登陆注册
26231300000036

第36章

The joy of this hour passed from its first overpowering brightness to the calm, thoughtful aspect of daily life; and Weigand, now restored to health, laid aside the mantle with dead men's bones, saying: "Ihad chosen for my penance to carry these fearful remains about with me, with the thought that some of them might have belonged to him whom I have murdered.Therefore I sought for them round about, in the deep beds of the mountain-torrents, and in the high nests of the eagles and vultures.And while I was searching, I sometimes--could it have been only an illusion?--seemed to meet a being who was very like myself, but far, far more powerful, and yet still paler and more haggard."An imploring look from Sintram stopped the flow of his words.With a gentle smile, Weigand bowed towards him, and said: "You know now all the deep, unutterably deep, sorrow which preyed upon me.My fear of you, and my yearning love for you, are no longer an enigma to your kind heart.For, dear youth, though you may be like your fearful father, you have also the kind, gentle heart of your mother; and its reflection brightens your pallid, stern features, like the glow of a morning sky, which lights up ice-covered mountains and snowy valleys with the soft radiance of joy.But, alas! how long you have lived alone amidst your fellow-creatures! and how long since you have seen your mother, my dearly-loved Sintram!""I feel, too, as though a spring were gushing up in the barren wilderness," replied the youth; "and I should perchance be altogether restored, could I but keep you long with me, and weep with you, dear lord.But I have that within me which says that you will very soon be taken from me.""I believe, indeed," said the pilgrim, "that my late song was very nearly my last, and that it contained a prediction full soon to be accomplished in me.But, as the soul of man is always like the thirsty ground, the more blessings God has bestowed on us, the more earnestly do we look out for new ones; so would I crave for one more before, as I hope, my blessed end.Yet, indeed, it cannot be granted me," added he, with a faltering voice; "for I feel myself too utterly unworthy of so high a gift.""But it will be granted!" said the chaplain, joyfully."'He that humbleth himself shall be exalted;' and I fear not to take one purified from murder to receive a farewell from the holy and forgiving countenance of Verena."The pilgrim stretched both his hands up towards heaven and an unspoken thanksgiving poured from his beaming eyes, and brightened the smile that played on his lips.

Sintram looked sorrowfully on the ground, and sighed gently to himself: "Alas! who would dare accompany?""My poor, good Sintram," said the chaplain, in a tone of the softest kindness, "I understand thee well; but the time is not yet come.The powers of evil will again raise up their wrathful heads within thee, and Verena must check both her own and thy longing desires, until all is pure in thy spirit as in hers.Comfort thyself with the thought that God looks mercifully upon thee, and that the joy so earnestly sought for will come--if not here, most assuredly beyond the grave."But the pilgrim, as though awaking out of a trance, rose mightily from his seat, and said: "Do you please to come forth with me, reverend chaplain? Before the sun appears in the heavens, we could reach the convent-gates, and I should not be far from heaven."In vain did the chaplain and Rolf remind him of his weakness: he smiled, and said that there could be no words about it; and he girded himself, and tuned the lute which he had asked leave to take with him.His decided manner overcame all opposition, almost without words; and the chaplain had already prepared himself for the journey, when the pilgrim looked with much emotion at Sintram, who, oppressed with a strange weariness, had sunk, half-asleep, on a couch, and said: "Wait a moment.I know that he wants me to give him a soft lullaby." The pleased smile of the youth seemed to say, Yes; and the pilgrim, touching the strings with a light hand, sang these words:

"Sleep peacefully, dear boy;

Thy mother sends the song That whispers round thy couch, To lull thee all night long.

In silence and afar For thee she ever prays, And longs once more in fondness Upon thy face to gaze.

And when thy waking cometh, Then in thy every deed, In all that may betide thee, Unto her words give heed.

Oh, listen for her voice, If it be yea or nay;And though temptation meet thee, Thou shalt not miss the way.

If thou canst listen rightly, And nobly onward go, Then pure and gentle breezes Around thy cheek shall blow.

Then on thy peaceful journey Her blessing thou shalt feel, And though from thee divided, Her presence o'er thee steal.

0 safest, sweetest comfort!

0 blest and living light!

That, strong in Heaven's power, All terrors put to flight!

Rest quietly, sweet child, And may the gentle numbers Thy mother sends to thee Waft peace unto thy slumbers."Sintram fell into a deep sleep, smiling, and breathing softly.Rolf and the castellan remained by his bed, whilst the two travellers pursued their way in the quiet starlight.

