登陆注册
26207700000153

第153章

She is not crazed, as I feared this morning, when she sent me all her ornaments and fine dresses and laces, with a note, sealed with black, inscribed upon it, 'Will Of the Baroness Ebenstreit von Leuthen.' I opened it, and read: 'I give to my mother my precious ornaments, laces, and dresses, to secure to her the pension which she has lost.--Marie. 'I came here to learn if my daughter were dead, and what the conclusion of this lost pension may be, and Ifind""You find the confirmation of all that I wrote to you," replied Marie, coldly. "Baron Ebenstreit von Leuthen is ruined. I have secured to you, in the sum which my jewels and laces will bring you, the annuity, so that you have not lost the money promised you for your daughter, and the marriage you have arranged has at least borne good fruit to you.""You are a cruel, ungrateful child," cried the mother. "I have long known it, and rejected you from my heart, and from all shame I will yet protect the name you bear. I have just seen a sign in the Friedrich-strasse, 'Flower manufactory of Marie von Leuthen.' What does this mean? Terrified, I stared speechless at these fearful words, and at the busy workmen preparing the house.""I will explain it to you," cried Marie, with radiant mien. "I have again become the flower-maker, and beg your favor, Countess von Moltke, Frau von Morien, and all the other ladies. I am free, and no longer the wife of a hated husband--no longer the distinguished and wealthy woman. All delusion and mockery have vanished. The costly dress and jewels that I now wear I will cast of from me as the last souvenir of the past."Unclasping the diamond necklace and bracelets, she handed them to her mother, saying: "Take them, and also this dress, the last finery I possess." She unloosed the band, and the long white satin train fell at her feet. Emerging from it as from a silvery cloud, she stood before them in a ****** white dress, as she was clothed in her girlhood. "Take them all," she joyfully cried. "Take them, mother, it is all past. I am now myself again. Farewell, witnesses of this scene! I now quit your circle; and you, my mother, I forgive you;may the thoughts of your unhappy child never trouble you, waking or sleeping; may you forget that your daughter lives, and is wretched.

Revenge has not softened my grief, or removed your curse from my head!""I will lift it off your brow, Marie!" cried Moritz, suddenly appearing from the window-niche, with beaming face and outstretched arms, approaching Marie, whom surprised and alarmed, retreated. "Oh, noble, courageous woman, forgive me that I have been an unbidden witness to this scene, though by this means I now clearly recognize your strength of mind, and elevation of soul, and the wrong that Ihave committed in doubting and cursing you during these four years of gloom and despair. I bow before you, Marie, and implore you, upon my knees, to forgive me all the cruel, harsh words that I have uttered--that I have dared as a wretched fool to doubt you in this long night of despair. The day is dawning again upon us; a new sun will yet cheer us with its rays. Do not turn from me, but look at me, and grant me forgiveness.--My dear friend and father, speak for me, for you know what I have suffered. Beg of her to forgive me.""Marie," said the venerable old man, approaching her, gently putting his arm around her, "God has willed that you, my poor, long-tried child, should pass through a season of extreme sorrow. You are now released, and all that belonged to you has vanished!"As he spoke, he signed to the guests to withdraw. Many had already escaped the painful scene by the side-door. Marie was now alone in the magnificent apartment, with Herr Gedicke and Moritz. She still stood, with concealed face, in the centre of the room.

"Oh, Marie," implored Moritz, "hide not your dear face from me! Read in mine the deep grief of the past and the bliss of the future. Ithank God that this unnatural union is severed, and that you are free. Be courageous to the end!" Moritz impetuously drew her hand away, revealing her tearful countenance, as her head sank. upon his shoulder. "Can you not forgive me, Marie?" he cried, with deep emotion. "We have both wandered through a waste of grief, and now approach life radiant with happiness. Oh, speak to me, Marie; can you not love me and forgive me?"She gazed into his eyes, and in their depths read that which gradually softened her hardened features, and caused a smile to play upon her lip. "I love you dearly, devotedly; let this be our parting word. Go forth into the world, Moritz; my affection will follow you whithersoever you wander, and my soul will be true to you through all eternity, though we are forever separated. The poor wife, with her dismal retrospections, must not cast a shadow upon your future.

Go, my beloved--Italy awaits you, and art will console you!""Follow me, dear Marie; only by your side am I happy. You are free and independent," cried Moritz.

