登陆注册
26230800000055

第55章

"Maybe so," said Cameron, "but some of your party have, Running Stream, and the Commissioner will look to you.You are in command here.He will give you a chance to clear yourself."The Indian shrugged his shoulders and stood silent.

"My brother is not doing well," continued Cameron."The Government feed you if you are hungry.The Government protect you if you are wronged."It was an unfortunate word of Cameron's.A sudden cloud of anger darkened the Indian's face.

"No!" he cried aloud."My children--my squaw and my people go hungry--go cold in winter--no skin--no meat.""My brother knows--" replied Cameron with patient firmness--"You translate this, Jerry"--and Jerry proceeded to translate with eloquence and force--"the Government never refuse you meat.Last winter your people would have starved but for the Government.""No," cried the Indian again in harsh quick reply, the rage in his face growing deeper, "my children cry--Indian cannot sleep--my white brother's ears are closed.He hear only the wind--the storm--he sound sleep.For me no sleep--my children cry too loud.""My brother knows," replied Cameron, "that the Government is far away, that it takes a long time for answer to come back to the Indian cry.But the answer came and the Indian received flour and bacon and tea and sugar, and this winter will receive them again.

But how can my brother expect the Government to care for his people if the Indians break the law? That is not good.These Indians are bad Indians and the Police will punish the thieves.A thief is a bad man and ought to be punished."Suddenly a new voice broke in abruptly upon the discourse.

"Who steal the Indian's hunting-ground? Who drive away the buffalo?" The voice rang with sharp defiance.It was the voice of Onawata, the Sioux Chief.

Cameron paid no heed to the ringing voice.He kept his back turned upon the Sioux.

"My brother knows," he continued, addressing himself to Running Stream, "that the Indian's best friend is the Government, and the Police are the Government's ears and eyes and hands and are ready always to help the Indians, to protect them from fraud, to keep away the whisky-peddlers, to be to them as friends and brothers.

But my brother has been listening to a snake that comes from another country and that speaks with a forked tongue.Our Government bought the land by treaty.Running Stream knows this to be no lie, but the truth.Nor did the Government drive away the buffalo from the Indians.The buffalo were driven away by the Sioux from the country of the snake with the forked tongue.My brother remembers that only a few years ago when the people to which this lying snake belongs came over to this country and tried to drive away from their hunting-grounds the Indians of this country, the Police protected the Indians and drove back the hungry thieving Sioux to their own land.And now a little bird has been telling me that this lying snake has been speaking into the ears of our Indian brothers and trying to persuade them to dig up the hatchet against their white brothers, their friends.The Police know all about this and laugh at it.The Police know about the foolish man at Batoche, the traitor Louis Riel.They know he is a liar and a coward.He leads brave men astray and then runs away and leaves them to suffer.This thing he did many years ago." And Cameron proceeded to give a brief sketch of the fantastic and futile rebellion of 1870 and of the ignoble part played by the vain and empty-headed Riel.

The effect of Cameron's words upon the Indians was an amazement even to himself.They forgot their breakfast and gathered close to the speaker, their eager faces and gleaming eyes showing how deeply stirred were their hearts.

Cameron was putting into his story an intensity of emotion and passion that not only surprised himself, but amazed his interpreter.Indeed so amazed was the little half-breed at Cameron's quite unusual display of oratorical power that his own imagination took fire and his own tongue was loosened to such an extent that by voice, look, tone and gesture he poured into his officer's harangue a force and fervor all his own.

"And now," continued Cameron, "this vain and foolish Frenchman seeks again to lead you astray, to lead you into war that will bring ruin to you and to your children; and this lying snake from your ancient enemies, the Sioux, thinking you are foolish children, seeks to make you fight against the great White Mother across the seas.He has been talking like a babbling old man, from whom the years have taken wisdom, when he says that the half-breeds and Indians can drive the white man from these plains.Has he told you how many are the children of the White Mother, how many are the soldiers in her army? Listen to me, and look! Get me many branches from the trees," he commanded sharply to some young Indians standing near.

So completely were the Indians under the thrall of his speech that a dozen of them sprang at once to get branches from the poplar trees near by.

"I will show you," said Cameron, "how many are the White Mother's soldiers.See,"--he held up both hands and then stuck up a small twig in the sand to indicate the number ten.Ten of these small twigs he set in a row and by a larger stick indicated a hundred, and so on till he had set forth in the sandy soil a diagrammatic representation of a hundred thousand men, the Indians following closely his every movement."And all these men," he continued, "are armed with rifles and with great big guns that speak like thunder.And these are only a few of the White Mother's soldiers.

