登陆注册
26215700000023

第23章

discovery, its extent, and its probable effect upon the fortunes of the locality.He noticed, abstractedly, that both Mrs. Bradley and her cousin showed a real or assumed scepticism of its value.This did not disturb him greatly, except for its intended check upon Minty's enthusiasm.He was more conscious, perhaps,--with a faint touch of mortified vanity,--that his own contemplated departure was of lesser importance than this local excitement.Yet in his growing conviction that all was over--if, indeed, it had ever begun--between himself and Louise, he was grateful to this natural diversion of incident which spared them both an interval of embarrassing commonplaces.And, with the suspicion of some indefinable insincerity--either of his own or Louise's--haunting him, Minty's frank heartiness and outspoken loyalty gave him a strange relief.It seemed to him as if the clear cool breath of the forest had entered with her homely garments, and the steadfast truth of Nature were incarnate in her shining eyes.How far this poetic fancy would have been consistent or even coexistent with any gleam of tenderness or self-forgetfulness in Louise's equally pretty orbs, I leave the satirical feminine reader to determine.

It was late when Bradley at last returned, bringing further and more complete corroboration of the truth of Sharpe's good fortune.

Two experts had arrived, one from Pine Flat and another from the Summit, and upon this statement Richardson had offered to purchase an interest in the discovery that would at once enable the blacksmith to develop his mine."I shouldn't wonder, Mainwaring,"he added cheerfully, "if he'd put you into it, too, and make your eternal fortune."

"With larks falling from the skies all round you, it's a pity YOU couldn't get put into something," said Mrs. Bradley, straightening her pretty brows.

"I'm not a gold-miner, my dear," said Bradley, pleasantly.

"Nor a gold-finder," returned his wife, with a cruel little depression of her pink nostrils, "but you can work all night in that stupid mill and then," she added in a low voice, to escape Minty's attention, "spend the whole of the next day examining and following up a boy's discovery that his own relations had been too lazy and too ignorant to understand and profit by.I suppose that next you will be hunting up a site on the OTHER SIDE of the Canyon,where somebody else can put up a hotel and ruin your own prospects."

A sensitive shadow of pain quickly dimmed Bradley's glance--not the first or last time evidently, for it was gradually bringing out a background of sadness in his intelligent eyes.But the next moment he turned kindly to Mainwaring, and began to deplore the necessity of his early departure, which Richardson had already made known to him with practical and satisfying reasons.

"I hope you won't forget, my dear fellow, that your most really urgent business is to look after your health; and if, hereafter,you'll only remember the old Lookout enough to impress that fact upon you, I shall feel that any poor service I have rendered you has been amply repaid."

Mainwaring, notwithstanding that he winced slightly at this fateful echo of Louise's advice, returned the grasp of his friend's hand with an honest pressure equal to his own.He longed now only for the coming of Richardson, to complete his scheme of grateful benefaction to his host.

The banker came fortunately as the conversation began to flag; and Mrs. Bradley's half-coquettish ill-humor of a pretty woman, and Louise's abstracted indifference, were becoming so noticeable as to even impress Minty into a thoughtful taciturnity.The graciousness of his reception by Mrs. Bradley somewhat restored his former ostentatious gallantry, and his self-satisfied, domineering manner had enough masculine power in it to favorably affect the three women, who, it must be confessed, were a little bored by the finer abstractions of Bradley and Mainwaring.After a few moments,Mainwaring rose and, with a significant glance at Richardson to remind him of his proposed conference with Bradley, turned to leave the room.He was obliged to pass Louise, who was sitting by the table.His attention was suddenly arrested by something in her hand with which she was listlessly playing.It was the stone which he had put on his letter to her.

As he had not been present when Bradley arrived, he did not know that this fateful object had been brought home by his host, who,after receiving it from Richelieu, had put it in his pocket to illustrate his story of the discovery.On the contrary, it seemed that Louise's careless exposure of his foolish stratagem was gratuitously and purposely cruel.Nevertheless, he stopped and looked at her.

"That's a queer stone you have there," he said, in a tone which she recognized as coldly and ostentatiously civil.

"Yes," she replied, without looking up; "it's the outcrop of that mine."She handed it to him as if to obviate any further remark.

"I thought you had seen it before."

"The outcrop," he repeated dryly."That is--it--it--it is the indication or sign of something important that's below it--isn't it?"

