登陆注册
26209600000133

第133章

What is this secret sin, this untold tale, That art cannot extract, nor penance cleanse?

--Her muscles hold their place;Nor discomposed, nor formed to steadiness, No sudden flushing, and no faltering lip.--Mysterious Mother.

The coffin had been borne from the place where it rested.

The mourners, in regular gradation, according to their rank or their relationship to the deceased, had filed from the cottage, while the younger male children were led along to totter after the bier of their brother, and to view with wonder a ceremonial which they could hardly comprehend.The female gossips next rose to depart, and, with consideration for the situation of the parents, carried along with them the girls of the family, to give the unhappy pair time and opportunity to open their hearts to each other and soften their grief by communicating it.But their kind intention was without effect.The last of them had darkened the entrance of the cottage, as she went out, and drawn the door softly behind her, when the father, first ascertaining by a hasty glance that no stranger remained, started up, clasped his hands wildly above his head, uttered a cry of the despair which he had hitherto repressed, and, in all the impotent impatience of grief, half rushed half staggered forward to the bed on which the coffin had been deposited, threw himself down upon it, and smothering, as it were, his head among the bed-clothes, gave vent to the full passion of his sorrow.It was in vain that the wretched mother, terrified by the vehemence of her husband's affliction--affliction still more fearful as agitating a man of hardened manners and a robust frame--suppressed her own sobs and tears, and, pulling him by the skirts of his coat, implored him to rise and remember, that, though one was removed, he had still a wife and children to comfort and support.The appeal came at too early a period of his anguish, and was totally unattended to; he continued to remain prostrate, indicating, by sobs so bitter and violent, that they shook the bed and partition against which it rested, by clenched hands which grasped the bed-clothes, and by the vehement and convulsive motion of his legs, how deep and how terrible was the agony of a father's sorrow.

``O, what a day is this! what a day is this!'' said the poor mother, her womanish affliction already exhausted by sobs and tears, and now almost lost in terror for the state in which she beheld her husband--``O, what an hour is this! and naebody to help a poor lone woman--O, gudemither, could ye but speak a word to him!--wad ye but bid him be comforted!''

To her astonishment, and even to the increase of her fear, her husband's mother heard and answered the appeal.She rose and walked across the floor without support, and without much apparent feebleness, and standing by the bed on which her son had extended himself, she said, ``Rise up, my son, and sorrow not for him that is beyond sin and sorrow and temptation.

Sorrow is for those that remain in this vale of sorrow and darkness--I, wha dinna sorrow, and wha canna sorrow for ony ane, hae maist need that ye should a' sorrow for me.''

The voice of his mother, not heard for years as taking part in the active duties of life, or offering advice or consolation, produced its effect upon her son.He assumed a sitting posture on the side of the bed, and his appearance, attitude, and gestures, changed from those of angry despair to deep grief and dejection.

The grandmother retired to her nook, the mother mechanically took in her hand her tattered Bible, and seemed to read, though her eyes were drowned with tears.

They were thus occupied, when a loud knock was heard at the door.

``Hegh, sirs!'' said the poor mother, ``wha is that can be coming in that gate e'enow?--They canna hae heard o' our misfortune, I'm sure.''

The knock being repeated, she rose and opened the door, saying querulously, ``Whatna gait's that to disturb a sorrowfu'

house?''

A tall man in black stood before her, whom she instantly recognised to be Lord Glenallan.``Is there not,'' he said, ``an old woman lodging in this or one of the neighbouring cottages, called Elspeth, who was long resident at Craigburnfoot of Glenallan?''

``It's my gudemither, my lord,'' said Margaret; ``but she canna see onybody e'enow--Ohon! we're dreeing a sair weird--we hae had a heavy dispensation!''

``God forbid,'' said Lord Glenallan, ``that I should on light occasion disturb your sorrow;--but my days are numbered--your mother-in-law is in the extremity of age, and, if I see her not to-day, we may never meet on this side of time.''

``And what,'' answered the desolate mother, ``wad ye see at an auld woman, broken down wi' age and sorrow and heartbreak?

Gentle or semple shall not darken my door the day my bairn's been carried out a corpse.''

While she spoke thus, indulging the natural irritability of disposition and profession, which began to mingle itself with her grief when its first uncontrolled bursts were gone by, she held the door about one-third part open, and placed herself in the gap, as if to render the visitor's entrance impossible.But the voice of her husband was heard from within--``Wha's that, Maggie? what for are ye steaking them out?--let them come in; it doesna signify an auld rope's end wha comes in or wha gaes out o' this house frae this time forward.''

The woman stood aside at her husband's command, and permitted Lord Glenallan to enter the hut.The dejection exhibited in his broken frame and emaciated countenance, formed a strong contrast with the effects of grief, as they were displayed in the rude and weatherbeaten visage of the fisherman, and the masculine features of his wife.He approached the old woman as she was seated on her usual settle, and asked her, in a tone as audible as his voice could make it, ``Are you Elspeth of the Craigburnfoot of Glenallan?''

``Wha is it that asks about the unhallowed residence of that evil woman?'' was the answer returned to his query.

``The unhappy Earl of Glenallan.''

