登陆注册
26232100000198

第198章

Another experience was of a different sort, and illustrates the Italian love of bargaining, and their notion of a sliding scale of prices.One of our expeditions to the hills was one day ****** its long, straggling way through the narrow street of a little village of the Piano, when I lingered behind my companions, attracted by a handcart with several large baskets of oranges.The cart stood untended in the street; and selecting a large orange, which would measure twelve inches in circumference, I turned to look for the owner.After some time a fellow got from the open front of the neighboring cobbler's shop, where he sat with his lazy cronies, listening to the honest gossip of the follower of St.Crispin, and sauntered towards me.

"How much for this?" I ask.

"One franc, signor," says the proprietor, with a polite bow, holding up one finger.

I shake my head, and intimate that that is altogether too much, in fact, preposterous.

The proprietor is very indifferent, and shrugs his shoulders in an amiable manner.He picks up a fair, handsome orange, weighs it in his hand, and holds it up temptingly.That also is one, franc.

I suggest one sou as a fair price, a suggestion which he only receives with a smile of slight pity, and, I fancy, a little disdain.

A woman joins him, and also holds up this and that gold-skinned one for my admiration.

As I stand, sorting over the fruit, trying to please myself with size, color, and texture, a little crowd has gathered round; and Isee, by a glance, that all the occupations in that neighborhood, including loafing, are temporarily suspended to witness the trade.

The interest of the circle visibly increases; and others take such a part in the transaction that I begin to doubt if the first man is, after all, the proprietor.

At length I select two oranges, and again demand the price.There is a little consultation and jabber, when I am told that I can have both for a franc.I, in turn, sigh, shrug my shoulders, and put down the oranges, amid a chorus of exclamations over my graspingness.My offer of two sous is met with ridicule, but not with indifference.Ican see that it has made a sensation.These ******, idle children of the sun begin to show a little excitement.I at length determine upon a bold stroke, and resolve to show myself the Napoleon of oranges, or to meet my Waterloo.I pick out four of the largest oranges in the basket, while all eyes are fixed on me intently, and, for the first time, pull out a piece of money.It is a two-sous piece.I offer it for the four oranges.

"No, no, no, no, signor! Ah, signor! ah, signor!" in a chorus from the whole crowd.

I have struck bottom at last, and perhaps got somewhere near the value; and all calmness is gone.Such protestations, such indignation, such sorrow, I have never seen before from so small a cause.It cannot be thought of; it is mere ruin! I am, in turn, as firm, and nearly as excited in seeming.I hold up the fruit, and tender the money.

"No, never, never! The signor cannot be in earnest."Looking round me for a moment, and assuming a theatrical manner, befitting the gestures of those about me, I fling the fruit down, and, with a sublime renunciation, stalk away.

There is instantly a buzz and a hum that rises almost to a clamor.Ihave not proceeded far, when a skinny old woman runs after me, and begs me to return.I go back, and the crowd parts to receive me.

The proprietor has a new proposition, the effect of which upon me is intently watched.He proposes to give me five big oranges for four sous.I receive it with utter scorn, and a laugh of derision.Iwill give two sous for the original four, and not a centesimo more.

That I solemnly say, and am ready to depart.Hesitation and renewed conference; but at last the proprietor relents; and, with the look of one who is ruined for life, and who yet is willing to sacrifice himself, he hands me the oranges.Instantly the excitement is dead, the crowd disperses, and the street is as quiet as ever; when I walk away, bearing my hard-won treasures.

A little while after, as I sat upon the outer wall of the terrace of the Camaldoli, with my feet hanging over, these same oranges were taken from my pockets by Americans; so that I am prevented from ****** any moral reflections upon the honesty of the Italians.

There is an immense garden of oranges and lemons at the village of Massa, through which travelers are shown by a surly fellow, who keeps watch of his trees, and has a bulldog lurking about for the unwary.

I hate to see a bulldog in a fruit orchard.I have eaten a good many oranges there, and been astonished at the boughs of immense lemons which bend the trees to the ground.I took occasion to measure one of the lemons, called a citron-lemon, and found its circumference to be twenty-one inches one way by fifteen inches the other,--about as big as a railway conductor's lantern.These lemons are not so sour as the fellow who shows them: he is a mercenary dog, and his prices afford me no clew to the just value of oranges.