Louise shrugged her shoulders sceptically."It don't follow.It's just as likely to cover rubbish, after you've taken the trouble to look."

"Thanks," he said, with measured gentleness, and passed quietly out of the room.

The moon had already risen when Bradley, with his brierwood pipe,preceded Richardson upon the veranda.The latter threw his large frame into Louise's rocking-chair near the edge of the abyss;

Bradley, with his own chair tilted against the side of the house after the national fashion, waited for him to speak.The absence of Mainwaring and the stimulus of Mrs. Bradley's graciousness had given the banker a certain condescending familiarity, which Bradley received with amused and ironical tolerance that his twinkling eyes made partly visible in the darkness.

同类推荐
热门推荐
  • 我不是丑小鸭

    我不是丑小鸭

    一个因长相而自卑的女学霸,在遇到牛气冲天的叛逆少女以后,颠覆从前,开始成长和蜕变。然而情同姐妹的她们却为了一个男人而彻底决裂,在历尽九年的纠缠报复和痛苦后,才终于清醒过来,各自找到属于自己的幸福。
  • 楚雨落樱花

    楚雨落樱花

    也许错过才是我们最好的结局,纵然在一起又如何,最好的爱,是放任她(他)幸福。他说“是你先招惹我的,既然你招惹我了,就别想轻易逃开”
  • 沐筱你就是我的青春

    沐筱你就是我的青春

    青梅竹马,无缘无故被订娃娃亲,从小在一起长大。全校公认沐筱能否走到最后。我要向全世界宣誓:你就是我的一辈子。
  • 吾乃马良

    吾乃马良

    《神笔马良》,一个家喻户晓的神话故事,还记得小的时候,大家都写过的一篇作文,《假若我有一支神笔》那时的我就幻想到如果我真的拥有一只神笔该多好。但是没想到的是,有一天我真的有了一只神笔,而且还因此穿越,来到一个陌生的世界,起初我以为自己会成为一个救世主,但是没想到的是,在一双无形的大手操作下,我成为了一个毁灭者...............................
  • 穿越霹雳之不一样的步香尘

    穿越霹雳之不一样的步香尘

    21世纪大学生孟香晨昏迷醒来,发觉自己穿越霹雳变成步香尘。本来和随从探花郎过着打情骂俏的生活,可随剧情到来却被体内策梦侯瓜不离藤的残缺魂魄偶尔占用。使剧情被步入正轨之后她现代的闺蜜也陆续穿过来,周寒影穿成欹月寒,赵琳琳穿成女琊齊无暇,只有好葭月是身穿。几个闺蜜到霹雳后的身份也够分崩离析,赵琳琳爱上殊十二,郝葭月爱上谜独白无果反被宫无后爱上。直到探花郎死亡孟香晨才明白真正爱的原来是那个曾经的忠犬小受,女主最后竟被本体策梦侯爱上,却最终被她们感动全权倒戈相助。女主姐妹们结局喜忧掺半,但她自己终该情归何处?又该如何挽回埋藏心底的那抹遗憾呢?
  • 开小店巧赚钱

    开小店巧赚钱

    该书内容包括“农民开店的五大要素”、“成功开店的步骤”以及“适合农民开的店”三大部分。
  • 语文新课标课外必读第十二辑——名人传

    语文新课标课外必读第十二辑——名人传

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 十转无极

    十转无极

    天地之间,九为极致,打破极限,超脱自我!一个炼气九层的低阶修士意外重生,得无上传承,从此之后,彪悍的人生开始了。脚踢无数天才,拳打宗门老祖!什么?你问我为何如此吊?因为我是超脱九的……十!!
  • 别有韵斋

    别有韵斋

    我给我的书房拟了个名,叫做“别韵斋”。之所以以这为名,是希望我的袅袅之音中,有一缕别样的凡响,证明“我”的存在。我将在这里记录真实的人生,记录我们这个时代中一个普通人物的所见、所闻、所思、所想、所做、所为、所喜、所悲……我想,茫茫人海中,总有几个人会和你同行,总有一些人会和你同感,总有一些人和你同梦,也总有一些人和你同悲同喜……那么,请卸下一天的疲劳,捧一杯清茶,走进别韵斋,且听且看且思……
  • 跟邓小平学领导方法

    跟邓小平学领导方法

    本书剖析了邓小平领导工作中,在决策、用人、管理、调研、协调、做思想政治工作、获取民心、进行人际交往和领导讲话等方面高超的方法和杰出的智慧。