登陆注册
26231000000039

第39章

At the end of the tenth century French was formed; people wrote in French at the beginning of the eleventh; but this French still retained more of Rustic Roman than the French of to-day.The romance of Philomena, written in the tenth century in rustic Roman, is not in a tongue very different from that of the Norman laws.One still remarks Celtic, Latin and German derivations.The words signifying the parts of the human body, or things of daily use, and which have nothing in common with Latin or German, are in old Gaulish or Celtic, such as tete, jambe, sabre, pointe, aller, parler, ecouter, regarder, aboyer, crier, coutume, ensemble , and many others of this kind.Most of the terms of war were Frank or German: Marche, halte, marechal, bivouac, reitre, lansquenet.All the rest is Latin;and all the Latin words were abridged, according to the custom and genius of the nations of the north; thus from palatium , palais; from lupus , loup; from Auguste , aout; from Junius , juin; from unctus , oint; from purpura , pourpre; from pretium , prix, etc.Hardly were there left any vestiges of the Greek tongue, which had been so long spoken at Marseilles.

In the twelfth century there began to be introduced into the language some of the terms of Aristotle's philosophy; and towards the sixteenth century one expressed by Greek terms all the parts of the human body, their diseases, their remedies; whence the words cardiaque, cephalique, podagre, apoplectique, asthmatique, iliaque, empyeme , and so many others.Although the language then enriched itself from the Greek, and although since Charles VIII.it had drawn much aid from Italian already perfected, the French language had not yet taken regular consistence.Francois l.abolished the ancient custom of pleading, judging, contracting in Latin; custom which bore witness to the barbarism of a language which one did not dare use in public documents, a pernicious custom for citizens whose lot was regulated in a language they did not understand.One was obliged then to cultivate French; but the language was neither noble nor regular.The syntax was left to caprice.The genius for conversation being turned to pleasantries, the language became very fertile in burlesque and ***** expressions, and very sterile in noble and harmonious terms: from this it comes that in rhyming dictionaries one finds twenty terms suitable for comic poetry, for one for more exalted use; and it is, further, a reason why Marot never succeeded in a serious style, and why Amyot could render Plutarch's elegance only with *****te.

French acquired vigour beneath the pen of Montaigne; but it still had neither nobility nor harmony.Ronsard spoiled the language by bringing into French poetry the Greek compounds which the doctors and philosophers used.Malherbe repaired Ronsard's mischief somewhat.The language became more noble and more harmonious with the establishment of the Academie Francaise, and acquired finally, in the reign of Louis XIV., the perfection whereby it might be carried into all forms of composition.

The genius of this language is order and clarity; for each language has its genius, and this genius consists in the facility which the language gives for expressing oneself more or less happily, for using or rejecting the familiar twists of other languages.French having no declensions, and being always subject to the article, cannot adopt Greek and Latin inversions;it obliges words to arrange themselves in the natural order of ideas.Only in one way can one say " Plancus a pris soin des affaires de Cesar."That is the only arrangement one can give to these words.Express this phrase in Latin- Res Caesaris Plancus diligenter curavit : one can arrange these words in a hundred and twenty ways, without injuring the sense and without troubling the language.The auxiliary verbs which eke out and enervate the phrases in modern languages, still render the French tongue little suited to the concise lapidary style.The auxiliary verbs, its pronouns, its articles, its lack of declinable participles, and finally its uniform gait, are injurious to the great enthusiasm of poetry, in which it has less resources than Italian and English; but this constraint and this bondage render it more suitable for tragedy and comedy than any language in Europe.The natural order in which one is obliged to express one's thoughts and construct one's phrases, diffuses in this language a sweetness and easiness that is pleasing to all peoples; and the genius of the nation mingling with the genius of the language has produced more agreeably written books than can be seen among any other people.

The pleasure and liberty of society having been long known only in France, the language has received therefrom a delicacy of expression and a finesse full of simplicity barely to be found elsewhere.This finesse has sometimes been exaggerated, but people of taste have always known how to reduce it within just limits.

Many persons have thought that the French language has become impoverished since the time of Amyot and Montaigne : one does indeed find in many authors expressions which are no longer admissible; but they are for the most part familiar expressions for which equivalents have been substituted.The language has been enriched with a quantity of noble and energetic expressions; and without speaking here of the eloquence of things, it has acquired the eloquence of words.It is in the reign of Louis XIV., as has been said, that this eloquence had its greatest splendour, and that the language was fixed.

Whatever changes time and caprice prepare for it, the good authors of the seventeenth and eighteenth centuries will always serve as models.Philosophical Dictionary: Friendship FRIENDSHIP FRIENDSHIP is the marriage of the soul; and this marriage is subject to divorce.It is a tacit contract between two sensitive and virtuous persons.

