登陆注册
26235700000144

第144章 MAKING FRIENDS (2)

I telled him, I'd not that good opinion on him that I'd ha' come a second time of mysel'; but yo'd advised me for to come, and I were beholden to yo'.' 'You told him I sent you?' 'I dunno' if I ca'd yo' by your name. I dunnot think I did. I said, a woman who knew no better had advised me for to come and see if there was a soft place in his heart.' 'And he--?' asked Margaret. 'Said I were to tell yo' to mind yo'r own business.--That's the longest spin yet, my lads.--And them's civil words to what he used to me. But ne'er mind. We're but where we was; and I'll break stones on th' road afore Ilet these little uns clem.' Margaret put the struggling Johnnie out of her arms, back into his former place on the dresser. 'I am sorry I asked you to go to Mr. Thornton's. I am disappointed in him.' There was a slight noise behind her. Both she and Nicholas turned round at the same moment, and there stood Mr. Thornton, with a look of displeased surprise upon his face. Obeying her swift impulse, Margaret passed out before him, saying not a word, only bowing low to hide the sudden paleness that she felt had come over her face. He bent equally low in return, and then closed the door after her. As she hurried to Mrs. Boucher's, she heard the clang, and it seemed to fill up the measure of her mortification. He too was annoyed to find her there. He had tenderness in his heart--'a soft place,' as Nicholas Higgins called it; but he had some pride in concealing it; he kept it very sacred and safe, and was jealous of every circumstance that tried to gain admission. But if he dreaded exposure of his tenderness, he was equally desirous that all men should recognise his justice; and he felt that he had been unjust, in giving so scornful a hearing to any one who had waited, with humble patience, for five hours, to speak to him.

That the man had spoken saucily to him when he had the opportunity, was nothing to Mr. Thornton. He rather liked him for it; and he was conscious of his own irritability of temper at the time, which probably made them both quits. It was the five hours of waiting that struck Mr. Thornton.

He had not five hours to spare himself; but one hour--two hours, of his hard penetrating intellectual, as well as bodily labour, did he give up to going about collecting evidence as to the truth of Higgins's story, the nature of his character, the tenor of his life. He tried not to be, but was convinced that all that Higgins had said. was true. And then the conviction went in, as if by some spell, and touched the latent tenderness of his heart; the patience of the man, the ****** generosity of the motive (for he had learnt about the quarrel between Boucher and Higgins), made him forget entirely the mere reasonings of justice, and overleap them by a diviner instinct. He came to tell Higgins he would give him work; and he was more annoyed to find Margaret there than by hearing her last words, for then he understood that she was the woman who had urged Higgins to come to him; and he dreaded the admission of any thought of her, as a motive to what he was doing solely because it was right. 'So that was the lady you spoke of as a woman?' said he indignantly to Higgins. 'You might have told me who she was. 'And then, maybe, yo'd ha' spoken of her more civil than yo' did; yo'd getten a mother who might ha' kept yo'r tongue in check when yo' were talking o' women being at the root o' all the plagues.' 'Of course you told that to Miss Hale?' 'In coorse I did. Leastways, I reckon I did. I telled her she weren't to meddle again in aught that concerned yo'.' 'Whose children are those--yours?' Mr. Thornton had a pretty good notion whose they were, from what he had heard; but he felt awkward in turning the conversation round from this unpromising beginning. 'They're not mine, and they are mine.' 'They are the children you spoke of to me this morning?' 'When yo' said,' replied Higgins, turning round, with ill-smothered fierceness, 'that my story might be true or might not, bur it were a very unlikely one. Measter, I've not forgetten.' Mr. Thornton was silent for a moment; then he said: 'No more have I. Iremember what I said. I spoke to you about those children in a way I had no business to do. I did not believe you. I could not have taken care of another man's children myself, if he had acted towards me as I hear Boucher did towards you. But I know now that you spoke truth. I beg your pardon.' Higgins did not turn round, or immediately respond to this. But when he did speak, it was in a softened tone, although the words were gruff enough. 'Yo've no business to go prying into what happened between Boucher and me. He's dead, and I'm sorry. That's enough.' 'So it is. Will you take work with me? That's what I came to ask.' Higgins's obstinacy wavered, recovered strength, and stood firm. He would not speak. Mr. Thornton would not ask again. Higgins's eye fell on the children. 'Yo've called me impudent, and a liar, and a mischief-maker, and yo' might ha' said wi' some truth, as I were now and then given to drink. An' I ha'

called you a tyrant, an' an oud bull-dog, and a hard, cruel master; that's where it stands. But for th' childer. Measter, do yo' think we can e'er get on together?' 'Well!' said Mr. Thornton, half-laughing, 'it was not my proposal that we should go together. But there's one comfort, on your own showing. We neither of us can think much worse of the other than we do now.' 'That's true,' said Higgins, reflectively. 'I've been thinking, ever sin'

