登陆注册
26236100000051

第51章

When General Barrios stopped to address Mrs Gould, Antonia raised negligently her hand holding an open fan, as if to shade from the sun her head, wrapped in a light lace shawl. The clear gleam of her blue eyes gliding behind the black fringe of eyelashes paused for a moment upon her father, then travelled farther to the figure of a young man of thirty at most, of medium height, rather thick-set, wearing a light overcoat. Bearing down with the open palm of his hand upon the knob of a flexible cane, he had been looking on from a distance; but directly he saw himself noticed, he approached quietly and put his elbow over the door of the landau.

The shirt collar, cut low in the neck, the big bow of his cravat, the style of his clothing, from the round hat to the varnished shoes, suggested an idea of French elegance; but otherwise he was the very type of a fair Spanish creole. The fluffy moustache and the short, curly, golden beard did not conceal his lips, rosy, fresh, almost pouting in expression. His full, round face was of that warm, healthy creole white which is never tanned by its native sunshine. Martin Decoud was seldom exposed to the Costaguana sun under which he was born. His people had been long settled in Paris, where he had studied law, had dabbled in literature, had hoped now and then in moments of exaltation to become a poet like that other foreigner of Spanish blood, Jose Maria Heredia. In other moments he had, to pass the time, condescended to write articles on European affairs for the Semenario , the principal newspaper in Sta Marta, which printed them under the heading `From our special correspondent', though the authorship was an open secret. Everybody in Costaguana, where the tale of compatriots in Europe is jealously kept, knew that it was `the son Decoud', a talented young man, supposed to be moving in the higher spheres of Society. As a matter of fact, he was an idle boulevardier, in touch with some smart journalists, made free of a few newspaper offices, and welcomed in the pleasure-haunts of pressmen. This life, whose dreary superficiality is covered by the glitter of universal blague , like the stupid clowning of a harlequin by the spangles of a motley costume, induced in him a Frenchified -- but most un-French -- cosmopolitanism, in reality a mere barren indifferentism posing as intellectual superiority. Of his own country he used to say to his French associates: `Imagine an atmosphere of opera bouffe in which all the comic business of stage statesmen, brigands, etc., etc., all their farcical stealing, intriguing, and stabbing is done in dead earnest. It is screamingly funny, the blood flows all the time, and the actors believe themselves to be influencing the fate of the universe. Of course, government in general, any government anywhere, is a thing of exquisite comicality to a discerning mind; but really we Spanish-Americans do overstep the bounds.

No man of ordinary intelligence can take part in the intrigues of une farce macabre . However, these Ribierists, of whom we hear so much just now, are really trying in their own comical way to make the country habitable, and even to pay some of its debts. My friends, you had better write up Senor Ribiera all you can in kindness to your own bondholders. Really, if what I am told in my letters is true, there is some chance for them at last.'

And he would explain with railing verve what Don Vincente Ribiera stood for -- a mournful little man oppressed by his own good intentions, the significance of battles won, who Montero was ( un grotesque vaniteux et feroce ), and the manner of the new loan connected with railway development, and the colonization of vast tracts of land in one great financial scheme.

And his French friends would remark that evidently this little fellow Decoud connaissait la question a fond . An important Parisian review asked him for an article on the situation. It was composed in a serious tone and in a spirit of levity. Afterwards he asked one of his intimates:

`Have you read my thing about the regeneration of Costaguana -- une bonne blague, hein ?'

He imagined himself Parisian to the tips of his fingers. But far from being that he was in danger of remaining a sort of nondescript dilettante all his life. He had pushed the habit of universal raillery to a point where it blinded him to the genuine impulses of his own nature. To be suddenly selected for the executive member of the patriotic small-arms committee of Sulaco seemed to him the height of the unexpected, one of those fantastic moves of which only his `dear countrymen' were capable.

`It's like a tile falling on my head. I--I--executive member! It's the first I hear of it! What do I know of military rifles? C'est funambulesque !'

he had exclaimed to his favourite sister; for the Decoud family--except the old father and mother--used the French language amongst themselves.

`And you should see the explanatory and confidential letter! Eight pages of it--no less!'

This letter, in Antonia's handwriting, was signed by Don Jose, who appealed to the `young and gifted Costaguanero' on public grounds, and privately opened his heart to his talented godson, a man of wealth and leisure, with wide relations, and by his parentage and bringing-up worthy of all confidence.

`Which means,' Martin commented, cynically, to his sister, `that I am not likely to misappropriate the funds, or go blabbing to our Charge d'Affaires here.'

The whole thing was being carried out behind the back of the War Minister, Montero, a mistrusted member of the Ribiera Government, but difficult to get rid of at once. He was not to know anything of it till the troops under Barrios's command had the new rifle in their hands. The President-Dictator, whose position was very difficult, was alone in the secret.

