登陆注册
26235700000172

第172章 ONCE AND NOW (1)

'So on those happy days of yoreOft as I dare to dwell once more,Still must I miss the friends so tried,Whom Death has severed from my side.But ever when true friendship binds,Spirit it is that spirit finds;In spirit then our bliss we found,In spirit yet to them I'm bound.'UHLAND. Margaret was ready long before the appointed time, and had leisure enough to cry a little, quietly, when unobserved, and to smile brightly when any one looked at her. Her last alarm was lest they should be too late and miss the train; but no! they were all in time; and she breathed freely and happily at length, seated in the carriage opposite to Mr. Bell, and whirling away past the well-known stations; seeing the old south country-towns and hamlets sleeping in the warm light of the pure sun, which gave a yet ruddier colour to their tiled roofs, so different to the cold slates of the north. Broods of pigeons hovered around these peaked quaint gables, slowly settling here and there, and ruffling their soft, shiny feathers, as if exposing every fibre to the delicious warmth. There were few people about at the stations, it almost seemed as if they were too lazily content to wish to travel; none of the bustle and stir that Margaret had noticed in her two journeys on the London and North-Western line. Later on in the year, this line of railway should be stirring and alive with rich pleasure-seekers;but as to the constant going to and fro of busy trades-people it would always be widely different from the northern lines. Here a spectator or two stood lounging at nearly every station, with his hands in his pockets, so absorbed in the ****** act of watching, that it made the travellers wonder what he could find to do when the train whirled away, and only the blank of a railway, some sheds, and a distant field or two were left for him to gaze upon. The hot air danced over the golden stillness of the land, farm after farm was left behind, each reminding Margaret of German Idyls--of Herman and Dorothea--of Evangeline. From this waking dream she was roused.

It was the place to leave the train and take the fly to Helstone. And now sharper feelings came shooting through her heart, whether pain or pleasure she could hardly tell. Every mile was redolent of associations, which she would not have missed for the world, but each of which made her cry upon 'the days that are no more,' with ineffable longing. The last time she had passed along this road was when she had left it with her father and mother--the day, the season, had been gloomy, and she herself hopeless, but they were there with her. Now she was alone, an orphan, and they, strangely, had gone away from her, and vanished from the face of the earth. It hurt her to see the Helstone road so flooded in the sun-light, and every turn and every familiar tree so precisely the same in its summer glory as it had been in former years. Nature felt no change, and was ever young. Mr. Bell knew something of what would be passing through her mind, and wisely and kindly held his tongue. They drove up to the Lennard Arms; half farm-house, half-inn, standing a little apart from the road, as much as to say, that the host did not so depend on the custom of travellers, as to have to court it by any obtrusiveness; they, rather, must seek him out.

The house fronted the village green; and right before it stood an immemorial lime-tree benched all round, in some hidden recesses of whose leafy wealth hung the grim escutcheon of the Lennards. The door of the inn stood wide open, but there was no hospitable hurry to receive the travellers. When the landlady did appear--and they might have abstracted many an article first--she gave them a kind welcome, almost as if they had been invited guests, and apologised for her coming having been so delayed, by saying, that it was hay-time, and the provisions for the men had to be sent a-field, and she had been too busy packing up the baskets to hear the noise of wheels over the road, which, since they had left the highway, ran over soft short turf. 'Why, bless me!' exclaimed she, as at the end of her apology, a glint of sunlight showed her Margaret's face, hitherto unobserved in that shady parlour. 'It's Miss Hale, Jenny,' said she, running to the door, and calling to her daughter. 'Come here, come directly, it's Miss Hale!' And then she went up to Margaret, and shook her hands with motherly fondness. 'And how are you all? How's the Vicar and Miss Dixon? The Vicar above all!

God bless him! We've never ceased to be sorry that he left.' Margaret tried to speak and tell her of her father's death; of her mother's it was evident that Mrs. Purkis was aware, from her omission of her name.

But she choked in the effort, and could only touch her deep mourning, and say the one word, 'Papa.' 'Surely, sir, it's never so!' said Mrs. Purkis, turning to Mr. Bell for confirmation of the sad suspicion that now entered her mind. 'There was a gentleman here in the spring--it might have been as long ago as last winter--who told us a deal of Mr. Hale and Miss Margaret; and he said Mrs.

