登陆注册
26230500000010

第10章 HOW TO FAIL IN LITERATURE(9)

If any one has kindly attended to this discourse,without desiring to be a failure,he has only to turn the advice outside in.He has only to be studious of the very best literature,observant,careful,original,he has only to be himself and not an imitator,to aim at excellence,and not be content with falling a little lower than mediocrity.He needs but bestow the same attention on this art as others give to the other arts and other professions.With these efforts,and with a native and natural gift,which can never be taught,never communicated,and with his mind set not on his reward,but on excellence,on style,on matter,and even on the not wholly unimportant virtue of vivacity,a man will succeed,or will deserve success.First,of course,he will have to "find"himself,as the French say,and if he does NOT find an ass,then,like Saul the son of Kish,he may discover a kingdom.One success he can hardly miss,the happiness of living,not with trash,but among good books,and "the mighty minds of old."In an unpublished letter of Mr.

Thackeray's,written before he was famous,and a novelist,he says how much he likes writing on historical subjects,and how he enjoys historical research.THE WORK IS SO GENTLEMANLY,he remarks.Often and often,after the daily dreadful lines,the bread and butter winning lines on some contemporary folly or frivolity,does a man take up some piece of work hopelessly unremunerative,foredoomed to failure as far as money or fame go,some dealing with the classics of the world,Homer or Aristotle,Lucian or Moliere.It is like a bath after a day's toil,it is tonic and clean;and such studies,if not necessary to success,are,at least,conducive to mental health and self-respect in literature.

To the enormous majority of persons who risk themselves in literature,not even the smallest measure of success can fall.They had better take to some other profession as quickly as may be,they are only ****** a sure thing of disappointment,only crowding the narrow gates of fortune and fame.Yet there are others to whom success,though easily within their reach,does not seem a thing to be grasped at.Of two such,the pathetic story may be read,in the Memoir of A Scotch Probationer,Mr.Thomas Davidson,who died young,an unplaced Minister of the United Presbyterian Church,in 1869.He died young,unaccepted by the world,unheard of,uncomplaining,soon after writing his latest song on the first grey hairs of the lady whom he loved.And she,Miss Alison Dunlop,died also,a year ago,leaving a little work newly published,Anent Old Edinburgh,in which is briefly told the story of her life.There can hardly be a true tale more brave and honourable,for those two were eminently qualified to shine,with a clear and modest radiance,in letters.

Both had a touch of poetry,Mr.Davidson left a few genuine poems,both had humour,knowledge,patience,industry,and literary conscientiousness.No success came to them,they did not even seek it,though it was easily within the reach of their powers.Yet none can call them failures,leaving,as they did,the fragrance of honourable and uncomplaining lives,and such brief records of these as to delight,and console and encourage us all.They bequeath to us the spectacle of a real triumph far beyond the petty gains of money or of applause,the spectacle of lives made happy by literature,unvexed by notoriety,unfretted by envy.What we call success could never have yielded them so much,for the ways of authorship are dusty and stony,and the stones are only too handy for throwing at the few that,deservedly or undeservedly,make a name,and therewith about one-tenth of the wealth which is ungrudged to physicians,or barristers,or stock-brokers,or dentists,or electricians.If literature and occupation with letters were not its own reward,truly they who seem to succeed might envy those who fail.It is not wealth that they win,as fortunate men in other professions count wealth;it is not rank nor fashion that come to their call nor come to call on them.Their success is to be let dwell with their own fancies,or with the imaginations of others far greater than themselves;their success is this living in fantasy,a little remote from the hubbub and the contests of the world.At the best they will be vexed by curious eyes and idle tongues,at the best they will die not rich in this world's goods,yet not unconsoled by the friendships which they win among men and women whose faces they will never see.They may well be content,and thrice content,with their lot,yet it is not a lot which should provoke envy,nor be coveted by ambition.

It is not an easy goal to attain,as the crowd of aspirants dream,nor is the reward luxurious when it is attained.A garland,usually fading and not immortal,has to be run for,not without dust and heat.

Footnotes:

{1}As the writer has ceased to sift,editorially,the contributions of the age,he does hope that authors will not instantly send him their MSS.But if they do,after this warning,they will take the most direct and certain road to the waste paper basket.No MSS.will be returned,even when accompanied by postage stamps.

{2}I have made a rich selection of examples from the works of living English and American authors.From the inextensive volumes of an eminent and fastidious critic I have culled a dear phrase about an oasis of style in "a desert of literary limpness."But it were hardly courteous,and might be dangerous,to publish these exotic blossoms of art.

{3}Appreciations,p.18.

{4}It was the custom of Longinus,of the author of The Bathos,and other old critics,to take their examples of how NOT to do it from the works of famous writers,such as Sir Richard Blackmore and Herodotus.It seems altogether safer and more courteous for an author to supply his own Awful Examples.The Musical Rights in the following Poems are reserved.

{5}Or,if you prefer the other rhyme,read:And the wilderness of men.

{6}It is a teachable public:since this lecture was delivered the author has received many MSS.from people who said they had heard the discourse,"and enjoyed it so much."

