登陆注册
26213800000019

第19章

BENEATH THE WALLS OF CARTHAGE

Some country people, riding on asses or running on foot, arrived in the town, pale, breathless, and mad with fear.They were flying before the army.It had accomplished the journey from Sicca in three days, in order to reach Carthage and wholly exterminate it.

The gates were shut.The Barbarians appeared almost immediately; but they stopped in the middle of the isthmus, on the edge of the lake.

At first they made no hostile announcement.Several approached with palm branches in their hands.They were driven back with arrows, so great was the terror.

In the morning and at nightfall prowlers would sometimes wander along the walls.A little man carefully wrapped in a cloak, and with his face concealed beneath a very low visor, was especially noticed.He would remain whole hours gazing at the aqueduct, and so persistently that he doubtless wished to mislead the Carthaginians as to his real designs.Another man, a sort of giant who walked bareheaded, used to accompany him.

But Carthage was defended throughout the whole breadth of the isthmus:

first by a trench, then by a grassy rampart, and lastly by a wall thirty cubits high, built of freestone, and in two storys.It contained stables for three hundred elephants with stores for their caparisons, shackles, and food; other stables again for four thousand horses with supplies of barley and harness, and barracks for twenty thousand soldiers with armour and all materials of war.Towers rose from the second story, all provided with battlements, and having bronze bucklers hung on cramps on the outside.

This first line of wall gave immediate shelter to Malqua, the sailors'

and dyers' quarter.Masts might be seen whereon purple sails were drying, and on the highest terraces clay furnaces for heating the pickle were visible.

Behind, the lofty houses of the city rose in an ampitheatre of cubical form.They were built of stone, planks, shingle, reeds, shells, and beaten earth.The woods belonging to the temples were like lakes of verdure in this mountain of diversely-coloured blocks.It was levelled at unequal distances by the public squares, and was cut from top to bottom by countless intersecting lanes.The enclosures of the three old quarters which are now lost might be distinguished; they rose here and there like great reefs, or extended in enormous fronts, blackened, half-covered with flowers, and broadly striped by the casting of filth, while streets passed through their yawning apertures like rivers beneath bridges.

The hill of the Acropolis, in the centre of Byrsa, was hidden beneath a disordered array of monuments.There were temples with wreathed columns bearing bronze capitals and metal chains, cones of dry stones with bands of azure, copper cupolas, marble architraves, Babylonian buttresses, obelisks poised on their points like inverted torches.

Peristyles reached to pediments; volutes were displayed through colonnades; granite walls supported tile partitions; the whole mounting, half-hidden, the one above the other in a marvellous and incomprehensible fashion.In it might be felt the succession of the ages, and, as it were, the memorials of forgotten fatherlands.

Behind the Acropolis the Mappalian road, which was lined with tombs, extended through red lands in a straight line from the shore to the catacombs; then spacious dwellings occurred at intervals in the gardens, and this third quarter, Megara, which was the new town, reached as far as the edge of the cliff, where rose a giant pharos that blazed forth every night.

In this fashion was Carthage displayed before the soldiers quartered in the plain.

They could recognise the markets and crossways in the distance, and disputed with one another as to the sites of the temples.Khamon's, fronting the Syssitia, had golden tiles; Melkarth, to the left of Eschmoun, had branches of coral on its roofing; beyond, Tanith's copper cupola swelled among the palm trees; the dark Moloch was below the cisterns, in the direction of the pharos.At the angles of the pediments, on the tops of the walls, at the corners of the squares, everywhere, divinities with hideous heads might be seen, colossal or squat, with enormous bellies, or immoderately flattened, opening their jaws, extending their arms, and holding forks, chains or javelins in their hands; while the blue of the sea stretched away behind the streets which were rendered still steeper by the perspective.

They were filled from morning till evening with a tumultuous people;young boys shaking little bells, shouted at the doors of the baths;the shops for hot drinks smoked, the air resounded with the noise of anvils, the white cocks, sacred to the Sun, crowed on the terraces, the oxen that were being slaughtered bellowed in the temples, slaves ran about with baskets on their heads; and in the depths of the porticoes a priest would sometimes appear, draped in a dark cloak, barefooted, and wearing a pointed cap.

