登陆注册
26232100000214

第214章

When our repast was over, and I had drunk a glass of wine with the proprietor, I offered to pay him, tendering what I knew was a fair price in this region.With some indignation of gesture, he refused it, intimating that it was too little.He seemed to be seeking an excuse for a quarrel with us; so I pocketed the affront, money and all, and turned away.He appeared to be surprised, and going indoors presently came out with a bottle of wine and glasses, and followed us down upon the rocks, pressing us to drink.Most singular conduct; no doubt drugged wine; travelers put into deep sleep; robbed; thrown over precipice; diplomatic correspondence, flattering, but no compensation to them.Either this, or a case of hospitality.We declined to drink, and the brigand went away.

We sat down upon the jutting ledge of a precipice, the like of which is not in the world: on our left, the rocky, bare side of St.Angelo, against which the sunshine dashes in waves; below us, sheer down two thousand feet) the city of Positano, a nest of brown houses, thickly clustered on a conical spur, and lying along the shore, the home of three thousand people,--with a running jump I think I could land in the midst of it,--a pygmy city, inhabited by mites, as we look down upon it; a little beach of white sand, a sailboat lying on it, and some fishermen just embarking; a long hotel on the beach; beyond, by the green shore, a country seat charmingly situated amid trees and vines; higher up, the ravine-seamed hill, little stone huts, bits of ruin, towers, arches.How still it is! All the stiller that I can, now and then, catch the sound of an axe, and hear the shouts of some children in a garden below.How still the sea is! How many ages has it been so? Does the purple mist always hang there upon the waters of Salerno Bay, forever hiding from the gaze Paestum and its temples, and all that shore which is so much more Grecian than Roman?

After all, it is a satisfaction to turn to the towering rock of St.

Angelo; not a tree, not a shrub, not a spire of grass, on its perpendicular side.We try to analyze the satisfaction there is in such a bald, treeless, verdureless mass.We can grasp it intellectually, in its sharp solidity, which is undisturbed by any ornament: it is, to the mind, like some complete intellectual performance; the mind rests on it, like a demonstration in Euclid.

And yet what a color of beauty it takes on in the distance!

When we return, the bandits have all gone to their road-******: the suspicious landlord is nowhere to be seen.We call the woman from the field, and give her money, which she seemed not to expect, and for which she shows no gratitude.Life appears to be indifferent to these people.But, if these be brigands, we prefer them to those of Naples, and even to the innkeepers of England.As we saunter home in the pleasant afternoon, the vesper-bells are calling to each other, ****** the sweetest echoes of peace everywhere in the hills, and all the piano is jubilant with them, as we come down the steeps at sunset.

"You see there was no danger," said the giant to his wife that evening at the supper-table.

"You would have found there was danger, if you had gone," returned the wife of the giant significantly.

THE MYTH OF THE SIRENS

I like to walk upon the encircling ridge behind Sorrento, which commands both bays.From there I can look down upon the Isles of the Sirens.The top is a broad, windy strip of pasture, which falls off abruptly to the Bay of Salerno on the south: a regular embankment of earth runs along the side of the precipitous steeps, towards Sorrento.It appears to be a line of defence for musketry, such as our armies used to throw up: whether the French, who conducted siege operations from this promontory on Capri, under Murat, had anything to do with it, does not appear.

Walking there yesterday, we met a woman shepherdess, cowherd, or siren--standing guard over three steers while they fed; a scantily-clad, brown woman, who had a distaff in her hand, and spun the flax as she watched the straying cattle, an example of double industry which the men who tend herds never imitate.Very likely her ancestors so spun and tended cattle on the plains of Thessaly.We gave the rigid woman good-morning, but she did not heed or reply; we made some inquiries as to paths, but she ignored us; we bade her good-day, and she scowled at us: she only spun.She was so out of tune with the people, and the gentle influences of this region, that we could only regard her as an anomaly,--the representative of some perversity and evil genius, which, no doubt, lurks here as it does elsewhere in the world.She could not have descended from either of the groups of the Sirens; for she was not fascinating enough to be fatal.

I like to look upon these islets or rocks of the Sirens, barren and desolate, with a few ruins of the Roman time and remains of the Middle-Age prisons of the doges of Amalfi; but I do not care to dissipate any illusions by going to them.I remember how the Sirens sat on flowery meads by the shore and sang, and are vulgarly supposed to have allured passing mariners to a life of ignoble pleasure, and then let them perish, hungry with all unsatisfied longings.The bones of these unfortunates, whitening on the rocks, of which Virgil speaks, I could not see.Indeed, I think any one who lingers long in this region will doubt if they were ever there, and will come to believe that the characters of the Sirens are popularly misconceived.

