登陆注册
26209600000097

第97章

``Well, then,'' replied the Baronet, ``as there is a heaven above us, Mr.Oldbuck, I saw, with my own eyes, these coins dug out of the chancel of St.Ruth at midnight.And as to Dousterswivel, although the discovery be owing to his science, yet, to tell the truth, I do not think he would have had firmness of mind to have gone through with it if I had not been beside him.''

``Ay! indeed?'' said Oldbuck, in the tone used when one wishes to hear the end of a story before ****** any comment.

``Yes truly,'' continued Sir Arthur--``I assure you I was upon my guard--we did hear some very uncommon sounds, that is certain, proceeding from among the ruins.''

``Oh, you did?'' said Oldbuck; ``an accomplice hid among them, I suppose?''

``Not a jot,'' said the Baronet;--``the sounds, though of a hideous and preternatural character, rather resembled those of a man who sneezes violently than any other--one deep groan Icertainly heard besides; and Dousterswivel assures me that he beheld the spirit Peolphan, the Great Hunter of the North--(look for him in your Nicolaus Remigius, or Petrus Thyracus, Mr.Oldbuck)--who mimicked the motion of snuff-taking and its effects.''

``These indications, however singular as proceeding from such a personage, seem to have been _apropos_ to the matter,''

said the Antiquary; ``for you see the case, which includes these coins, has all the appearance of being an old-fashioned Scottish snuff-mill.But you persevered, in spite of the terrors of this sneezing goblin?''

``Why, I think it probable that a man of inferior sense or consequence might have given way; but I was jealous of an imposture, conscious of the duty I owed to my family in maintaining my courage under every contingency, and therefore Icompelled Dousterswivel, by actual and violent threats, to proceed with what he was about to do;--and, sir, the proof of his skill and honesty is this parcel of gold and silver pieces, out of which I beg you to select such coins or medals as will best suit your collection.''

``Why, Sir Arthur, since you are so good, and on condition you will permit me to mark the value according to Pinkerton's catalogue and appreciation, against your account in my red book, I will with pleasure select''--``Nay,'' said Sir Arthur Wardour, ``I do not mean you should consider them as anything but a gift of friendship and least of all would I stand by the valuation of your friend Pinkerton, who has impugned the ancient and trustworthy authorities upon which, as upon venerable and moss-grown pillars, the credit of Scottish antiquities reposed.''

``Ay, ay,'' rejoined Oldbuck, ``you mean, I suppose, Mair and Boece, the Jachin and Boaz, not of history but of falsification and forgery.And notwithstanding all you have told me, I look on your friend Dousterswivel to be as apocryphal as any of them.''

``Why then, Mr.Oldbuck,'' said Sir Arthur, ``not to awaken old disputes, I suppose you think, that because I believe in the ancient history of my country, I have neither eyes nor ears to ascertain what modern events pass before me?''

``Pardon me, Sir Arthur,'' rejoined the Antiquary; ``but Iconsider all the affectation of terror which this worthy gentleman, your coadjutor, chose to play off, as being merely one part of his trick or mystery.And with respect to the gold or silver coins, they are so mixed and mingled in country and date, that I cannot suppose they could be any genuine hoard, and rather suppose them to be, like the purses upon the table of Hudibras's lawyer--Money placed for show, Like nest-eggs, to make clients lay, And for his false opinions pay.--It is the trick of all professions, my dear Sir Arthur.Pray, may I ask you how much this discovery cost you?''

``About ten guineas.''

``And you have gained what is equivalent to twenty in actual bullion, and what may be perhaps worth as much more to such fools as ourselves, who are willing to pay for curiosity.

This was allowing you a tempting profit on the first hazard, I must needs admit.And what is the next venture he proposes?''

``An hundred and fifty pounds;--I have given him one-third part of the money, and I thought it likely you might assist me with the balance.''

``I should think that this cannot be meant as a parting blow --is not of weight and importance sufficient; he will probably let us win this hand also, as sharpers manage a raw gamester.

--Sir Arthur, I hope you believe I would serve you?''

``Certainly, Mr.Oldbuck; I think my confidence in you on these occasions leaves no room to doubt that.''

``Well, then, allow me to speak to Dousterswivel.If the money can be advanced usefully and advantageously for you, why, for old neighbourhood's sake, you shall not want it but if, as I think, I can recover the treasure for you without ****** such an advance, you will, I presume, have no objection!''

``Unquestionably, I can have none whatsoever.''

``Then where is Dousterswivel?'' continued the Antiquary.

``To tell you the truth, he is in my carriage below; but knowing your prejudice against him''--``I thank Heaven, I am not prejudiced against any man, Sir Arthur: it is systems, not individuals, that incur my reprobation.''

He rang the bell.``Jenny, Sir Arthur and I offer our compliments to Mr.Dousterswivel, the gentleman in Sir Arthur's carriage, and beg to have the pleasure of speaking with him here.''

Jenny departed and delivered her message.It had been by no means a part of the project of Dousterswivel to let Mr.

Oldbuck into his supposed mystery.He had relied upon Sir Arthur's obtaining the necessary accommodation without any discussion as to the nature of the application, and only waited below for the purpose of possessing himself of the deposit as soon as possible, for he foresaw that his career was drawing to a close.But when summoned to the presence of Sir Arthur and Mr.Oldbuck, he resolved gallantly to put confidence in his powers of impudence, of which, the reader may have observed, his natural share was very liberal.