同类推荐
  • 梦中缘

    梦中缘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 准提焚修悉地忏悔玄文

    准提焚修悉地忏悔玄文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞玄灵宝钟磬威仪经

    洞玄灵宝钟磬威仪经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Robinson Crusoe

    Robinson Crusoe

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蓼园词评

    蓼园词评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 慑途

    慑途

    他是一个未满十八岁的少年,他是亚特斯全军统帅的长子,他是传说中高手之徒,他是摩根学院立校以来最杰出的学生,却在一次杀手突袭下“丧”命,风云征途从此开始,疯魔之名慑苍穹!
  • 妖孽娇妃:绝宠嫡女

    妖孽娇妃:绝宠嫡女

    她,天玄大陆的一个将军府嫡出大小姐,自从生下来之后就天生异象,因而位高权重,可却只是一个天生的废物。她,二十七世纪的无冕之王,年仅十八却成为修炼界的一个神话。因为一场意外,她来到了她生活的世界。废物又如何?且看她如何在异世独霸一方!五品丹药?她当零食吃!上古灵兽?她收入囊中!上古神秘阵法?她轻松破解!但是……跟在身后的这个妖孽美男是谁啊?喂!不要和我抢天下!妖孽美男一笑:娘子想要的东西,为夫怎能不先一步拿到再送给你?
  • 奴儿七七

    奴儿七七

    他是大淳王朝的相国,却权倾天下连皇帝都畏惧十分,绝美倾城,草菅人命。而她不过是路边乞丐,若不是他几鞭子抽得她血肉模糊,不会错进相府,受到更折磨的对待。贱奴七七,注定在遇见他时这一生坎坷波折……(虐情文,催点小泪,心理承受过低的读者移动鼠标:X。五更以上/日)
  • 红旗漫卷

    红旗漫卷

    在全球共欢、普天同庆中华人民共和国六十周年华诞之际,由王卫东等精心编撰的革命史籍《红旗漫卷》一书与读者见面了。这本内容丰富、翔实、图文并茂的集子,既是对余江县画桥镇这块红色土地以及这方曾经为中国革命作出了突出贡献的广大人民群众的热情歌颂,又是对正气贯日月、丹心照千秋的革命先烈们的深切缅怀,也是给新中国六十华诞的一份献礼。红色土地魂牵梦萦,父老乡亲没齿难忘。
  • 妃常殇心:王爷太冷情

    妃常殇心:王爷太冷情

    她曾以为,他会是她一生的眷恋与依靠。不曾想过,他最后却变为了没入她心口的那把利剑。时光流转中,经年的约定慢慢演变为一场错位的爱情。她所爱的是他,还是心中的那抹影子?他对她又有几许真心?他们的故事,在那些逃不开的爱恨情仇里,会幻灭?会存活?还是,会变成一段戛然而止的忧伤与遗憾?
  • 缚魂影

    缚魂影

    她本是官家之女,名门闺秀,知书达理,不料遭后娘设计被迫入宫,成了太子府中身份低贱的婢女,后又遭人陷害,深陷牢狱之中,毒发身亡。太子偷梁换柱救下她,要的却是她成为他的死士,为他杀人。太子登基后,她成了集万千宠爱于一身的婉夫人,白日里有秀不完的恩爱,到了夜晚,她就是守在他床侧看着他和其他女人夜夜缠绵的嗜血影卫。古剑有情,血影葬魂,她手中的剑,正一日日的汲取着她的生命,直到她再也没有力气站在他的身边,为他遮灾挡难,为他做一碗红豆羹。
  • 焓月

    焓月

    一把焓月剑,一位老师,一次亲人的背叛改变了一个废材少年的命运。一场大灾难,一匹战马,一位爱人的选择书写了一个坚毅少年的一生。
  • 危楼慎入

    危楼慎入

    看世间忙忙碌碌,论生活起起伏伏略带点灵异色彩,说的是都市情怀其中点滴,或许你有过,或许你见过,但这个故事,你绝对没听过一栋诡异的租住楼,一个略懂风水的房东,几个寄情都市的青年,一群身在迷局的租客,也许你现在就在某个城市租住,如果是你,你会入局吗?有点慢热的文,请慢慢品尝,第一次发文,请多多捧场!文武荷官先道声谢谢各位!
  • 超神创世

    超神创世

    时代的进步,科技的发展,末世的序幕,人类的进化时代全面到来。异能者一怒,天地为之变色;武者一怒,可气吞山河。更有大能者,可遨游天地,可踏破苍穹,征服星辰大海。一个全新的时代即将来临。岚迁,他是兽中妖皇,尸中至尊,人中帝王。他,是毁灭的序端,还是末世的终结者?
  • 重生:冷公主的复仇恋曲

    重生:冷公主的复仇恋曲

    夏筱岚在高中喜欢上一个男孩,叫赵子晨,可是赵子晨一点也不喜欢她,当众诋毁她,说她想麻雀变凤凰,癞蛤蟆想吃天鹅肉……在夏筱岚第九十九次告白后,他不但拒绝,而且骂她贱人,不要脸,没钱没权……她很伤心,心不在焉,就出车祸了。也许是老天开眼,让她重生,并做了首富的女儿,名叫林潇潇,她恨,她无奈,她要报仇,她要一点一点的向他讨回来,总之,她不会让赵子晨好过的!