同类推荐
  • 温室经义记

    温室经义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 贤圣集伽陀一百颂

    贤圣集伽陀一百颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 朱文公政训

    朱文公政训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 朝邑县志

    朝邑县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 沙弥十戒威仪录要

    沙弥十戒威仪录要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 憨休禅师敲空遗响

    憨休禅师敲空遗响

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 与陌生人同住:离婚丽人

    与陌生人同住:离婚丽人

    遭遇狠狠的背叛了,怎么办?爱到失去自尊,不如,放弃了,放弃之后,是离开……倾盆的大雨里,他,孤独的坐在屋檐角落下,像她一样,落魄……同一屋檐下,相依为命的错觉!只是再次相见,他却是……他们的距离,如此遥远……
  • 忆事记

    忆事记

    一个学生的心声,诉言,事。(望,理,解)
  • 彼岸花之蜕变公主复仇记

    彼岸花之蜕变公主复仇记

    本来幸福快乐的梦欣,因为爸爸的背叛,新妹妹的陷害,在彼岸花的境域里,从天真无邪的小女孩化成冰冷死神。梦欣在一次次的磨难中,越来越强。复仇之路渐渐开启,在校园里,将会遇到怎样的爱情?“我不是南宫雪,别在缠着我了”“不,你就是雪儿,你就是。”我不是,灵溪心想‘对不起,我不能爱你,我真的不是南宫雪,我只是,她的,影子。真正的雪儿已经,不是雪儿了。’............另一边,南宫雪,“寒轩,我已经不能爱你了,可我好想你。我们很快能见面,不过,我是去复仇的,新仇旧仇,一起报。”
  • 夏有凉风

    夏有凉风

    狐狸对小王子说:“在我眼里,你不过是一个普通的小男孩,与其他千千万万个小男孩一样;而在你眼里,我也不过是一只普通的狐狸,与其他千千万万只狐狸一样。”“为什么?我觉得你是特别的,与其他狐狸不同。”小王子问道。“因为你还没有驯服我,我们之间还没产生羁绊,而羁绊代表着是彼此的唯一是会让人掉眼泪的东西......”夏有与凉风的羁绊是什么时候产生的呢?大概从出生时就开始了吧,只不过这次的故事有点不同,是我们家的小狐狸夏有驯服隔壁家的小王子凉风的故事......
  • 亲爱的我从未走远

    亲爱的我从未走远

    他家境不错,父母离异,从小就缺少爱的滋润,虽然表面乐观开朗是女生追求仰慕的对象,其实内心却极度缺少爱,需要爱,而她则是出身于农村,父母常年的感情不和让她郁郁寡欢,她天性多愁善感,爱好文学。他们第一次的邂逅就对彼此一见倾心,约定要一起上大学,一起圆梦,但殊不知他们的爱情如此之艰难,客观的主观的原因让他们几度奔溃,最后在毕业的前夜她悄无声息的从他身边消失,再也没有音讯,他伤心欲绝。但就在他们分别五年后却再次在电波中重逢,此时的他们没有想象中那么激动,眼神中的爱意却更加浓烈,原来她或他一直都没有走远,他一直在等她,因为他们的故事还要续演...
  • 盗不走的孤独

    盗不走的孤独

    在最好的时光遇见你们,好像在这寂寞人间仅有的余温,幸好我曾勇敢,幸好我们曾遇见。我曾听说你爱过我?是真的吗?我会一直在这等你归来。
  • 天仙错:暖雪岁岁寒

    天仙错:暖雪岁岁寒

    她是他妙笔生花的赋予,天人之姿,倾城之貌,却终洗不尽一身铅华。人人都惦记她的鲜血,她只惦记给了她鲜血的人。魔界公子,不过吸血恶魔;亲近兄长,竟换身魔界之人。情人牵系她人情劫那又如何?昨日牵挂找上他又如何?她满怀一腔热血等雪来,他一身白衣踏雪归。欢声笑语,暗算误解,扑朔迷离。本是一世牵挂,奈何伤他最深。生生世世她从不拖欠,却欠他永生永世。
  • 网游之至尊神话

    网游之至尊神话

    《至尊神话》网游开启了,神奇网游竟有惊天秘密!同时创造了一个至尊神话!孟翔:他的经历如神话一般,他一个神一般的男人……他是孙悟空,景天的兄弟……他是菩提祖师,镇元子的忘年之交……他是所有玩家心中的春哥……信孟翔,得永生!
  • 雾淞花开处处同

    雾淞花开处处同

    她,是一个平凡的女子,不过就是精通医术,有点特异功能罢了,偏偏误入了静心仙池,成为了女娲一族唯一的后人,奉女娲大神之命寻找幻器。而他,是女娲大神座下唯一的弟子,奉命保护她寻找幻器碎片来拯救天下苍生。却偏偏一切,都是那么的令人意想不到……园林初日静无风,雾淞花开处处同!