How many Indians and half-breeds do you think there are with rifles?" He set in a row sticks to represent a thousand men.

"See," he cried, "so many." Then he added another similar row.

"Perhaps, if all the Indians gathered, so many with rifles.No more.Now look," he said, "no big guns, only a few bullets, a little powder, a little food.Ha, ha!" he laughed contemptuously.

同类推荐
热门推荐
  • 你是我抵达不了的远方

    你是我抵达不了的远方

    金牌冰山律师VS热血海归菜鸟妹!初入律界,他让她一败涂地,她说,只怪我今日不够狠!再度相逢,她让他万里追爱,他说,都是我当时太愚蠢!金牌冰山律师VS热血海归菜鸟妹,TVB式律政传奇最跌宕起伏的真相推演,最酣畅淋漓的情感交锋。抽丝剥茧,真相如局;前尘旧爱,步步惊心。
  • 寻踪觅影之盗墓迷案

    寻踪觅影之盗墓迷案

    盗墓违法,盗墓笔记带来的负面影响已经突显出来。近些年我国盗墓案件频发,随着盗墓作案越来越专业、越来越现代化给公安机关侦破带来了前所未有的挑战。为人要有理智和判断,盗墓给国家带来了损失,给个人带来的不是财富是灾难。盗墓的心理就是畸形的金钱至上心理,作案时挺而走险更有甚者性命不保,怕被抓了判刑成天提心吊胆,分赃不均打架斗殴致死、致伤,倒卖文物投机倒把直到被抓才翻然悔悟。
  • 那一刹那的年华

    那一刹那的年华

    那一刹那的年华,你还记得么?教室里,欢声笑语,你还记得么?痛苦悲伤,你还记得么?身为同桌的你还记得么?那几个一刹那的年华,那几个欢声笑语的年代,那几个让你难以忘怀的年华,你们还记得么?
  • 元素召唤大陆

    元素召唤大陆

    万物皆有道,由一生二至生万物。剑也有意,气化意识后转灵识。这些皆为力。为力量。但却不属于这世间。这里有更简单的力,为元力。而世人造就武道炼元力,后者少年悟万物道意。
  • 大楼炭经

    大楼炭经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 前妻泪,我们互不相欠

    前妻泪,我们互不相欠

    软萌女孩,霸道总裁,国际刑警,温婉良母,这是严梦霜的转换过程。从软萌女孩到霸道总裁,是因为父亲的希望从霸道总裁到国际刑警,是因为他的不相信严梦霜不相信,冥少宇一直那么爱自己,宠自己,会因为那个女人的一面之词。(片段)“哎哎哎,少宇,我的执照呢?”“咋?老司机要开车了?”“是呢,老司机确实要开车了。”严梦霜跨坐在冥少宇的身上,推到在床上。“老司机要开车了,记得系好安全带。”说完,就没有声音了,只有窸窸窣窣的脱衣服的声音。
  • 招花夕拾

    招花夕拾

    前世,她亲手杀了自己的亲身父亲,自问没什么资格能够过安安稳稳,平平静静的生活,世人皆说她无情,她开始封闭自己的内心,直至遇到了他们......直至她与他同归于尽,她终于懂得了什么是牵挂,现在她得到了梦寐以求的亲情,只是那些突然冒出来的家伙是什么鬼啊!!!
  • 逍遥双枪

    逍遥双枪

    我手中的枪,是为了保护我亲近的人。重生之后我要主宰这一切,让那些敌人后悔与我做对。
  • 我的美少女分身

    我的美少女分身

    零之大陆,神通为王。从小就怪病缠身的普通医学院学生秦双,四处寻医问药未果。一个突发事件,让他来到零之大陆,更因此得知了惊人的事实:他竟然还有一个妹子身体,更重要的是,这个妹子也身在这个异世界!某强者:“说好的单挑呢?你怎么还叫帮手”?秦双和爱葛妮丝同时耸耸肩:“是单挑没错啊,我们本来就是一个人嘛”!某富少:“别痴心妄想了,一个人只能拥有一个神通,从古至今没有一个人能打破这个铁律,你要是能打破,我直播吃X”秦双叫来爱葛妮丝,耸耸肩:“快吃吧”!某大小姐:“秦双那个变态,竟然偷窥我,不然他怎么知道我今天穿的什么颜色”!爱葛妮丝耸耸肩:“我什么都不知道”新人新书,求包养,求指导
  • 非典型言情

    非典型言情

    朕的言情,从不按牌理出牌!各种神转折爆笑言情短篇即将抵达战场,前方高能!