The spectacle afforded by Carthage irritated the Barbarians; they admired it and execrated it, and would have liked both to annihilate it and to dwell in it.But what was there in the Military Harbour defended by a triple wall? Then behind the town, at the back of Megara, and higher than the Acropolis, appeared Hamilcar's palace.

Matho's eyes were directed thither every moment.He would ascend the olive trees and lean over with his hand spread out above his eyebrows.

The gardens were empty, and the red door with its black cross remained constantly shut.

More than twenty times he walked round the ramparts, seeking some breach by which he might enter.One night he threw himself into the gulf and swam for three hours at a stretch.He reached the foot of the Mappalian quarter and tried to climb up the face of the cliff.He covered his knees with blood, broke his nails, and then fell back into the waves and returned.

同类推荐
  • 天香传

    天香传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说四愿经

    佛说四愿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明七子诗选注

    明七子诗选注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 万斯同先生传

    万斯同先生传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孑楼诗词话

    孑楼诗词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 敞开的门永远闭着

    敞开的门永远闭着

    【跳着舞把舞顺便一起编了,唱着歌顺便把歌写了,享受着孤独顺便把小说写了的人】十五年的北漂,进过国家级院团。后加盟外资舞团,即将一步步走入辉煌,却落入他人诡异而险恶的陷阱,加之被网络炒得沸沸扬扬,使其舞蹈生涯和生活彻底崩溃,又回到了北漂的原点。一段时间的沉寂、感悟人生。奋笔疾书。若您能从我的故事中读到您自己当下生活的影子,本人实感欣慰。交流QQ群号:463613984说出小说里一个人物名字即可通过验证。
  • 心出发,遇见你exo

    心出发,遇见你exo

    因为爱你,才会做出那些种种的一切,很希望你能懂。如果结局只能是这样,那么我希望坠入深渊的人是我。如果有一天,我会消失,请希望你记得有这样的一个人曾爱过你。痛过,才知道如何保护自己;傻过,才知道适时的坚持与放弃。
  • 紫阳真人悟真篇注疏

    紫阳真人悟真篇注疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太生黑白

    太生黑白

    是谁布下了这一盘棋,竟引得无数强者甘为棋子?又是谁成为了下一颗棋子,誓要逆了这乾坤?他到底是黑,还是白?一个叫做彦昕旭的少年为您揭开……
  • 杀手狂妃:邪王狠狠爱

    杀手狂妃:邪王狠狠爱

    她,二十一世纪的杀手,冷漠无情,仿佛世间一切与她无关。他,神秘,玩世不恭,连皇帝都要敬他三分。可是……当当杀手穿越成废材三小姐的时候,会发生什么奇妙的化学变化呢?被干娘辱骂,被二姐大姐欺负,她唯一的亲人吗,只有疯癫的父亲了。既然她穿过来代替这副身体了,那还有什么不可能,惹她凤苍岗,只有死路一条。废材?对不起,姐分分钟逆袭给你看!
  • 卿若浮生

    卿若浮生

    我愿用前生今世的情缘,换你我来世永不相见,这万年,终是你负了我。这一世,我终是不够爱他。浮生若梦,卿何应缘。
  • 东南亚概论

    东南亚概论

    本书内容包括:东南亚概述、东南亚历史发展、东南亚国家、东盟和东盟自由贸易区、中国与东南亚的关系、中国东盟自由贸易区中的云南等。
  • 灵异梦魇

    灵异梦魇

    本书为纯正异界大陆奇幻,认为是灵异推理的请勿喷~腹黑吃货妹子异界重生。偶然机遇让她踏上修仙路。妹控哥哥and萌猫在手,一路结伴不凡人物。且看她边闯边成长,成为灵异空间梦魇般的存在。
  • 一个交易

    一个交易

    来做个交易吧,许下你的愿望,让我来实现它,拿出你的宝物,交易只有一次。
  • 追爱999次,校草的萌萌未婚妻

    追爱999次,校草的萌萌未婚妻

    “呵......你要怎么补偿我呢?”慕容夜拿着一杯咖啡,翘腿坐在沙发上,嘴角勾起一抹邪魅的笑容。“哥哥......我......我......我......我不知道”苏离沫像个女佣一样站在慕容夜的身边。“不知道?那就这么补偿我吧!”慕容夜说完便将苏离沫的嘴堵上了。