登陆注册
26209600000095

第95章

``And much good that will do, when he has frightened the lad out of the country! I tell thee, Mary, Hector's understanding, and far more that of feminity, is inadequate to comprehend the extent of the loss which he has occasioned to the present age and to posterity--_aureum quidem opus_--a poem on such a subject, with notes illustrative of all that is clear, and all that is dark, and all that is neither dark nor clear, but hovers in dusky twilight in the region of Caledonian antiquities.I would have made the Celtic panegyrists look about them.Fingal, as they conceitedly term Fin-Mac-Coul, should have disappeared before my search, rolling himself in his cloud like the spirit of Loda.Such an opportunity can hardly again occur to an ancient and grey-haired man; and to see it lost by the madcap spleen of a hot-headed boy! But I submit --Heaven's will be done!''

Thus continued the Antiquary to _maunder,_ as his sister expressed it, during the whole time of breakfast, while, despite of sugar and honey, and all the comforts of a Scottish morning tea-table, his reflections rendered the meal bitter to all who heard them.But they knew the nature of the man.``Monkbarns's bark,'' said Miss Griselda Oldbuck, in confidential intercourse with Miss Rebecca Blattergowl, ``is muckle waur than his bite.''

In fact, Mr.Oldbuck had suffered in mind extremely while his nephew was in actual danger, and now felt himself at liberty, upon his returning health, to indulge in complaints respecting the trouble he had been put to, and the interruption of his antiquarian labours.Listened to, therefore, in respectful silence, by his niece and sister, he unloaded his discontent in such grumblings as we have rehearsed, venting many a sarca** against womankind, soldiers, dogs, and guns, all which implements of noise, discord, and tumult, as he called them, he professed to hold in utter abomination.

This expectoration of spleen was suddenly interrupted by the noise of a carriage without, when, shaking off all sullenness at the sound, Oldbuck ran nimbly up stairs and down stairs, for both operations were necessary ere he could receive Miss Wardour and her father at the door of his mansion.

A cordial greeting passed on both sides.And Sir Arthur, referring to his previous inquiries by letter and message, requested to be particularly informed of Captain M`Intyre's health.

``Better than he deserves,'' was the answer--``better than he deserves, for disturbing us with his vixen brawls, and breaking God's peace and the King's.''

``The young gentleman,'' Sir Arthur said, ``had been imprudent;but he understood they were indebted to him for the detection of a suspicious character in the young man Lovel.''

``No more suspicious than his own,'' answered the Antiquary, eager in his favourites defence;--``the young gentleman was a little foolish and headstrong, and refused to answer Hector's impertinent interrogatories--that is all.Lovel, Sir Arthur, knows how to choose his confidants better--Ay, Miss Wardour, you may look at me--but it is very true;--it was in my bosom that he deposited the secret cause of his residence at Fairport;and no stone should have been left unturned on my part to assist him in the pursuit to which he had dedicated himself.''

On hearing this magnanimous declaration on the part of the old Antiquary, Miss Wardour changed colour more than once, and could hardly trust her own ears.For of all confidants to be selected as the depositary of love affairs,--and such she naturally supposed must have been the subject of communication,--next to Edie Ochiltree, Oldbuck seemed the most uncouth and extraordinary; nor could she sufficiently admire or fret at the extraordinary combination of circumstances which thus threw a secret of such a delicate nature into the possession of persons so unfitted to be entrusted with it.She had next to fear the mode of Oldbuck's entering upon the affair with her father, for such, she doubted not, was his intention.She well knew that the honest gentleman, however vehement in his prejudices, had no great sympathy with those of others, and she had to fear a most unpleasant explosion upon an _<e'>claircissement_ taking place between them.It was therefore with great anxiety that she heard her father request a private interview, and observed Oldbuck readily arise and show the way to his library.She remained behind, attempting to converse with the ladies of Monkbarns, but with the distracted feelings of Macbeth, when compelled to disguise his evil conscience by listening and replying to the observations of the attendant thanes upon the storm of the preceding night, while his whole soul is upon the stretch to listen for the alarm of murder, which he knows must be instantly raised by those who have entered the sleeping apartment of Duncan.But the conversation of the two virtuosi turned on a subject very different from that which Miss Wardour apprehended.

``Mr.Oldbuck,'' said Sir Arthur, when they had, after a due exchange of ceremonies, fairly seated themselves in the _sanctum sanctorum_ of the Antiquary,--``you, who know so much of my family matters, may probably be surprised at the question I am about to put to you.''

