呜呜,妈咪是个坏蛋。竟然这样子说人家。”某宝的嘴巴一扁泣泣欲哭。某女无奈:“你问这个干嘛?”某宝拿起手上的炸弹,得意的一笑:“当然是,要去报仇啦。居然敢吃完了不买单。”“爸比,我的尿片费,生活费,妈咪的幸苦费,还有宝宝的长大费,一共是XXX,这样子好了,看在你是我爸比的份上,宝宝给你打7折。”萌货手里拿着一个古董的算盘,小小的手指上,不停的敲打着算账。“看在我提供精子的份上,打五折好了。”某男讨好的说道。萌宝的手一停,“那好吧。看在你是我爸比的份上。”
  • 王俊凯遇见你是我一生的幸运

    王俊凯遇见你是我一生的幸运

    从相识相认,到表白恋爱,再到走上婚姻的殿堂,到底是经历了多少坎坷?王俊凯,遇见你是我三生有幸,我不想失去你,我们在一起,好吗?
  • 穿云裂空

    穿云裂空

    执穿云之器,王者再临,掌裂空之枪,破灭苍穹,看现代玄学道门弟子,纵横异界,以我身为骨,以我心为刃,斩神屠魔,人与器合,器与神合,风云再起,笑傲人间
  • 职业仙人

    职业仙人

    第一章恐怖事件雨中的灵台市,静谧安详,丝毫没有被近日来南仙国内不断发生的恐怖事件影响的痕迹。当然普通的市民对这些事情多半当作了茶余饭后的谈资,虽是有点担心,但总会觉得离自己有些遥远。灵台北面就是大名鼎鼎有方寸山,不过自从神话时代结束以后,这座曾经常常会有神仙出没的仙山,除了那景色与传说之外,便再无让人称道的地方了。可即便是如此,这里仍然吸引着大批的市民在这里盖起了一幢幢房子。
  • 萌萌娇妻御四王

    萌萌娇妻御四王

    女主角是一个十七岁的高中女生,正值青春,却连自己也不知道自己怎么穿越了一个连朝代都没有记载的封建王朝,阴差阳错的当了人人畏惧的冷王爷的---冷王妃?“老婆是什么东西?”某王爷呆萌呆萌的拽着某女的袖子。“放开,我要睡觉!”某女不耐烦的抖了抖袖子,回到床上去。
  • 天降神女,桃花依旧

    天降神女,桃花依旧

    七世轮回,七生情殇,命定的第八世,十里桃夭外,曲终人未散,谁才是真爱卷一:鬼界花妖同鲛族海神的命运纠缠。卷二:痴傻灵气和九州皇子的幻境爱情。卷三:病弱公主跟龙神之子的相爱相杀。卷四:毁容少女与深水海妖的惺惺相惜卷五:……第八世:若此间事了,衣襟带花,可愿来十里桃夭与我携手,共辔江湖?这么多年之后,我终也只剩下一个疑问:七生已过,颜近迟暮,你是否也曾爱过我一个刹那?就如同我们这七生的,倾世谎言。——云锦如初