登陆注册
26230500000004

第4章 HOW TO FAIL IN LITERATURE(3)

"Hubert was determined to energetically and on all possible occasions,oppose any attempt to entangle him with such."Here,it will be noticed,"such"is used as a pronoun,a delightful flower of speech not to be disregarded by authors who would fail.But some one may reply that several of our most popular novelists revel in the kind of grammar which I am recommending.This is undeniable,but certain people manage to succeed in spite of their own earnest endeavours and startling demerits.There is no royal road to failure.There is no rule without its exception,and it may be urged that the works of the gentlemen and ladies who "break Priscian's head"--as they would say themselves--may be successful,but are not literature.Now it is about literature that we are speaking.

In the matter of style,there is another excellent way.You need not neglect it,but you may study it wrongly.You may be affectedly self-conscious,you may imitate the ingenious persons who carefully avoid the natural word,the spontaneous phrase,and employ some other set of terms which can hardly be construed.You may use,like a young essayist whom I have lovingly observed,a proportion of eighty adjectives to every sixty-five other words of all denominations.You may hunt for odd words,and thrust them into the wrong places,as where you say that a man's nose is "beetling,"that the sun sank in "a cauldron of daffodil chaos,"and the like.

{2}You may use common words in an unwonted sense,keeping some private interpretation clearly before you.Thus you may speak,if you like to write partly in the tongue of Hellas,about "assimilating the ethos"of a work of art,and so write that people shall think of the processes of digestion.You may speak of "exhausting the beauty"of a landscape,and,somehow,convey the notion of sucking an orange dry.Or you may wildly mix your metaphors,as when a critic accuses Mr.Browning of "giving the irridescence of the poetic afflatus,"as if the poetic afflatus were blown through a pipe,into soap,and produced soap bubbles.This is a more troublesome method than the mere picking up of every newspaper commonplace that floats into your mind,but it is equally certain to lead--where you want to go.By combining the two fashions a great deal may be done.Thus you want to describe a fire at sea,and you say,"the devouring element lapped the quivering spars,the mast,and the sea-shouldering keel of the doomed Mary Jane in one coruscating catastrophe.The sea deeps were incarnadined to an alarming extent by the flames,and to escape from such many plunged headlong in their watery bier."As a rule,authors who would fail stick to one bad sort of writing;either to the newspaper commonplace,or to the out of the way and inappropriate epithets,or to the common word with a twist on it.

But there are examples of the combined method,as when we call the trees round a man's house his "domestic boscage."This combination is difficult,but perfect for its purpose.You cannot write worse than "such."To attain perfection the young aspirant should confine his reading to the newspapers (carefully selecting his newspapers,for many of them will not help him to write ill)and to those modern authors who are most praised for their style by the people who know least about the matter.Words like "fictional"and "fictive"are distinctly to be recommended,and there are epithets such as "weird,""strange,""wild,""intimate,"and the rest,which blend pleasantly with "all the time"for "always";"back of"for "behind";"belong with"for "belong to";"live like I do"for "as I do."The authors who combine those charms are rare,but we can strive to be among them.

In short,he who would fail must avoid simplicity like a sunken reef,and must earnestly seek either the commonplace or the bizarre,the slipshod or the affected,the newfangled or the obsolete,the flippant or the sepulchral.I need not specially recommend you to write in "Wardour-street English,"the sham archaic,a lingo never spoken by mortal man,and composed of patches borrowed from authors between Piers Plowman and Gabriel Harvey.A few literal translations of Icelandic phrases may be thrown in;the result,as furniture-dealers say,is a "made-up article."

On the subject of style another hint may be offered.Style may be good in itself,but inappropriate to the subject.For example,style which may be excellently adapted to a theological essay,may be but ill-suited for a dialogue in a novel.There are subjects of which the poet says Ornari res ipsa vetat,contenta doceri.

The matter declines to be adorned,and is content with being clearly stated.I do not know what would occur if the writer of the Money Article in the Times treated his topic with reckless gaiety.