"Oh, father," cried Marie, leaning upon the venerable old man, "explain to him that I am still the wife of that hated man!""She is right, Philip; do not urge her further. She must first be legally separated, and this weary heart must have time to recover its wonted calm. Go to Italy, and confide your future and happiness to my care. Marie has lost a mother, but she shall find a father in me. I will watch over her until your return."Just then the door opened, and Trude entered. "Every thing is ready;all the things which used to stand in the little garret-room are packed and sent to the manufactory. Shall we go, too, dear child?""Yes," she cried, embracing the faithful old woman. "Farewell, Philip--Italy calls you!""I will go, but when I return will you not be my wife?"Marie gazed at Moritz, radiant with happiness, saying: "The answer is engraven upon my heart. Return, and then I will joyfully respond to your love before God and man!"End

同类推荐
  • 方广大庄严经

    方广大庄严经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞灵真经注

    洞灵真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 跌损妙方

    跌损妙方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 全元曲戏文

    全元曲戏文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蠡海集

    蠡海集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天翼神途

    天翼神途

    仙界毁灭后,其余各界的一切修行的生灵在也无法飞升仙界。然而修为没有了限制的凡界无数生灵飞至仙之境界;一切归于混沌没有了界限。只有震撼的力量来证明!无数的奇珍异宝、秘法神兵、各种神兽、纷纷出世。仙界灭——天道咒——新界成——乱世秋——众雄出——翼傲游——七界仇。一切一切都没有了定数,混沌归一劫难降至凡界的命运由谁改变?主人公将带我们踏上一条逆天的奇异的震撼画面期待吧!!!,/{}p!;:;|:||:|l;ll;lI;II;II;II;Id|bH|HH|HHIH,;,HIH,;,;H@H;;_H_;,;H@H;`Y/d_,;|4H@HK|;,_bY/’’;MMMMM$@@@$MMMMM;/’"~~~*;!8@8!;*~~~";888;;888;;888;;888;d8@8bO8@8OT808T`~`
  • 挑战竞技场

    挑战竞技场

    挑战竞技场,这里可以是天堂,你什么都可以得到,这里是地狱,下一秒你就会死在这里。捡到海报的周毅,只身闯入这个世界,在一场场死亡中前行,再也回不到过去,等待他的只有孤独挑战路。
  • 坠机之后

    坠机之后

    一架开往海口市的飞机意外坠落在一座荒岛上,一部分幸存者为了求生在岛上苦苦挣扎,随着时间的推移,坠机的真正原因逐步被揭开了……
  • 青梅太迷人:竹马的呆萌小娇妻

    青梅太迷人:竹马的呆萌小娇妻

    从他们刚出生开始就一起玩,在一次不小心,他们俩的初吻都被对方夺了,从此订了娃娃亲,他们的爱能持续吗?
  • 夫君,我来自21世纪

    夫君,我来自21世纪

    (此文续集已出,欢迎亲们继续支持!!书名《夫君,我来自21世纪续集》)她,一朝穿越,竟然穿越到人人厌弃的相府五小姐身上,爹不爱,姨娘不疼,姐妹欺。哼,且看她如何斗翻姨娘,阴了姐妹。“想要算计我去给那老匹夫做小妾,那就得让你那宝贝女儿先去尝尝那老匹夫的滋味。”女子一脸倨傲,冷艳的眸子射出道道寒芒,朱唇勾起一抹骇人的残笑。他,戍王府世子,亦是人人闻风丧胆的喋血宫宫主,阴狠冷情。却独独钟情于她,在一场场阴谋算计中,为她,付出所有。“画儿,吾爱,此生唯你而已。”男子风华绝代的容颜在月华的流光中显得飘渺似仙,深邃的狭目璀璨如子夜的星斗。“若非死别,绝不生离。”这是他对她最美的承诺。一杯鸩酒,成了他与她的天涯。多年后,换了音容,茫茫人海,她是否还能将他认出?
  • 崛起异界

    崛起异界

    地球一平凡青年秦风,意外穿越到了一个奇异的世界。一幕幕精彩的故事,将在这里展开...
  • 溺宠成婚:腹黑顾少的萌妻

    溺宠成婚:腹黑顾少的萌妻

    在姐姐的眼神求助下,她代替了姐姐去相亲,本想随便找个理由毁掉相亲意外的发现对方是自己学校的教授。吃过饭留下一句下个月结婚?!开什么玩笑她她她她还在上学啊。原本以为这件事很快就会被人淡忘,哪知毕业某教授居然亲自找到家中谈婚事,而父母一脸同意的样子是什么情况?难道这么快父母就被某教授给收买了?假期来临,某BOSS拉着她去低调领证,等等回家方向不对,什么?搬家?看着别墅中的行李,她怎么有种被父母买了的感觉……
  • 四叶血公主复仇恋

    四叶血公主复仇恋

    在蜜罐里长大的公主,突然恶梦来袭,为了到复仇,几位公主会选择什么呢?
  • 那一夜煽情

    那一夜煽情

    一颗黑色的钻石竟然藏着惊天秘密,让她从一个平凡的女人变成人间尤物,吸血为生,看着自己深爱的人,万分痛苦。。。谁也没想到这一切的背后竟然是他精心策划的阴谋。。。
  • 农村体育健身常识——武术

    农村体育健身常识——武术

    体育健身,突出以身体练习为主要手段关注学生身体生长发育和体能发展,关注通过对健身项目和运动项目的选择和学习,培养学生体育健身的爱好和运动特长,获得科学健身的方法,养成文明健康的生活方式,具备在不同环境中坚持体育健身的适应能力。