`How funny!' commented Martin's sister and confidant; to which the brother, with an air of best Parisian blague , had retorted:

同类推荐
  • 游杭州诸胜记

    游杭州诸胜记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 人子须知

    人子须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Freelands

    The Freelands

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Lost Road

    The Lost Road

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 词品-郭麟

    词品-郭麟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 破碎九州

    破碎九州

    时空逆乱,神器将出,九州破碎,天地重连!煌煌九州,英杰辈出,大幕将启,谁主沉浮!一段埋藏多年,贯穿古今的惊世之密即将浮出水面,中原五绝风华绝代,天武七脉君临天下,古神异力神秘莫测,且看一神秘少年如何镇压诸强,横扫六合,走出传奇一生。本文极大加强个人武力,请勿与相关书籍对号入座哦!
  • 零碎的片刻案件

    零碎的片刻案件

    一位青葱葱年华的少女,在同学老师眼中,是一个不学有术的学霸;在亲人朋友眼中,是一位不定期发疯的腹黑女流氓;在同行敌人眼中,是一个碰到过就不想再招惹的强悍女战神。一位神秘的、帅气的少年,是老师亲友眼中的骄傲;是家人的16年华老光棍;在俱乐部,学习,解剖、警员中誓要挣第一的倔性子。两位拥有相同属性的男女神经,相遇在一起,会碰撞出怎样的火花?请让我们一起期待他们惊险、刺激的相爱旅程!
  • 我们一起走过来的青春

    我们一起走过来的青春

    程舒文这个小迷糊,好像遇上宋修奕才慢慢开始好转。18岁才相遇算晚吗,没事还有很长一个青春我陪你一起走过。
  • 邪心暴君

    邪心暴君

    她向来就知道自己的名字和人再贴切不过,平凡、平凡——平淡又平凡的一个贫寒女子。就在平老爹准备将她卖给那个俗不可耐的胖员外时,独孤胤及时将她收为后宫三千佳丽之一,从此搅乱了她的生活、她的心……他是不能用常理来判断的男人,他的人生没有正邪观念,更没有道德枷锁,礼教规范于他,更是比一个屁还不值。是非对错的仲裁者是他自己,横行独断,一意孤行,平凡的人生即将葬送在这个邪心暴君的手里……
  • 风雨缪家庄

    风雨缪家庄

    其中有难以理解的干群关系,有社会转型时期的农村变化,有乡邻间的民风民俗。他截取了一个时代的乡村的人群的行为和心态,并智慧的展现出来。
  • 逆天废材:毒舌王爷腹黑妃

    逆天废材:毒舌王爷腹黑妃

    某太子:“与我合作,我给你肆无忌惮的权力。”某女笑得妖娆:“好,那预先祝我们合作愉快!”第一天:“太子殿下不好了!太子妃她打了孙尚书爱女的脸!”某太子淡笑:“没关系,本宫会处理。”第二天:“太子殿下不好了!太子妃她把万华郡主给骂哭了!”某太子淡笑:“没关系,本宫会处理。”第三天:“太子殿下不好了!太子妃她废了金万富的儿子!”某太子黑脸:“她亲自动的手?”某暗卫:“是......”当场所有暗卫心想:完了,太子妃闯祸了!怎料,某太子大怒道:“那么脏的东西她也碰?那本宫养你们是干什么的!!”某太子拂袖而去,留下一帮愣在原地的暗卫。。。。。。
  • 五行传之秦汉

    五行传之秦汉

    春秋战国,百家争鸣,不乏修仙修道的门派,根据自身体质与自然力量的运用,产生了一系列的专门修炼超自然能力的世家,主要为齐的水家,楚的火家,燕的土家,赵的金家,魏的木家。故事发生在秦始皇二十六年(公元前221年),秦军直趋齐都临淄,秦国统一六国在即。。。
  • 爱忆深切

    爱忆深切

    她,一位20岁的女子,在与生命中不可缺少的另一个他由相识→协议结婚→互生爱意→……→产生误会……他是掌握A市经济命脉的冷酷总裁,三大家族之一的冷家,黑白两道都沾,冷家唯一的继承人—冷逸轩。她却只是一名人人畏惧的法医,但她的职业却是异常的高尚。她只因他的一句话:当我生命中的那个你出现时,其他人都将成为凑合。她便死心塌地的将自己的爱毫无保留的给了他。………………
  • 舞姬【暂停】..more

    舞姬【暂停】..more

    传闻介于妖、仙、神三族之间的狐族里,有一个家族世世代代为舞姬;传闻狐族的舞姬不但舞蹈天下第一,相貌更是出众;传闻狐族的舞姬是不老不死之物...传闻仅是传闻,事实却必将是事实。在这个以强者为王的世界里,舞姬铃儿将自己的爱和身躯一起淹没在战争的硝烟中..
  • 腹黑的大boss

    腹黑的大boss

    某栋大楼前,保安看着眼前即将冲来的华丽的法拉利,嘴角不可至否的抽了抽。