同类推荐
  • 春酒堂诗话

    春酒堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谈艺录

    谈艺录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吴光禄使闽奏稿选录

    吴光禄使闽奏稿选录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 澎湖厅志

    澎湖厅志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北狩行录

    北狩行录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 美男过敏

    美男过敏

    她是婚礼策划师却连自己的婚姻也策划不了,她有着一个秘密,那就是对美男过敏,尤其是极品美男,严重到呕吐的程度,因此得罪了不少女性同胞,没想到这个比尔沙国的太子会有这么大的反应,直接绑架了她,她又没犯法,顶多只是和他有了一夜情而已,醒来时才发现真面貌的她不用说一顿狂吐,这也犯法吗?他是比尔纱国的一国太子,只是出去喝个酒,觉得这个女人挺漂亮的,来个一夜情也没什么不好的,可恶的是,这个女人一醒来竟然对着他狂吐,一个劲的不让他靠近,嘴里还念叨着“丑男,是丑男!”这是侮辱了他一国王子的身份,追踪了几次都被她跑掉,总算抓住了,却又接到返回国家的指令,这样的话,不如一起带回去。来个彻底的问候!
  • 世迹岛

    世迹岛

    以稳固推磨着世界这块巨大的磨盘。漫长的时间大河汇化作一条沽沽溪流,汇入石盘注水口。人和豆子,在时间的包容下,倒入世界巨大的磨盘里,历经磨砺,流涎下千里奶香,乐于口口传颂的故事。和残留下的历史..与遗迹..那一日,苍蛾不再追逐烛火,飞往大海,是在翻涌的浪下沉入漆黑的海底。蚂蚁遇风雨搬家,亦被暴风卷起,即使散在风里,也寻见不得。万钧雷霆,唯落在那颗未孵化的蛋上...一路寻觅、只见到那一座遗落的岛骸....
  • 替妃洞房

    替妃洞房

    前世,她只为一个人活着,十年的追求换来如今的结局!不爱,不痴,一刀绝红尘——刀绝尘!今世,她为一张卖身契,替妃洞房!依旧无爱,为了怀中娇儿,为护他一生周全,她倾尽所有!本以为已经成为定局!岂料,意外的人,闯入——熟悉的面容,熟悉的气息,她笑!前世今世,她的命运果然坎坷!
  • 追逐星辰的少女

    追逐星辰的少女

    闪烁吧!改变彼此之姿态星辰的光辉与螺旋的缠卷从太古传承至今的七曜之辉煌熠之日与包容之月、漆黑之土与深紫之水、橙黄之木与绯红之火吾人应为这七彩的旋星痴迷!那勇于追逐星辰的少女,将得到七曜之光的祝福直至那………开篇『魔法禁书目录』,番外未定。
  • 奇葩逆袭

    奇葩逆袭

    一些不堪的过往浮现在眼前,面对这些雨晴要如何面对?
  • 火影之修炼巅峰

    火影之修炼巅峰

    在忍者的世界里,物竞天择,弱肉强食。只有实力,才能说明一切,才能站在忍界的巅峰,成为傲视忍界的男人。且看迈特曦带着一个修炼系统,踏上忍界的巅峰。本书每天稳定更新中。书君羊:429,542,626
  • 永远的驿站

    永远的驿站

    书中共收录这方面的文章15篇,按其题材内容大致可分两大类。其一为人文景观、遗迹,如《崇武古城》、《封闭与开放的土楼》、《走进四堡》等,作者凭藉这些历史遗存表达了加强国力、走向开放及弘扬传统优秀文化的热切愿望。其二为历史人物,如《民族英雄郑成功》、《世纪侨魂》、《睁眼向洋看世界》等,通过郑成功、陈嘉庚、林则徐等人物的风云际会,尽情讴歌了他们“苟利国家生死以,岂因祸福避趋之”的道义精神及神圣的历史使命感与社会责任心。
  • 赢在创新

    赢在创新

    本书讲述了创新在工作中的重要性,提出了“不换脑袋就换人”等先进的工作理念,还详细阐述了应该如何培养创新能力,如何打造创新型组织、构建创新文化、在工作中创造性完成任务、引爆创新潜能等各种具体方法。
  • 后花园编年史

    后花园编年史

    本书因为签约的关系,已经在二次元原生幻想类别重发。新书名称叫做《洪荒那些事》。因为新书签约后,这本老书就会被判定重复抄袭,所以不日将被屏蔽,请关注本书的朋友们前去新书《洪荒那些事》收藏,一边继续我们的后花园之旅。新书进度稍慢,但是会很快赶上,各位也可以养肥再杀。此致惠山泥人
  • 鲛人王妃

    鲛人王妃

    她是现世被人唾弃的紫眸之女,芸芸众生称之为的天难厄女,给所有人带来灾难。父母抛她而去,世人容她不得,她的一生苦难与荆棘相伴,血与泪相浇,当疼痛蔓延至天堂地狱,当恨意抵达到海角天涯,当我在悄悄的黎明里醒来,命运就是我手中的风筝,愿收就收,不愿就放。谁也阻挡不了!我要在光明里重生,带着黑暗的气息,紫眸飞扬,笑傲天下。他是她年幼时救过得一条小黑鱼,在她无意中无疾而失。多年以后,当她坠下山崖,沉睡在银莲梦里,他执她之手,许下永生永世的爱恋。若这世间不容你,我便毁了这凡世,若这世间负了你,我便为你负世间。这世上没有什么我不可以为你做,只要你在我身边,海角天涯,刀山火海又有何分别?我要的从来都是那个你,那个对我说”小鱼我还在“的你。那个眼里没有阴霾,笑胜星辰,眉目如画的你。若你的要求是合理的,你要一我便给你二,若你的要求是不合理的,我便为你做一个不明事理的君王。