同类推荐
  • The Lady From The Sea

    The Lady From The Sea

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Bentham

    Bentham

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法句经疏

    法句经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 尤氏喉症指南

    尤氏喉症指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三字经讲记

    三字经讲记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 灭魂斗神

    灭魂斗神

    扭天裂地的诡异功法,撕碎空间的狂暴斗气,浩瀚苍穹凝结的极品丹药,消魂灭魄的神兵利器.这是个实力为尊,弱肉强食,战斗永不歇止的斗气大陆.主角肩负复仇,寻亲和对顶巅实力的追求,经历无数的生死殊博,命悬一线的越阶险战,从斗者走向斗神...想知道故事繁衍到何种疯癫精彩的境界吗?功法阶别:斗者,斗师,斗灵,斗王,斗皇,斗宗,斗尊,斗帝,斗神.每阶分为九星,九星之后进阶.斗技阶别:玄阶,王阶,地阶,天阶.丹药级别:从一品至十品.武器级别:和功法阶别相同.
  • 修人九世

    修人九世

    仙人的一缕神念,到世间九转轮回。九世当中历经人间,九个相对独立的故事,一条主线相联系,武王伐纣的牧野之战中他是改变历史的小人物,徐福东渡的队伍里他是大弟子开创菊花王朝,三国纷争的乱世里她是纷纷飘零的柔弱女子......几千年的轮回只为了体会人间各种情义,经历无数次生离死别,不论仙人,神人都是凡人的延续,修行就是修人。没有种马的男主角,没有基情四射的情节,有的是在真实故事下的演绎戏说,讲一个不一样的故事,不按照网络小说的套路出牌,只为了给喜欢看书的人一点点不同味道。欢迎收藏,欢迎砸红包
  • 不会禅师语录

    不会禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 开锁

    开锁

    “一百八十万巨奖悬赏:谁第一个打开此牛奔锁,将获此奖!”五一黄金周的第一天,这句火辣辣的撩拨人心的广告语在《蓝海晚报》的醒目位置上刊登了十天之后,蓦然间出现在蓝海市中心的百信广场。
  • 且战风凌

    且战风凌

    50年前,妖域大肆侵略扩张,魔,鬼,中原三域人民拼死抵抗,五十年后,风云再起,四个少年莫名的命运交会,四种不同的带兵风格;天下群雄!唯我之下!
  • 三女来袭之混乱世界我来啦

    三女来袭之混乱世界我来啦

    【三女来袭系列三魂篇第一部】那些无处倾诉的悲伤,来自不堪回首的过往。被泪水侵蚀的脸庞,是被乌云遮蔽的星光。在黑夜中明亮的橱窗,映着内心深处的迷茫。最后只剩微弱月光,能把前路照亮。“想让我留下来,你们就试试看吧?”——机会给你们了,可不要让它溜掉。云中的星芒默默撒下银白色的微光。梦里的希望陪伴我在漫长的路上。“直到现在,你还是没有完全相信我们。”“是,我不否认。”——失恋那种撕心裂肺的疼痛,我不想也不敢尝试,哪怕一次。我在永无止境的路上,试着忘却旧日的忧伤。被风霜吹过的脸庞,就像满是荒草的土壤。逝去的一切无法回放,就像时光无情地流淌。最后只能依靠自己,那仅有的坚强。
  • 极品痞子闹花都

    极品痞子闹花都

    插兜,摸烟,点燃,叼着,走起。无赖会武术,神也挡不住。痞子会泡妞,后宫乐融融。【哥是痞子,纵横花都】欢迎关注《极品痞子闹花都》,给你不一样的精彩!
  • 寒影堂

    寒影堂

    一场罕见的龙卷风暴将一个小水手带到了一个陌生的世界中来。一户好心的人家让这个侥幸活下来的小水手以为自己找到了温暖的家,自己这一生就在这个普通的家庭中平凡地度过。但是命运却跟他开了一个大大的玩笑。少年一夜屠杀数百人,只为了那一个少女。加入军队成护国将军,在街头救下了一个与记忆中那个人儿万分相似的少女,将之视为掌上明珠。只身独闯重水牢,只为了救出心爱的那个她。为了保护挚爱之人的安全,建立起一方巨擎寒影堂。
  • 八荒尊吾

    八荒尊吾

    一届天骄,狂放不羁,门派中落,殒命于歹人之手,得已逝神皇庇护留得一丝残魂,千载时间匆匆而过,造物弄人,转世重生却至一平平无奇孩童之体。危难之时,一颗神秘绿珠将他从死亡之中拉回.至此,一个坚毅少年从冰荒寒野中走出,如松柏般屹立在这天荒地野,逆着这天地严规,一步一步踏着群雄,手腕翻转间将着八荒寰宇搅个天翻地覆.神珠化经络,只掌驭八荒.
  • 异教徒的女儿

    异教徒的女儿

    三百多年前,新英格兰的塞伦镇上有两名少女出现痉挛、抽搐的症状,医师诊断却找不出任何病因。她们指控三名邻居妇女为女巫,对自己下蛊施咒。随后镇上其它女孩也开始出现相同症状。一连串的女巫审判由此展开,并且从塞伦镇延烧到波士顿周遭的小镇。审判前后长达一年多,共有一百多人被捕入狱,十九人被送上绞刑架。其中一名被处以绞刑的女巫正是被审判官称作“地狱女皇”的马莎?卡利尔(MarthaCarrier)。历史上的马莎被控与魔鬼为伍,逼迫邻人在恶魔的书上签字订约,诅咒邻人导致牲口暴毙,甚至在山岗上跳舞使野火转向,避开自家田地而烧光邻人的庄稼。然而她热爱真理,始终坚持挺身揭露谎言的信念。在她冰冷的外表下,小女儿莎拉也最终读懂了母亲的真心。在马莎被捕前夕,她把莎拉带到森林深处,告诉她:“等他们来抓你的时候,他们要你说什么,你就说什么,如此方能保命。”三百年后,马莎的十世后人,也就是本书作者带你穿越家族悲歌的迷雾,重回塞伦女巫审判的历史现场。