登陆注册
26236100000041

第41章

The great of the earth (in Sta Marta) reserved the posts in the old Occidental State to those nearest and dearest to them: nephews, brothers, husbands of favourite sisters, bosom friends, trusty supporters -- or prominent supporters of whom perhaps they were afraid. It was the blessed province of great opportunities and of largest salaries; for the San Tome mine had its own unofficial pay list, whose items and amounts, fixed in consultation by Charles Gould and Senor Avellanos, were known to a prominent businessman in the United States, who for twenty minutes or so in every month gave his undivided attention to Sulaco affairs. At the same time the material interests of all sorts, backed up by the influence of the San Tome mine, were quietly gathering substance in that part of the Republic. If, for instance, the Sulaco Collectorship was generally understood, in the political world of the capital, to open the way to the Ministry of Finance, and so on for every official post, then, on the other hand, the despondent business circles of the Republic had come to consider the Occidental Province as the promised land of safety, especially if a man managed to get on good terms with the administration of the mine. `Charles Gould; excellent fellow!

Absolutely necessary to make sure of him before taking a single step. Get an introduction to him from Moraga if you can -- the agent of the King of Sulaco, don't you know.'

No wonder, then, that Sir John, coming from Europe to smooth the path for his railway, had been meeting the name (and even the nickname) of Charles Gould at every turn in Costaguana. The agent of the San Tome Administration in Sta Marta (a polished, well-informed gentleman, Sir John thought him)had certainly helped so greatly in bringing about the presidential tour that he began to think that there was something in the faint whispers hinting at the immense occult influence of the Gould Concession. What was currently whispered was this -- that the San Tome Administration had, in part, at least, financed the last revolution, which had brought into a five-year dictatorship Don Vincente Ribiera, a man of culture and of unblemished character, invested with a mandate of reform by the best elements of the State. Serious, well-informed men seemed to believe the fact, to hope for better things, for the establishment of legality, of good faith and order in public life. So much the better, then, thought Sir John. He worked always on a great scale; there was a loan to the State, and a project for systematic colonization of the Occidental Province, involved in one vast scheme with the construction of the National Central Railway. Good faith, order, honesty, peace, were badly wanted for this great development of material interests.

Anybody on the side of these things, and especially if able to help, had an importance in Sir John's eyes. He had not been disappointed in the `King of Sulaco'. The local difficulties had fallen away, as the engineer-in-chief had foretold they would, before Charles Gould's mediation. Sir John had been extremely feted in Sulaco, next to the President-Dictator, a fact which might have accounted for the evident ill-humour General Montero displayed at lunch given on board the Juno just before she was to sail, taking away from Sulaco the President-Dictator and the distinguished foreign guests in his train.

The Excellentissimo (`the hope of honest men', as Don Jose had addressed him in a public speech delivered in the name of the Provincial Assembly of Sulaco) sat at the head of the long table; Captain Mitchell, positively stony-eyed and purple in the face with the solemnity of this `historical event', occupied the foot as the representative of the O.S.N. Company in Sulaco, the hosts of that informal function, with the captain of the ship and some minor officials from the shore around him. Those cheery, swarthy little gentlemen cast jovial side-glances at the bottles of champagne beginning to pop behind the guests' backs in the hands of the ship's stewards. The amber wine creamed up to the rims of the glasses. Juno just before she was to sail, taking away from Sulaco the President-Dictator and the distinguished foreign guests in his train.

Charles Gould had his place next to a foreign envoy, who, in a listless undertone, had been talking to him fitfully of hunting and shooting. The well-nourished, pale face, with an eyeglass and drooping yellow moustache, made the Senor Administrador appear by contrast twice as sunbaked, more flaming red, a hundred times more intensely and silently alive. Don Jose Avellanos touched elbows with the other foreign diplomat, a dark man with a quiet, watchful, self-confident demeanour, and a touch of reserve. All etiquette being laid aside on the occasion, General Montero was the only one there in full uniform, so stiff with embroideries in front that his broad chest seemed protected by a cuirass of gold. Sir John at the beginning had got away from high places for the sake of sitting near Mrs Gould.

The great financier was trying to express to her his grateful sense of her hospitality and of his obligation to her husband's `enormous influence in this part of the country', when she interrupted him by a low `Hush!'

The President was going to make an informal pronouncement.

The Excellentissimo was on his legs. He said only a few words, evidently deeply felt, and meant perhaps mostly for Avellanos -- his old friend --as to the necessity of unremitting effort to secure the lasting welfare of the country emerging after this last struggle, he hoped, into a period of peace and material prosperity.

同类推荐
  • 福王登极实录

    福王登极实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阴真君还丹歌诀注

    阴真君还丹歌诀注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 猫苑

    猫苑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 八识规矩通说

    八识规矩通说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孔丛子

    孔丛子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 独宠二手娇妻

    独宠二手娇妻

    他紧紧地锁住她,霸道地宣布:“你是我的女人,在我面前你不需要伪装。你可以哭,可以笑,只要你想。”为什么,她的眼眶这样热,泪水不听话地流下来,却不是因为悲伤。为什么他张开的双臂这么诱人这么温暖,让她好想就此扑进去?幸福好像就要来临了,曾经的灾难却又再次降临。他的怀抱,真的能够替她将这一切伤痛都挡去吗?
  • 改变剧情的穿越:柯南的世界