同类推荐
  • 水浒古本

    水浒古本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 忆四明山泉

    忆四明山泉

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Eminent Victorians

    Eminent Victorians

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四教仪集注节义

    四教仪集注节义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 解蔽

    解蔽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 狮猫

    狮猫

    这是一个颜值即正义的时代,很不幸,我生下的时候被打上了正义的烙印。但幸运的是,在出生后的25年里,我与正义渐行渐远。那个磕巴,而且有些面瘫,可惜了一脸颜值。他叫果子狸,是我的队友,长这么大还没有交过女友,不择不扣的工科狗。说也奇怪,但凡被他喜欢上的女性,都有了另一半,不知真假,还是女方的推脱接口。因而,25年的葱绿年华,从青涩的幼儿员到现在的怪叔叔,这家伙一直奔走在‘妇女之友’的光环下。
  • 风雨如晦

    风雨如晦

    当他从废墟中初次站起,只拥有着满目的疮痍和扑面的荒芜,背后响起声声凄厉的呼唤,他无路可走,所以处处是家,在狼群的窥伺中他的双眼燃着希望。当他从废墟中再次站起,还剩下双迷茫的眼神和空虚的胸膛,身前迎着寥寥不屈的嘶鸣,他忘记一切,所以看见所有,在流星的辉煌里他的双手握着风雨。一如当年。一如现在。
  • 罹难之大陆

    罹难之大陆

    一位“愤世嫉俗”的小青年,虚构了一个悲伤的故事。这本应是一场梦,而梦境,却变作了现实。寓于文字中的悲伤啊,长出了一座世界。那个世界中的孩子,有着同样孤独却倔强的眼瞳。或许,这本就不是虚幻的梦,梦中倒映着的,正是那不完美的实在。在这不完美的现实中啊,他们如何在荆棘的怀抱中寻得爱与被爱的权利?
  • 七年之痒

    七年之痒

    你和你的他是否正罹患以下症状:你在他眼前晃荡,他视而不见;他在你眼前晃荡,你心里骂他犯贱;脾气点火就着,恨不能—拍两散;到后来干脆省点儿力气,懒得去管;夜里失眠多梦,白天恍如做梦;他背着你睡,你看着天花板睡;你抱他他抱你,就像左手拉右手;有一天,你惊觉你和他有半个月甚至一个月没做爱了,而此时,你的梦里、你的心里出现了另一张异性的面孔.婚姻这片海,你和他能否同舟共渡?其实,你就是陈晓荷,他就是魏海东。当你偶遇苏逸轩,而他认识了林菲,海平面倾斜了。华灯初上,每一盏或寂寞或温暖的灯光下都有一个或寂寞或温暖的陈晓荷,同一盏灯或另一盏灯下则是一个似是而非的魏海东。你和他,注定排斥又缠绕。七年,你痒了吗?
  • 末神决

    末神决

    末神,最后一位血族传人,从童年不幸,青年封神,步步高升,天佑最后一位血神!神的末裔俗称末神!不怕苦难,咫尺天涯!人间喜怒无常,却有神识师傅善意的谎言,不必自出生承担血神,谎言师傅赐予,这便是神的谎言善意的谎言!逸枫尘初作!
  • 拽丫头的纯情校草

    拽丫头的纯情校草

    原本相隔半个地球的人,却早已有了纠缠。她的眼神独特,夏子衿,本是衣食无忧的小公主,却身无分文。他帅气冷俊,沐宸青,不对任何女生动心,是性向问题还是心有所属?“为什么14年来你都不来找我?”“14年前,你是谁,我是谁?对不起,我只有14年的记忆。”她是夏子衿还是金金?当纯洁开朗的她遇见冷俊的他,她是能融化他心中的冰雪,还是矛盾再度升级?一切,都因为14年后她的出现将得到最终的答案……
  • 直到最后一句(新版)

    直到最后一句(新版)

    用什么来定义好坏?喜好,价值,外形,意义,细节……最近我常常想起王小波的一句话,他说:“那一年我二十一岁,在我一生的黄金时代,我有好多奢望。我想爱,想吃,还想在一瞬间变成天上半明半暗的云。”我几乎能看到他的表情,眼里忽然闪起的一点光,听到他的声调,上扬,然后沉下去。2009年,我提起笔来写这个故事,然后出版,记忆印成铅字,由此得以封存。我没有再看。而事隔这些年,因为再……
  • 景霁

    景霁

    霁:雨雪停止,形容雨过天晴时万物明净的景象,那该是多么美好,正如我13岁前的生活光景可父母身亡家族争夺我在这场撕战中取得成功却被自己心中唯一的光明所背叛。上天似是感到我的不甘给予了我新的身份这次我要珍惜我的感情,报答那对狗男女,天!原主的清冷哥哥是怎么回事?我好像也有点喜欢他……
  • 异世红颜劫

    异世红颜劫

    一代仙帝至尊千羽,只为一个承诺,不惜散尽仙力穿越到异界寻找红颜知己的灵魂。但当找到她后却发现原本贤惠知礼的红颜知己竟然变成一个刁蛮女孩,还身处家族恩怨之中,无奈之下千羽只得一面在旁默默守护,一面寻找返回仙界的方法·····
  • 镇守港的舰娘

    镇守港的舰娘

    提督是提督府的核心提督府是镇守港的核心提督的任务是给舰娘一个温暖的家舰娘的存在是为了一起建立起这个大家庭舰娘不仅仅只因为活跃的战争之上也要参与进维护家庭的责任一个出色的舰娘不仅仅只是在战场之上赢得无上的荣耀同样也可以在建设镇守港的任务上发挥出属于自己的光芒荣耀权力责任这是提督的镇守港也是舰娘的镇守港