登陆注册
26234700000074

第74章

“Well, good enough!” said the young man, laughing; “she thinks I am worth something. A hundred louis! Well, that was a temptation for two miserable creatures like you. So I understand you accepted it, and I grant you my pardon, but on one condition.”

“What is that?” said the soldier, uneasy at perceiving that all was not over.

“That you go and fetch me the letter your comrade has in his pocket.”

“Why,” cried the bandit, “that is only another way of killing me. How can you wish me to go and fetch that letter under the fire from the bastion?”

Terror was so strongly painted on his face, covered with a cold sweat, that D’Artagnan took pity on him, and casting on him a look of contempt,“Well,” said he, “I will show you the difference between a man of true courage and a coward, as you are. Stay, I will go.”

And with a light step, an eye on the watch, observing the movements of the enemy and taking advantage of all the aid afforded by the nature of the ground, D’Artagnan succeeded in reaching the second soldier.

There were two means of attaining his object—to search him on the spot, or to carry him away, ****** a buckler of his body, and then search him in the trench.

D’Artagnan preferred the second means, and lifted the assassin on his shoulders at the very moment the enemy fired.

A slight shock, the dull thud of three balls penetrating the flesh, a last cry, a convulsion of agony, proved to D’Artagnan that the man who had just tried to assassinate him had saved his life.

D’Artagnan regained the trench, and threw the body down by the wounded man, who was as pale as death.

He instantly began the search. Among some unimportant papers he found the following letter, the one which he had gone to get at the risk of his life:

“Since you have lost track of that woman, and she is now in safety in the convent, which you should never have allowed her to reach, try, at least, not to miss the man. If you do, you know that my hand reaches far, and that you shall repay me very dearly the hundred louis you have had of me.”

No signature. Nevertheless it was plain the letter came from milady. He consequently kept it as a piece of evidence, and as he was in safety behind the angle of the trench, he began to question the wounded man. He confessed that he had undertaken, with his comrade, the man just killed, to abduct a young woman about to leave Paris by the gate of La Villette; but having stopped to drink at a saloon, they had missed the carriage by ten minutes.

“But what were you to have done with the woman?” asked D’Artagnan, in great agitation.

“We were to have conveyed her to a h?tel in the Place Royale,” said the wounded man.

“Yes, yes,” murmured D’Artagnan; “that’s the place—milady’s own residence.”

Then the young man, shuddering, felt what a terrible thirst of vengeance impelled this woman to destroy him, as well as those who loved him, and how well acquainted she must be with affairs of the court, since she had discovered everything. Doubtless she owed this information to the cardinal.

But he also perceived, with a feeling of genuine joy, that the queen must have at last discovered the prison in which poor Madame Bonacieux was expiating her devotion, and that she had freed her from that prison. And the letter he had received from the young woman, and her passing along the Chaillot road like an apparition, were now explained.

He turned to the wounded man, who had watched with intense anxiety all the varying expressions of his countenance, and holding out his arm to him,“Come,” said he; “I will not abandon you thus. Lean upon me, and let us return to camp.”

The guardsman who had returned at the first discharge had announced the death of his four companions. There was therefore much astonishment and delight in the regiment when the young man was seen to come back safe and sound.

D’Artagnan explained the sword-wound of his companion by a sortie which he improvised. He told of the other soldier’s death and the perils they had encountered. This recital was for him the occasion of a veritable triumph. The whole army talked of this expedition for a day, and Monsieur sent him his compliments on it.

同类推荐
热门推荐
  • 覆國

    覆國

    轻松的写一个老套的故事:关于公主和勇士,公主美丽端庄,勇士……
  • 那幸福的闪电(海子经典抒情短诗精选)

    那幸福的闪电(海子经典抒情短诗精选)

    《那幸福的闪电》由海子父亲和弟弟独家授权,首次收录全集之外的五首轶诗,囊括海子最好的经典抒情短诗100余首,读最好的诗,零距离接触海子的诗意生活。
  • 重生千金娇

    重生千金娇

    从小生活在贫困最边缘的林思琪在17岁的时候遇到了人生最大的变故—由一个男生变成了一个女孩;而从小含着金汤匙出生的李延阴差阳错的认识了林思琪两个没有接触的陌生人在同一所大学产生了交集然而,他们不知道,他们的人生自相识开始就发生了逆转她不是穷小子,她本应该是万千宠爱在一身的公主,他本不是王子,一场换子风波,牵扯出的竟然是林李两个家族尘封了近二十年的纠葛何去何从?当爱不能延续,何处才是归程?
  • 灯芯传

    灯芯传

    天亮了,梦醒了。他飘零在归于他的故土里。露珠化作一颗思念泪。如果有来世,我望和你化为一点灯芯,我中有你,你中有我,世世纠缠。
  • 兰州历史文化:工业摇篮

    兰州历史文化:工业摇篮

    《兰州历史文化》从不同的角度全景展示了兰州的历史与文化全貌。“历史沿革”生动介绍了兰州如何从远古蛮荒时代发展成为雄居大河之滨的“黄河之都”
  • 我的婚姻谁做主

    我的婚姻谁做主

    『已出版』婚姻幸福是谁做主?老虎婆、恋子婆、刁钻婆、古董婆……一个个原形毕露,两个女人一台戏,婆婆和媳妇,亲人还是仇人,同路还是异己,中国家庭的哥德巴赫猜想,没有硝烟的内部战争,刀不见血的轴心对抗,多少辛酸多少泪,几世才能修来一个好婆婆?
  • 撩你不一定是喜欢你
  • 鲁路修之以入轮回

    鲁路修之以入轮回

    因为不满鲁路修的结局,而进入了鲁路修的世界,看看一个从屌丝变皇子的穿越者是怎么在鲁路修的世界里翻云吐雾的吧
  • 魔鬼的圈套

    魔鬼的圈套

    “你的处女,我要定了!”俊邪无比的红发男子,捧着她白白的美臀,印下一吻,狂佞地甩下无耻宣言。他,帝国皇位第二顺位继承人——雷恩斯。费雷蒙。他,狂妄无耻,嚣张下流,是全球最大传媒帝国的幕后总裁,传言他跟旗下公司的所有当红女艺人都有一腿。他最惊世骇俗的格言:战场上收割的是敌人的生命,大床上当然是掠夺女人的处女膜!他是全球女人们疯狂追逐的流行帝王,是皇室贵族们即爱又恨的风流黑太子,更是她连依依最最最最……最讨厌憎恨的男人。
  • 武道无上

    武道无上

    弱肉强食,天经地义。人也是这样,功夫可以代表一切,这引发了一场规模浩大的功夫之道。