    改变剧情的穿越:柯南的世界

    (新兰迷慎入啊慎入~)在东京,她的老爸是赫赫有名的“科学狂人”,最高纪录是曾经三个月不进食不喝水呆在他的实验室里做研究。她是中日混血,爸爸是纯正的日本人,妈妈则是中国妈妈日本爸爸。因此,她有两个名字,一个是爸爸给她取的,叫源草夏;另一个,是外公取的,叫鬼束平月。在一次她偷溜进她爸爸的实验室里看《名侦探柯南》的时候,机器以外出故障,把她带到了柯南的128集和129集之间。并且超倒霉的遇到黑衣组织,被GIN硬灌下APTX4869后,一个十六岁的花季少女变成了一个七、八岁的小学生。她凭着记忆来到了博士家,和灰原倒在一起..........她来到帝丹小学,和他们一起上课.........她寄宿在毛利侦探事务所,开始了和怪盗基德还有黑衣组织的周旋奇妙旅程..........主角介绍:源草夏,也叫鬼束平月,很聪明,传言智商三百,但是不爱动脑,不爱动手,就连衣服都懒得拿,全都一股脑挂在黑羽快斗的身上,天生有奇异功能,能够听到别人心里所想的,讨厌吃带壳的东西(由此可见她有多懒),口头语是“我才不想干这种杀害脑细胞浪费体力的麻烦事呢!”有时候会犯花痴,喜欢灰原哀(不是同性恋哦!),不喜欢管柯南叫柯南,非得和灰原一起叫他江户川,管小兰叫毛利,管步美叫吉田,管光彦叫圆谷,管元太叫小岛。
  • 如果再见是为了再分

    如果再见是为了再分

    你真的忘得了你的初恋情人吗?如果有一天你遇到了和他长的一模一样的人,他真的就是他吗?还有可能吗?这是命运的宽容,还是另一次不怀好意的玩笑...
  • 一世婚契之千娇百宠

    一世婚契之千娇百宠

    她从没想过麻雀变凤凰的故事会发生在自己的身上,而这却是罪恶的源头。联姻;未婚夫当众毁婚,沦为笑柄。这时,他出现了,“不如你跟我结婚?我可以把你丢了的场子都找回来。”“成交。”于是,一拍即合,两只狡猾的狐狸凑到了一起。
  • 优秀小学生分类作文一点通

    优秀小学生分类作文一点通

    本书打破传统作文书的枯燥刻板,采用全彩四色印刷,根据作文内容插配了精美的图片。加上新颖别致的装帧设计,变化多样的版式,为小学生打造了学习作文、提升自我的全新平台,让阅读成为一种享受,让作文成为一种时尚,让学习成为一种快乐。
  • 逆追杀

    逆追杀

    我醒来之后就受到许多不明来路的袭击,我只知道这么多。。我想,袭击永远不会停止,除非我找到那个想杀我的人。
  • 老虎老虎

    老虎老虎

    英格兰北部有座城市,名为赫尔城,城市有个足球俱乐部赫尔城,也称老虎城,是一个常年在英格兰二级和三级联赛打拼的小球会。前往英格兰留学志东与陈璒在此相遇,两人不同的人生轨迹相交于足球,陈璒加盟老虎城助力球队冲超,志东毕业回国致力于足球事业,两人立志将激情与青春献给足球。多年后,一个身披7号球衣,背印Tiger“老虎”的球员驰骋于欧洲赛场,一个具备“老虎”称号的雷厉风行的足球俱乐部经理在中国足球圈崛起,当老虎与老虎再度走到一起………这是一个关于青春和奋斗的故事。
  • 潇洒毒妃逆天下

    潇洒毒妃逆天下

    落云央上一世被渣女所害,中了必死无疑的万年蛊王。时光回溯,一朝穿越居然来到了从未在历史上记载过的大陆:啸九大陆。某女奸诈一笑,哼,上一世她不慎死亡,这一世她必潇洒活一回!虐贱人,交知心,固江山,耍美男!神兽仙丹招手便来,世间奇珍异宝已将她的空间戒指撑爆!区区小郡主敢陷害她?半夜放几条小蛊虫在她枕边,伴她入睡!狗男狗女要杀她?她投个小毒让他们生不如死!废材秒变天才!最终她将站在世界顶峰,傲视群雄!【本文男强女强,1v1,请放心入坑!】
  • 我的青春很平凡

    我的青春很平凡

    我的青春很平凡我是个平凡的高中生,出生在南方,居住在南方小城。和普通女生一样,我爱作梦,爱伤春悲月。我的青春其实和大家一样,平凡中帶着不平凡---大家看的时候可能会觉得是散文,但那確实是我想表達的感情我不求这本書大红大紫,只求有人与我一起走过我的青葱歲月
  • 诱宠迷糊妻:总裁老公,来战

    诱宠迷糊妻:总裁老公,来战

    “Y市集团千金林欣欣神秘失踪,未婚夫却在她失踪后另娶她人。一场阴谋,她死而复生,华丽归来!本想手刃仇人,却偏偏惹上撒旦,卷入一场无休止的纠缠。“嫁给我,我可以给你你想要的一切!”他霸道的将她固定在臂弯中,势在必得。“滚开,我早就跟你说过,我嘴很挑,你不是我的菜。”她抗拒。“不尝一尝,怎么知道不适合?”他坚持,态度坚决,更是顺势将她壁咚在墙上。“沈湛,你混蛋!”沈湛不语,毫不客气的再次将她壁咚,深刻贯彻,让一个女人闭嘴,就将她壁咚到喘不过气,说不出话来的真理。“你无耻!”终于在被某男壁咚了N次后,欣欣忍无可忍,“你流氓!”