Hale was gone, poor lady. But never a word of the Vicar's being ailing!' 'It is so, however,' said Mr. Bell. 'He died quite suddenly, when on a visit to me at Oxford. He was a good man, Mrs. Purkis, and there's many of us that might be thankful to have as calm an end as his. Come Margaret, my dear! Her father was my oldest friend, and she's my god-daughter, so I thought we would just come down together and see the old place; and Iknow of old you can give us comfortable rooms and a capital dinner. You don't remember me I see, but my name is Bell, and once or twice when the parsonage has been full, I've slept here, and tasted your good ale.' 'To be sure; I ask your pardon; but you see I was taken up with Miss Hale.

同类推荐
热门推荐
  • 风静云止

    风静云止

    “答应我,别逃跑了好不好?”他握着她的双手,那颓然的样子简直想让她抽他一巴掌。“你已经关了我一个月了。况且……”话还没说完手上就多了个手铐,“你干什么?!”“为了让你不跑我也只能这样了。呐,另一半,在我手上。”他把另一端套在自己的手上,像个孩子一样笑了。笑罢,还对她微微一偏头:“我今天有听你话哦……我只喝了十多瓶而已……”她吓了一大跳:“十多瓶……”猛然发现这与自己无关,换了张脸,“哦。”看到她这个态度,他的笑脸没了,靠在她的怀里:“我会听你的话的……不要……再……跑了……”望着他渐渐睡去的那张俊脸,她掏出手枪……
  • 洛河旁,我在等你

    洛河旁,我在等你

    漫漫岁月,世纪轮回,你离开我那么久,现在,你可还好(星裳第一次写作,写得不好,请多见谅)
  • 莽荒八部

    莽荒八部

    这是一个精彩绝伦的世界,有仙神、有妖魔、有修罗、有精灵、有凡人……还有荒士!他们演绎着恩怨情仇,爱恨厮杀……一个在深山中捕猎,名为黄义的少年,想要走出大山,看看外面的世界,去修习他想要的长生之术。带着梦想,他走上了荒修之路……
  • 异域之龙

    异域之龙

    一个穿越者的不断奋斗在不断的反省之中获得进步在痛苦与磨砺之中挑战众神!
  • 一代武枭

    一代武枭

    谋一顿温饱,取一场富贵,埋葬的是整个江湖。
  • 末日生存之我若为王

    末日生存之我若为王

    地球灾变,风暴四起;硝烟弥漫,血暗降临。当未知的风暴一次次席卷而来,失忆少年会做出怎样的选择。诡异莫测的黑衣人,神秘的琥珀项链,地球外一直窥视的双眼。背后究竟隐藏着什么秘密?【失忆少年的末日之行,一切只为了揭开自己的身世之谜】
  • 当格桑花盛开的的时候

    当格桑花盛开的的时候

    藏区雪顿节前的最后一日,戛桑县的人们已沉浸在节日的欢乐之中。上午,万里无云的天空一碧如洗,格桑花在太阳下娇艳盛开。中午时分,蔚蓝的天空上开始飘动着几朵洁白如洗的云彩。这是松雨来到戛桑公益艺术学校的第一天,而这一天也让她愁雾漫漫,血泪盈襟,注定终身难忘。傍晚时分,她鼓起勇气来到赵羲的宿舍,宿舍的墙上挂着几幅毛笔字,地上立着几幅油画,油画边散乱得放着几支笔和一些颜料。当她看到宿舍唯一的一张桌子上时,不觉被桌子上一摞一尺多厚写满文字的稿纸所吸引,她来到跟前,坐到一把木制的有点破旧的椅子上,翻开了这摞第一页写着“当格桑花盛开的时候”的书稿。
  • 自信与机遇

    自信与机遇

    承诺是什么?应该是一种对责任的认定,是敢于负责的表现。俗话说:一诺千金。意思是,要说到做到,要守信用。信守诺言是做人的一个基本准则,也是人与人交往沟通的基础。
  • 妃常难宠:朕的皇后不好惹

    妃常难宠:朕的皇后不好惹

    当了替死鬼,被坑穿越了,不要紧。重生成了一个没爹疼没娘爱的小宫女,也不要紧。在宫里被瞧不起,在学堂被太子党欺负,更加完全不要紧。只要有一颗彪悍的新新人类的心,终有一日,她会雄起。
  • 绝色总裁的娇辣妻

    绝色总裁的娇辣妻

    南庚言浚—长相绝美,身份神秘,被她谑称“人妖”,彻底惹恼了他,“死人妖,你靠这么近,想做什么?”“表现我的卑鄙啊。”“我管你卑不卑鄙,把包还我就是。”“还你,也不是不可能……”盯着她绝美的丽颜,他语出惊人,“只要你嫁给我。”