登陆注册
26207700000081

第81章

THE KING AND THE LOVER.

The king smiled, glancing at the retreating figure of the baron, and approached the window to peep through the little green glass panes to see him as he passed by.

"A sly fox," said he, smiling, "but I will prove to him that we understand fox-hunting, and are not deceived by cunning feints.""Will your majesty really break up to-day?" asked Von Herzberg, upon returning.

"Yes, my dear minister. That is to say, I do not wish to, but Imust, in order to give the negotiations for peace a war-like character. The enemy asks for delay to finish their preparations for war--not peace. The negotiations for the latter emanate from the empress, but the conditions concerning Anspach come from the emperor. It is the Eris-apple, which he casts upon the table, by which his imperial mother and I would gladly smoke the pipe of peace. It is incumbent upon you, Herzberg, to negotiate for peace, while I pick up the apple and balance it a little upon the point of my sword. I shall leave early to-morrow, but I would speak with you before I set out. You must be weary with the journey, so rest awhile now, then dine with me, and afterward go to the conference.""Sire, will you not receive my protege, Conrector Moritz?""Did you not say that he begged for a secret audience?""Yes, sire, he has for this purpose travelled the long distance from Berlin, and I assure your majesty, upon my word of honor, that Ihave not the least suspicion what his petition may be.""Eh bien, say to your protege that I grant him the sought-for interview on your account, Herzberg. You are such a curious fellow--you are always petitioning for others instead of yourself, and the benefits which you ought to receive go to them. Let Moritz enter, and then try to sleep a little, that you may be wide awake to confer with Baron von Thugut."Minister von Herzberg withdrew, and immediately the pale, earnest face of Conrector Philip Moritz appeared in the royal presence.

The king regarded him with a prolonged and searching glance, the noble, resolute face of whom was pallid with deep grief, but from whose eyes there beamed courageous energy. "Are you the translator of the chapters from Tacitus, which my Minister Herzberg handed me?"asked the king, after a pause.

"Yes, sire," gently answered Moritz.

"I am told that it is ably done," continued his majesty, still attentively observing him. "You will acknowledge that it is exceedingly difficult to render the concise style of Tacitus into the prolix, long-winded German?""Pardon me, sire," replied Moritz, whose youthful impetuosity could with difficulty be diverted from the real object of his pilgrimage.

"Our language is by no means long-winded, and there is no difficulty in translating Latin authors into German, which equals any living tongue in beauty and sonorousness, and surpasses them all in depth of thought, power, and poesy.""Diable!" cried the king, smiling; "you speak like an incarnate German philologist, who confounds the sound of words with profound thought. You will acknowledge that until now our language has not been much known.""Sire," answered Moritz, "Martin Luther, in his translation of the Bible three hundred years since, employed hundreds of beautiful, expressive formations.""He is not only a learned man," said the king to himself, "but he seems an honorable one; and now, as I have proved his scholarly attainments, I must indulge his impatience." The king's penetrating glance softened, and his features changed their severe expression.

"The Minister von Herzberg informed me that he found you by the roadside, and that you would journey hither on foot.""It is true, sire."

"Why did you travel in that manner?"

"Sire, I desired, as the poor, heavily-laden pilgrims of the middle ages, to make the pilgrimage to the Holy Father at Rome, who was the king of kings. Every step in advance seemed to them to lighten their burden and enhance their happiness. Your majesty is in our day what the pope was held to be in the middle ages, therefore I have wandered as a pilgrim to my king, who has the power to bind and to loose, and from whom I must not only implore personal happiness, but that also of a good and amiable young girl.""Ah! it concerns a love-affair. As I now look at you, I can understand that. You are young and passionate, and the maidens have eyes. How can I help you in such an adventure?""Sire, by not granting a title to a certain person, or if it must be granted, annul the conditions attendant upon it.""I do not understand you," answered the king, harshly. "Speak not in riddles. What do you mean?""General Werrig von Leuthen has addressed himself to you, sire, praying for the consent of your majesty to the marriage of his daughter with the banker Ebenstreit. Your majesty has consented, and added that Herr Ebenstreit shall take the name of his future father-in-law, and the marriage shall take place as soon as the title of nobility has been made out."The king nodded. "For which the new-made nobleman has to pay a hundred louis d'ors to the Invalids at Berlin. But what is that to you? And what connection has Herr Ebenstreit's title to do with Conrector Moritz?"Moritz's face brightened, and, deeply moved, he answered: "Sire, Ilove the daughter of General von Leuthen, and she returns my love.