同类推荐
热门推荐
  • 家有萌徒初养成

    家有萌徒初养成

    世人都说神仙好,哪知神仙心中恼。都道神仙最逍遥,为何她却吃不饱?悲呼哀哉。米虫池池一朝醒来发现自己穿越异世,莫名多了一个神仙师父,却因前身犯下大错,池池被断仙骨,取仙根,不得再修仙。不过嘛,这不打紧,有个身份强大的师父,她照样在这异世横着走。没事逗逗神兽,有事就到妖魔两界窜客,看她不修仙还不是照样潇洒自如。【一句话简介:这是一个无良小徒誓要勾搭师父却半路逃跑的故事。】
  • 逆鳞宇

    逆鳞宇

    一位少年,误食一颗红色丹药,却意外来到另外一个时空。他来到了这个陌生的世界,会遇到什么稀奇的事?且看《逆鳞宇》,王宇的修仙之旅,是怎样的精彩!
  • 请对我说谎

    请对我说谎

    已经做了人妻人母的律师高荷十分渴望平淡的完美生活,不做刑事案件,甚至不做有复杂利益关系的民事诉讼,是她的准则甚至是偏执。但是一切都从一个电话开始,她构建的完美生活与之前的寻常记忆都出现了崩塌,电话是她的初恋情人名景打来的,告诉她,他们共同的朋友老端死了,死于车祸,名景却坚持老端是死于谋杀……这一切本都与她没有直接关系,但慢慢的,她感觉到,似有洪水自远方袭来,震耳欲聋,脚下的大地也跟着颤动……洪水还未真正来临,但是这种摸不清即将来袭的仅是洪水或还加了泥石流又或还有其它更大灾难的恐慌却比真正沉浮于激浪中还可怖。
  • 重生之潇潇雨歇

    重生之潇潇雨歇

    “真不该手欠。”莫潇潇,卒。醒来,她回到了1994。灰姑娘的终极梦想是什么?俘获霸道总裁,嫁作豪门贵妇。不!莫潇潇摇头,大声说:“古武修真,当上女王,迎娶高富帅,走上人生巅峰。这才是我的梦想。”极品亲戚太多?不好意思,糖衣留下,炮弹带走。那位大仙,没错就是说你!打劫宝贝也要带家伙,不多说了,飞剑留下就好……莫潇潇笑着说:“女王大人就是我,我的我的都是我的。”坐拥海天空间和“神器ipad”,戏耍接踵而至利益熏心之人,卷起波澜不惊的修真界的惊涛巨浪。且看莫潇潇如何运用智慧笑傲现世,凭栏处,潇潇雨歇。
  • 往生之咒

    往生之咒

    桃木印,玉麒麟,往生咒。三段乡村往事,迷魅魍魉,古怪离奇,亦真亦幻,虚实难辨。
  • 胜日寻芳:光明日报高级记者庄电一踏访神州记

    胜日寻芳:光明日报高级记者庄电一踏访神州记

    《胜日寻芳:光明日报高级记者庄电一踏访神州记》主要内容包括“中枢”在变革、改革,从国务院开始、西部开发亮点多、西部开发新气象、无边光景一时新、发达国家能做到的,我们也能做到等。
  • 江湖夜如初

    江湖夜如初

    如果那一天我没遇见你,我的生命一定是另一番的光景。只是遇见了你我才知道,苍山暮雪,浮生若歌,最美的江湖不过是两个人而已。--情节虚构,请勿模仿
  • 阵武乾坤

    阵武乾坤

    苍天以无道,留之待若何???太古纪元,盘古开天辟地,清气为天,浊气为地,天地造就混沌元灵,掌控苍天意志,谓之天道!天道不仁,以众生为草芥,以万物为刍狗!众生不满,起而伐之,大能诸圣与九重天上开太古血战,众圣伏尸,帝皇崩灭,有圣皇后土氏,以己身化天地轮回,铸幽冥地域以替代天道运转,将混沌元灵镇与阿鼻地狱之中!太古帝皇,将终极秘密留与世界九大绝地:万圣冢,帝墟,魔陵,禁妖殿,恒河时光,地府,古皇城,阵武大陆,乾坤绝地。近古纪元,有叛逆开地域轮回之门,解放混沌天道,万界陷入恐慌之中,少年自青霄崛起,觉醒双生武魂,开阵武大陆,解乾坤绝地,以阵武之道,扭转天地乾坤,后世书为:阵武乾坤!
  • 花妆:步步为营

    花妆:步步为营

    意外穿越,她本想平凡度日,却引来他们的纠缠:温润如水的少年侯爷一见倾心,她不喜;风流潇洒的绝世公子戏弄生情,她厌烦;冷漠内敛的江湖神医,情愫暗生,她拒绝!虽各个品种优良,但她就是不要!谁让他们个个都太拽!
  • 现代青年

    现代青年

    农家子弟周计春少年时素有神童之称,老父倾其所有、师长全力以赴支持他到北平求学。然而父亲离开北平不久,他便堕落于财色虚荣之中。先与富家小姐孔令仪订婚,又和一干舞女打得火热,以致于被骗走令仪的钻戒,情急之下畏罪外逃。父亲为拯救儿子而再次父母倾家荡产北上,辛酸失望凄惨离世。投靠著名作家的计春机缘巧合成为明星,再次与孔令仪重归旧好。回乡探亲中光环捅破不禁恍然大悟,痛下决心继续求学……通过对故事的描写,对社会的不良现象、行为进行了抨击,歌颂了纯贞的爱情、友情,母爱、父爱。张恨水自评此书道:“予不敢诵佳,则较之《似水流年》有过之而无不及……”