同类推荐
热门推荐
  • LOL天命所归

    LOL天命所归

    夕阳西下,一个lol玩家颓废地站在河边,犹豫不决。命运对他是如此的不平,家人认为他是个孽种,但一个声音让他改变了看法。他的人生已经失败过,不,谈不上失败,他的天命注定不凡。一切,重新开始。他,将在这个新世界上重现开始!风雨过后,更大的灾难在等待着,世界告急,最后的曙光在哪里!
  • 太阳日记

    太阳日记

    当你遇见了一个人就注定会和他发生故事,有些时候不是你不善良,是生活逼露出你的棱角,其实愿望很小,只是想跟喜欢的人在一起一辈子而已。如何做一个聪明的女生,在面对社会或者生活的恶意时应该怎么做,我希望我能给你一点正能量的回答。
  • 宫闱庶杀

    宫闱庶杀

    一场宫闱选秀,她的命运就此更改。她亲眼看着母亲被剥皮拆骨,兄长断了双腿。遇见他,在她最狼狈最无助的生死一线。她以为遇见了命中的希冀,以为那是一切,不惜生死为他挣扎泥沼不愿自拔,却不料终抵不过他心中的江山如画。朝堂杀机,后宫之争,她踩着森森白骨而上。她眼中为他开尽倾世桃花,蓦然回首间衣袂蹁跹,说的却是“我愿与君绝”。他以她为棋,步步谋划,却不料身处棋局而不自知。他看她历经劫杀,赔付一生的时间,却无法挣脱他赋予的宿命。只道那年飞花漫天,他曾为她亲手系着腕上红绳,殊不知她早已是心上朱砂。世间有一种棋局,叫两败俱伤。一子落定,赢了天下,输了她。
  • 我们都有拖延症

    我们都有拖延症

    本书详细讲解拖延型病态人格的成因、行为模式以及如何调整。文中列举了大量真实的患者案例,使读者易理解并能够在事例中找到自身困惑所在,从而抓住矛盾和恐惧的根本,以最为有效的间接手段解决生活中辗转反侧也难以通明的各种学习、工作、婚姻、社交等方面的问题。通过了解人格心理理论,使我们更加理解社会问题,通达人情冷暖,学会回避社交风险,解决人际矛盾,成为高明的问题终结者和自己的心理医生。
  • 求生:最后的我们

    求生:最后的我们

    面对着病毒的爆发,该如何存活下去……就此,一段惊心动魄的故事在此开始
  • 非你不娶:总裁的夜妻

    非你不娶:总裁的夜妻

    父亲投资失利,导致债台高筑。申请清算,法院宣告破产。未婚夫退婚,母亲改嫁,父亲精神失常。从云端跌落的公主,体会到凡尘的滋味。在昏暗的世界里,她遇到那个救她于水火的英雄,他给她带来一点点红色的温暖,她不知道他的名字,只能含着眼泪和期待看着他的背影。那时候,她是那个只有她知道自己幸与不幸的女孩。在一个雷雨交加的夜晚,在她成长为女人的夜里。他拥着她说:“以身相许,一生相随……我要你记住,你永远是我的女人。”他的名字、他的声音、他的笑容、他的身体、他的背影,他的一举一动都是滚烫的咒语,她鬼迷心窍,中了邪一般,爱他爱到骨子里。有了他,她有飞上云端,升入天堂的感觉。可是她没有想到,那个救了她的英雄,那个把她当作宝贝,捧在手心呵护,帮她洗内裤的男子,竟然会有一天,无情地将她从天堂推入地狱。见光死的爱情,她只能在漆黑夜里苦守着一扇门,等待着他的给予。后来有一天,他说他玩腻了她,便将她弃之一角,不理不睬,直到她打掉了一个小孩,他才知道世界的一个角落还有她的存在。“谁的?”他修长有力的手指将避孕药捏碎一点一点捻成粉末。“你的。”她一脸淡然。“你杀了我的孩子,赔我赔我你赔我!”一向淡定的他快疯了,目光赤红,一把将她按在玻璃窗上,撕掉她的裙子,“今天不弄个小孩出来,你别想活着出去!”他狂野律动,她身下一片血红——“这是什么?”某男低头一看,心惊肉跳了。“你的骨肉之血。”“你?!!!”某男泣血长嚎,“天杀的——”忍着撕心裂肺的痛,她凄艳的笑:“孩子已经被你弄出来了,我可以活着出去了吧?”……后来,他就真的疯了
  • 冷酷邪少温柔爱

    冷酷邪少温柔爱

    白天他是杀伐无情的北美财经巨子,晚上化身温柔的色魔……“宝贝,听话,放松,让我好好爱你……”一次意外的算计,本想拿到捉奸在床的证据,却不想反被强逼上墙角,变成惊天绯闻的女主角……--情节虚构,请勿模仿
  • exo之下一个转角遇见你

    exo之下一个转角遇见你

    这一篇文章是治愈系的,只是会有一点虐,不会玛丽苏,主角只有一个,不定期更新,不过最慢两周一更,平常,一周一更
  • 爱如梦似如幻

    爱如梦似如幻

    前一世碌碌无为,敢爱却不敢恨。为男友打胎,换来的是什么?欺骗?脚踏两只船?。呵呵,明知道自己在他心中不重要,还是说不出分手。人说伤心的说喝点酒,就能忘掉一切烦恼。老天也觉得我活着浪费粮食把,不然我就喝个酒也能中毒,以为自己就这样翘辫子了,没想到睁开眼睛却是宁一番景象,看本来胆小懦弱,敢爱不敢恨的何欢欢如何在另一时代来个华丽翻转。。。。。。
  • 鹿晗青春的书

    鹿晗青春的书

    一个爱跳舞的女孩,努力实现自己的跳舞梦。在她人生最低谷的时候,他出现在她的身边……