登陆注册
26235700000046

第46章 A SOFT BREEZE IN A SULTRY PLACE (1)

'That doubt and trouble, fear and pain,And anguish, all, are shadows vain,That death itself shall not remain;That weary deserts we may tread,A dreary labyrinth may thread,Thro' dark ways underground be led;Yet, if we will one Guide obey,The dreariest path, the darkest wayShall issue out in heavenly day;And we, on divers shores now cast,Shall meet, our perilous voyage past,All in our Father's house at last!'R. C. TRENCH. Margaret flew up stairs as soon as their visitors were gone, and put on her bonnet and shawl, to run and inquire how Bessy Higgins was, and sit with her as long as she could before dinner. As she went along the crowded narrow streets, she felt how much of interest they had gained by the ****** fact of her having learnt to care for a dweller in them. Mary Higgins, the slatternly younger sister, had endeavoured as well as she could to tidy up the house for the expected visit. There had been rough-stoning done in the middle of the floor, while the flags under the chairs and table and round the walls retained their dark unwashed appearance. Although the day was hot, there burnt a large fire in the grate, ****** the whole place feel like an oven. Margaret did not understand that the lavishness of coals was a sign of hospitable welcome to her on Mary's part, and thought that perhaps the oppressive heat was necessary for Bessy. Bessy herself lay on a squab, or short sofa, placed under the window. She was very much more feeble than on the previous day, and tired with raising herself at every step to look out and see if it was Margaret coming. And now that Margaret was there, and had taken a chair by her, Bessy lay back silent, and content to look at Margaret's face, and touch her articles of dress, with a childish admiration of their fineness of texture. 'I never knew why folk in the Bible cared for soft raiment afore. But it must be nice to go dressed as yo' do. It's different fro' common. Most fine folk tire my eyes out wi' their colours; but some how yours rest me.

Where did ye get this frock?' 'In London,' said Margaret, much amused. 'London! Have yo' been in London?' 'Yes! I lived there for some years. But my home was in a forest; in the country. 'Tell me about it,' said Bessy. 'I like to hear speak of the country and trees, and such like things.' She leant back, and shut her eye and crossed her hands over her breast, lying at perfect rest, as if t receive all the ideas Margaret could suggest. Margaret had never spoken of Helstone since she left it, except just naming the place incidentally. She saw it in dreams more vivid than life, and as she fell away to slumber at nights her memory wandered in all its pleasant places. But her heart was opened to this girl; 'Oh, Bessy, I loved the home we have left so dearly! I wish you could see it. I cannot tell you half its beauty. There are great trees standing all about it, with their branches stretching long andlevel, and ****** a deep shade of rest even at noonday. And yet, though every leaf may seem still, there is a continual rushing sound of movement all around--not close at hand. Then sometimes the turf is as soft and fine as velvet; and sometimes quite lush with the perpetual moisture of a little, hidden, tinkling brook near at hand. And then in other parts there are billowy ferns--whole stretches of fern; some in the green shadow; some with long streaks of golden sunlight lying on them--just like the sea.' 'I have never seen the sea,' murmured Bessy. 'But go on.' 'Then, here and there, there are wide commons, high up as if above the very tops of the trees--' 'I'm glad of that. I felt smothered like down below. When I have gone for an out, I've always wanted to get high up and see far away, and take a deep breath o' fulness in that air. I get smothered enough in Milton, and I think the sound yo' speak of among the trees, going on for ever and ever, would send me dazed; it's that made my head ache so in the mill. Now on these commons I reckon there is but little noise?' 'No,' said Margaret; 'nothing but here and there a lark high in the air.