I like better to go to a little garden in the village of Meta, under a sunny precipice of rocks overhung by the ruined convent of Camaldoli.I turn up a narrow lane, and push open the wooden door in the garden of a little villa.It is a pretty garden; and, besides the orange and lemon-trees on the terrace, it has other fruit-trees, and a scent of many flowers.My friend, the gardener, is sorting oranges from one basket to another, on a green bank, and evidently selling the fruit to some women, who are putting it into bags to carry away.

同类推荐
  • 东溟奏稿

    东溟奏稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 光宣诗坛点将录

    光宣诗坛点将录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾关系文献集零

    台湾关系文献集零

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 汉官旧仪

    汉官旧仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金史

    金史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天书传奇

    天书传奇

    从寻找传说中的天书《归藏》《连山》开始,各方力量进行了或明或暗的争斗,最后他们是否找到,传说中西王母所住的神山昆仑呢?这里又隐藏着什么样的上古秘密呢?
  • 女范编

    女范编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 青少年应该知道的人类与地球

    青少年应该知道的人类与地球

    本书从地球起源入手,系统地阐述了地球的基础知识、形态特征、地球位置形成以及和其它星球的关系,并且还介绍了地球的灾害,地球的未来等。
  • 绝对神域之剑指天下

    绝对神域之剑指天下

    本人热血,开朗,阳光,奋斗,努力,守诚信的良好青年。
  • 阴魂道

    阴魂道

    既然人间界有各种各样的学院,当然,法术界也不能例外,也有着自己的法术学院。六百四十余年前,正值元末明初之际,天下大乱,黎民百姓流离失所,怨声载道,出现无数的冤魂厉鬼,妖魔鬼怪。法术界不忍看着人间界生灵涂炭,纷纷派出门下弟子出世,可惜是杯水车薪,为了还人间界一个朗朗乾坤,出世的法术界弟子大多数都被冤魂厉鬼所杀,佛道两界决定召开一次玄禅大会。经过一番激烈的讨论,佛道两教决定效仿人间界建立法术学院,只要天下间有志降妖除魔的年轻人都可以收入进来,前来学习法术,斩妖除魔。经过朝代的更替,岁月的沉淀,只剩下一道一佛两所学院,分别是道家的无极学府,和佛家的般若禅院,流传至今……
  • 星铭瑜曦

    星铭瑜曦

    不管你爱不爱我,我都在哪里等着你,不管你对我怎样,我都甘愿付出。闺蜜为保护她而死,终于她醒悟了,她发誓要让所有伤害她的人付出代价。
  • 我的异世界生活果然有问题

    我的异世界生活果然有问题

    十几年前,我因为机缘巧合得到了这把剑。醒来之时,身边已成废墟,我变成了屠城十万余人的杀人狂,从此厄运接踵而至。一夜之间,我从最被人看好的名门正派继承人,变成被人怨恨仇杀的杀人狂魔。在被人追杀与杀人之间,我逃亡苟活了十二个年头,我无时无刻想要得到一个答案。一直到遇见了那个自称薄暮仙人的老人......他告诉我,一路向北,解救之法,就在其中。
  • TFBOYS和QMX之恋

    TFBOYS和QMX之恋

    三千金偶遇三只,经过重重考验,终于在一起了。但过程却今人。。。。
  • 鬼外婆之乡村有鬼2

    鬼外婆之乡村有鬼2

    (胆子小的,千万别手欠,点开看啊!!)二十年后黄泉村,黄沙地里葬白骨。村西山坟出猛鬼,古宅老院吊死鬼。乱坟岗里埋怨灵,野狗食尸染怪病。狗咬人后人咬人,小村转眼成地狱。一把大火灭全村……一首诡异的歌谣,网络上神秘的邀请函,把白教密宗传人崔志,江西捉妖世家纪年,龙虎山第一大弟子涂开心,以及各位灵异少年,引到了黄泉村,才发现原本宁静的乡村,早已暗流涌动……黄泉村里到底隐藏着何种秘密,外婆的真实身份到底是谁?诅咒是否真的存在?尸王是否能重见天日。且看乡村藏古尸,耸人听闻的千人墓洞,诡异的黄大仙庙,白骨铺成的老石桥,各种诡异的灵异事件在乡村一一上演,你的乡村之旅,即将开启……
  • 战天斩轮回

    战天斩轮回

    宿命?轮回?亦或是哪些幕后黑手的牺牲品,一切的一切都是那么的不可琢磨、不可预知......看少年闯天魂,探身世,破迷局。携至尊血脉,修上古圣经,斩尽四方妖孽,只为至亲之人。苍天弃我,我战天!命数已定?我便斩轮回!感谢阅文书评团提供书评支持