Probably that number of the journal in which the essay appeared would have a large sale,but the author might achieve professional failure;in the office.On the whole it may not be the wiser plan to write about the Origins of Religion in the style which might suit a study of the life of ballet dancers;the two MM.Halevy,the learned and the popular,would make a blunder if they exchanged styles.Yet Gibbon never denies himself a jest,and Montesquieu's Esprit des Lois was called L'Esprit sur les Lois.M.Renan's Histoire d'Israel may almost be called skittish.The French are more tolerant of those excesses than the English.It is a digression,but he who would fail can reach his end by not taking himself seriously.If he gives himself no important airs,whether out of a freakish humour,or real humility,depend upon it the public and the critics will take him at something under his own estimate.On the other hand,by copying the gravity of demeanour admired by Mr.Shandy in a celebrated parochial animal,even a very dull person may succeed in winning no inconsiderable reputation.

同类推荐
  • 五经算术

    五经算术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 自然篇

    自然篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 风骚旨格

    风骚旨格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宗门玄鉴图

    宗门玄鉴图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 调实居士证源录

    调实居士证源录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • Dona Perfecta

    Dona Perfecta

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 不一样的运动排毒法

    不一样的运动排毒法

    本书针对不同年龄阶段的人群,分别量身打造了适合自身的运动排毒方法,在办公室及户外,指导您进行运动排毒,并且配合了饮食排毒方法,让排毒更有效果。
  • 纯爱之不说分手

    纯爱之不说分手

    从大学到毕业,他们依然深爱着彼此,却因为不得已的苦衷而分开,几年以后的再次相遇,他,变得更加成熟了,更加的有魅力了。她,剪了发,比以前漂亮了。一切都变了,可是不变的是他们爱彼此的心。
  • 狂龙炽

    狂龙炽

    任永长是一位玄学业余爱好者。他对于周易八卦,道德经等等都有独特的认知与见解。一次偶然,恰逢戈壁滩大地震,任永长作为一个探察者,他与曾经的同学好友,一起来到了这里。不巧的是,恰逢地震来临,这些人全部被带入一片未知的世界里。在这里,天荒极尽,地无尽头。蛮兽肆虐,妖魔纵横。十几位好友一下子从如鱼得水的世界里。来到这充满未知凶险的异界。摆在他们面前的是。最为严峻的生存考验。为了更好的活下去。曾经的友谊,都不复存在。任永长更是遇上了难得一见的妖兽……狂龙炽独家读者企鹅群:2942239602
  • 蚀骨霸爱之总裁的双面宠妻

    蚀骨霸爱之总裁的双面宠妻

    他,是黑白两道通吃的神话人物,“风寒澈”,她,是黑道杀手“夜安然”,“你叫什么名字。”“夜安然啊”。刚见面,他就对她有了兴趣,没想到一场意外后,他失忆,不记得她了。“风寒澈,你怎么能丢下我一个人?你说好的,要陪我一生一世,你也曾许诺过我,答应我一生一世一双人,可是为什么你说话不算话,难道你一定要这样对我吗?我到底哪里得罪你了,你要把我丢下,让我承受分离的痛苦。”“对不起,安然,我不应该把你忘记,原谅我。”他们深爱着对方,但他们到底要怎样去爱。
  • 自从遇见你!

    自从遇见你!

    朱珠是那种从小就默默无闻的女生,很多事情,她连幻想都不敢幻想,可是自从遇见了一个人,她的生活再也无法平平淡淡……
  • 永不消逝的城池

    永不消逝的城池

    本书收录虹玲从一名文学爱好者到成为一名作家的相应作品,可从中看出一名作家的成长心理路程。
  • 谁敢阻挡

    谁敢阻挡

    少年,无知无畏!少年,肆意暴走!少年的路,无人可挡!我叫邵年,我喂自己袋盐(味道有点咸(>﹏<))
  • 假如你恰好来过

    假如你恰好来过

    我看不见这世界,却能刚好看见90?转角的你。隐藏的千金付星辰在十六岁那年经历了生命的转折,遇见了此生最重要的人,可惜物是人非,爱情终究不能战胜时间。
  • 末世袭杀

    末世袭杀

    流感病毒爆发,一日之间末世到来不想饿死?杀了丧尸!不想被吃?杀了丧尸!末日求存,袭杀一切!我记录了这一切,只是想继续活下去。