Sometimes I used to hear a farmer speaking sharp and loud to his servants;but it was so far away that it only reminded me pleasantly that other people were hard at work in some distant place, while I just sat on the heather and did nothing.' 'I used to think once that if I could have a day of doing nothing, to rest me--a day in some quiet place like that yo' speak on--it would maybe set me up. But now I've had many days o' idleness, and I'm just as weary o'

them as I was o' my work. Sometimes I'm so tired out I think I cannot enjoy heaven without a piece of rest first. I'm rather afeard o' going straight there without getting a good sleep in the grave to set me up.' 'Don't be afraid, Bessy,' said Margaret, laying her hand on the girl's;'God can give you more perfect rest than even idleness on earth, or the dead sleep of the grave can do.' Bessy moved uneasily; then she said: 'I wish father would not speak as he does. He means well, as I telled yo'

yesterday, and tell yo' again and again. But yo' see, though I don't believe him a bit by day, yet by night--when I'm in a fever, half-asleep and half-awake--it comes back upon me--oh! so bad! And I think, if this should be th' end of all, and if all I've been born for is just to work my heart and my life away, and to sicken i' this dree place, wi' them mill-noises in my ears for ever, until I could scream out for them to stop, and let me have a little piece o' quiet--and wi' the fluff filling my lungs, until I thirst to death for one long deep breath o' the clear air yo' speak on--and my mother gone, and I never able to tell her again how I loved her, and o'

同类推荐
热门推荐
  • 每天一个推理故事

    每天一个推理故事

    这是一场由遗产引发的谋杀案。凶手精心设计、巧妙布局,完美的时间差、证人、证据和不在场证明。然而机关算尽仍不免百密一疏,看机敏的马普尔小姐如何同警察一起,剥丝抽茧,一步步揭露凶手导演的这场"狸猫换太子"的戏。
  • 赤竹风雪恋

    赤竹风雪恋

    爱之深,情之切,既然选择了相爱,那就要坚守彼此有过的诺言,哪怕是付出生命。
  • 魅火刁妃:鬼王的第4王妃

    魅火刁妃:鬼王的第4王妃

    上一世,羽苓是殷载驰的王妃。四年后,他却搂着别的女人,杀光她府中所有人,将她活活饿死。这一世,重生而来,羽苓屁股还没坐热,就迎来了让府中上下幸灾乐祸的赐婚。羽苓:他的前三个王妃都是死于非命?死状恐怖?死不瞑目?传话人:对!听说是不能同房,满足不了王妃的需要,所以欲求不满恼羞成怒而杀人,也不奇怪。薛玄雍:她为何答应赐婚?传话人:听说此女无才无貌无品,还是个极品花痴女!然,薛玄雍还是上当了。薛玄雍:她来之前,王府的规矩都是本王定的,她来之后,打不过可以抢,看不惯可以杀,骂不过还可以竖中指!无才无貌无品的花痴刁妃就该配丑颜腿瘸暴戾的渣王爷,不是吗?
  • 神的基因

    神的基因

    穷苦出身的优秀大学生融合了神的基因会使自己的人生发生什么样的变化?神也有基因?神的基因为何从远古穿越时空与现代都市的大学生融合?是巧合还是注定?融合了神的基因的大学生将会在滚滚红尘中演绎出怎样波澜壮阔的传奇?请收藏,评价!新人新书,毛病肯定多请不吝赐教!本书书友群:105416271(欢迎申请管理员)
  • 农村孩子闯社会

    农村孩子闯社会

    从7岁到现在从被舅舅欺负到独自一人在社会闯荡虽有家庭确就像个孤儿一样独自一人尝尽事件百态与冷暖.所经历的一切必须给自己个最好的答卷否则宁可死也不要苟且活着‘’‘’
  • 农门商女:夫郎乖乖上榻来

    农门商女:夫郎乖乖上榻来

    看出戏,撞破头,姐穿了。梦相遇,不坑爹,坑阎王。可是为毛姐娶夫了,不是嫁人啦,这女尊时代真心伤不起。(本文一生一世一双人)
  • 折狱龟鉴

    折狱龟鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 命里注定要等你

    命里注定要等你

    相貌平凡的她,却拥有异常美貌的父母、兄长,他们对她的宠爱,简直到了让人受不了的地步……天啊,她到底是幸还是不幸啊,她开始逃避过去,原以为是新的开始,但远不是自己所设想的!麻烦的桃花接踵而至,可是那个他依然冷漠如初。--情节虚构,请勿模仿
  • 养生肤语

    养生肤语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谁说青春不疼痛

    谁说青春不疼痛

    江艺暄因为无意的卷入一场阴谋,而成为苏家的女儿——苏锦曦与自己的“哥哥”苏瑾年。擦出青春的歌……当一场场阴谋被一层层的揭开,他们该如何面对自己的未来……