By not ennobling Ebenstreit, it lies in your power, most gracious majesty, to make two persons the most blessed of God's creatures, who desire nothing more than to wander hand in hand through life, loving and trusting each other.""Is that all?" asked the king, with a searching glance.

Moritz quailed beneath it, and cast down his eyes. "No!" he replied.

同类推荐
  • 诸经要略文

    诸经要略文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四民月令

    四民月令

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 襄毅文集

    襄毅文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上说利益蚕王妙经

    太上说利益蚕王妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Itinerary of Archibishop

    Itinerary of Archibishop

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 浮生三季一二七

    浮生三季一二七

    那年,小升初,我以为那只是普普通通的学校,却有着,不同的事老班坐在讲台上看着书,考着勤,同学们下面打闹着,扔书,下棋……窗边走过隔壁的班主任,瞬间,什么声音都没有,只能听见细细的翻书声。。这也许就是别人眼里的12.7但,了解我们的确是班主任,她知道这只是属于叛逆期,该管就管,该放任就放任……这是一种感觉,相遇七班的缘。12.7那一年初一,我们班落幕了学校里最后一次也或许是开始的一次《天女散花》……
  • 华严经行愿品疏钞

    华严经行愿品疏钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 带露的草芥

    带露的草芥

    每当诗意来临,我总被一种巨大的幸福和感动包围,我觉得这是伟大的造物主赐予我的最荣耀的恩典和眷顾;每当诗意来临,我觉得这是生我养我的这块淳朴土地给予我的最大程度的偏爱和关照;每当诗意来临,我觉得自己是在享受生命里最自由最浪漫的一件事。
  • 秒杀者折戟

    秒杀者折戟

    第三次世界大战结束后,人类文明倒退。一个名为折戟的少年,在月食之夜,秒杀云之部落‘蜂鸟’暗杀部队500人。瞬间出道,成为风之部落的传说者一员,名为‘秒杀者’。人类、妖怪和吸血鬼的战火,一切就此开始……
  • 夜空下的许愿

    夜空下的许愿

    世界上有些人都是命中注定遇到的。正如小说中的陈晓希和白晨星一样。
  • 丁玲与湖湘文化

    丁玲与湖湘文化

    丁玲一生的创作或隐或现、或强或弱的体现了实事求是的特点。在早期作品中,表现的是丁玲本真的一面,展示了女性内心的灵魂。
  • 恶魔校草:霸道男神别撩我

    恶魔校草:霸道男神别撩我

    因为一场赌注,顾梓诗不得不去倒追校草盛陌羽。被校草嘲讽?她忍了!被全校女生嘲讽?她也忍了!被校草前任嘲讽?她还是忍了!可是谁能告诉她,为什么在她要结束赌注的时候,这位校草大人突然莫名其妙地来撩她?校草大人,撩人是犯法的啊喂!【男女主身心干净,1V1】
  • 帝影学院

    帝影学院

    什么?他们还会定期招聘雇主,给其一个月的贴身保护?世界上有这么好的事?可是总有些人不买帐,居然胆敢挑衅浪少的脾气,还有人更过分,竟然还拒绝影魔大人的保护!啊?月魔和影魔的关系…还有那个,心疼得让人无法呼吸的小王子苏玖岩居然要被派到中东去抢夺石油控制权?这到底是怎样一群人啊?
  • 废柴逆天:帝尊娇宠药神妃

    废柴逆天:帝尊娇宠药神妃

    她,21世纪顶尖杀手,冷酷果断、医武双绝,却穿到凌家天生不能练武的废柴大小姐身上。他,圣域的玄冥帝尊,强势霸道、天赋卓绝,却偏偏对她情有独钟霸道纠缠誓不放手。当废柴变为天才,她一朝崛起、睥睨天下,可身边这男人却实在令她抓狂——“平时深沉冷酷,一转头邪魅狷狂,到底哪个才是真正的你?!”“娘子,别生气,这个问题我们去床上慢慢研究……”
  • 恶魔大人的阴谋

    恶魔大人的阴谋

    她,只是一个被人收养的孤儿,却有强大内心。他,华鹏娱乐公司总裁,影视歌三栖巨星,却有很多秘密。他高傲、冷酷,无情,风流成性,放荡不羁。他说,他不会爱,这辈子都不会爱上任何人。遇见她后,却放下所有的身段,只为她的一个笑容。他将所有的身家都交给她,只因为一句“我相信你。”他不再流连在夜场,他准时回家,他身边只有一个她。是天大的宠爱?还是天大的阴谋?