``Why, Sir Arthur, if it relates to money, I am very sorry, but''--``It does relate to money matters, Mr.Oldbuck.''

``Really, then, Sir Arthur,'' continued the Antiquary, ``in the present state of the money-market--and stocks being so low''--``You mistake my meaning, Mr.Oldbuck,'' said the Baronet;``I wished to ask your advice about laying out a large sum of money to advantage.''

同类推荐
热门推荐
  • 做人的分寸 做事的尺度

    做人的分寸 做事的尺度

    做人做事固然没有一定的法则和标准,但它存在一定的通则,一定有它的技巧与规律。本书从智慧的高度,从具体事情的细微之处入手,采集大量贴近日常生活与工作的经典事例,对如何做人做事说些小道理、大提示,让你既能检点自己,行事审慎,又可从容做人,左右逢源,如鱼得水,还能洞察先机,大智若愚,以待时机,或是假物借力,因人成事;是转劣为优,化解困境……洞察人心看透人性,把握分寸,掌握火候才能不中枪、不憋气。多个心眼,少点棱角,才能在各种场合应付自如,左右逢源。
  • 御古

    御古

    一古天地,一古玄黄;一古宇宙,一古洪荒。吾以天命,传奇今古。掌世无界,御古无双。仙龟驮草,一切因果,就从这里开始……
  • 穿越之人鱼祭祀

    穿越之人鱼祭祀

    绝美人鱼异世来,桃花朵朵开。一条美女蛇既骚包又无下限;一只蠢萌小兔看似纯洁实则腹黑;一个清俊如谪仙实则是一个坑死人不偿命的笑面狐;一个从里到外都黒到彻底,动不动就玩沉默的缺爱孩子,实则内心如火;一只傲娇炸毛的兽兽,你既然会化形了就不要老是往人怀里扑好不好!还有隐藏在暗处蠢蠢欲动的大boss,原来就是一个刚满18岁的小兔崽子!温柔冷静的人鱼祭祀表示你们不要再闹了……那怎么成?不闹这本书就要完结了。
  • 鬼仙无双

    鬼仙无双

    圣手遗孤、绝命案首、千面戏子、病公子、冥天君、神魂尊者……每一个外号都是一段故事,而每一段故事,都为他的传说披上一层神秘的外衣。(本作者的称号是简介无力者,总之,这是一个鬼仙养成的故事,就从那一天,从那一场复仇开始……)
  • 系统之我是欧布

    系统之我是欧布

    一觉醒来,就发现世界变了,变成丧失纵横的世界,而我却得到了一个奥特曼的系统,因此从而崛起。
  • 丫头,不许逃

    丫头,不许逃

    一群小白的爱好而已,不喜勿喷,谢。温阿语唯爱司阿凛。
  • 九尾泪

    九尾泪

    青丘九尾狐仙梦烟,与天帝邵阳一段孽缘。“梦烟,梦烟,只是我的一场梦该多好,这样你是不是还是那个无忧无虑的仙人。”
  • 都市仙兵

    都市仙兵

    六界的存在,引起现代的动乱,懵懂的少年,取得仙人的指引。阴阳三才,天地六灵,望都九宫,少年将经历怎样的历练,将遇见怎样的伙伴,爱恨情仇,悲欢离合,强大仙术,神秘仙器。种种因果之下,大任,私欲,少年终将成为一名怎样的都市能者,一切尽在《都市仙兵》,欢迎鉴赏。(本书交流QQ群:414341647“高山流水”,妹子书友,应有尽有。)
  • 飞翔法宝梦

    飞翔法宝梦

    如果用玄幻竞技的手法来描叙一个故事?那么它的结果会是什么样子?西元五千三百年,法宝赛事已经发展成为全球最大的赛事,法宝队员们就像是现代的球星一样,拥有着无比崇高的地位和众多的钱财。陈柏生却对法宝赛事没有任何兴趣,哪怕他就是法宝训练基地中的一员,偷懒、旷课、迟到一直是陈柏生的最爱。直到他遇见一名传说中的高手……
  • 异界娱乐至尊

    异界娱乐至尊

    每个人都会有至少一个梦想。夏雷的梦想是要成为娱乐大亨。天意弄人,一朝穿越,没电影没电视,梦想飞灰湮灭?不!没有条件,创造条件也要上!异界的美女们,统统看过来,这里开始打造明星了!条件很简单:敢不敢秀下事业线?(各色美女向你乞求推荐票、收藏和点击,请连击!!)