登陆注册
26236100000061

第61章

She was facing him now in the deep recess of the window, very close and motionless. Her lips moved rapidly. Decoud, leaning his back against the wall, listened with crossed arms and lowered eyelids. He drank the tones of her even voice, and watched the agitated life of her throat, as if waves of emotion had run from her heart to pass out into the air in her reasonable words. He also had his aspirations, he aspired to carry her away out of these deadly futilities of pronunciamientos and reforms. All this was wrong -- utterly wrong; but she fascinated him, and sometimes the sheer sagacity of a phrase would break the charm, replace the fascination by a sudden unwilling thrill of interest. Some women hovered, as it were, on the threshold of genius, he reflected. They did not want to know, or think, or understand. Passion stood for all that, and he was ready to believe that some startlingly profound remark, some appreciation of character, or a judgment upon an event, bordered on the miraculous.

In the mature Antonia he could see with an extraordinary vividness the austere schoolgirl of the earlier days. She seduced his attention; sometimes he could not restrain a murmur of assent; now and then he advanced an objection quite seriously. Gradually they began to argue; the curtain half hid them from the people in the sala .

Outside it had grown dark. From the deep trench of shadow between the houses, lit up vaguely by the glimmer of street lamps, ascended the evening silence of Sulaco; the silence of a town with a few carriages, of unshod horses, and a softly sandalled population. The windows of the Casa Gould flung their shining parallelograms upon the house of the Avellanos. Now and then a shuffle of feet passed below with the pulsating red glow of a cigarette at the foot of the walls; and the night air, as if cooled by the snows of Higuerota, refreshed their faces.

`We Occidentals,' said Martin Decoud, using the usual term the provincials of Sulaco applied to themselves, `have been always distinct and separated.

As long as we hold Cayta nothing can reach us. In all our troubles no army has marched over those mountains. A revolution in the central provinces isolates us at once. Look how complete it is now! The news of Barrios's movement will be cabled to the United States, and only in that way will it reach Sta Marta by the cable from the other seaboard. We have the greatest riches, the greatest fertility, the purest blood in our great families, the most laborious population. The Occidental Province should stand alone.

The early Federalism was not bad for us. Then came this union which Don Henrique Gould resisted. It opened the road to tyranny; and, ever since, the rest of Costaguana hangs like a millstone round our necks. The Occidental territory is large enough to make any man's country. Look at the mountains!

Nature itself seems to cry to us "Separate!"'

She made an energetic gesture of negation. A silence fell.

`O, yes, I know it's contrary to the doctrine laid down in the History of Fifty Years' Misrule . I am only trying to be sensible. But my sense seems always to give you cause for offence. Have I startled you very much with this perfectly reasonable aspiration?'

She shook her head. No, she was not startled, but the idea shocked her early convictions. Her patriotism was larger. She had never considered that possibility.

`It may yet be the means of saving some of your convictions,' he said, prophetically.

She did not answer. She seemed tired. They leaned side by side on the rail of the little balcony, very friendly, having exhausted politics, giving themselves up to the silent feeling of their nearness, in one of those profound pauses that fall upon the rhythm of passion. Towards the plaza end of the street the glowing coals in the brazeros of the market women cooking their evening meal gleamed red along the edge of the pavement.

A man appeared without a sound in the light of a street lamp, showing the coloured inverted ******** of his bordered poncho, square on his shoulders, hanging to a point below his knees. From the harbour end of the calle a horseman walked his soft-stepping mount, gleaming silver-grey abreast each lamp under the dark shape of the rider.

`Behold the illustrious Capataz de Cargadores,' said Decoud, gently, `coming in all his splendour after his work is done. The next great man of Sulaco after Don Carlos Gould. But he is good-natured, and let me make friends with him.'

`Ah, indeed!' said Antonia. `How did you make friends?'

`A journalist ought to have his finger on the popular pulse, and this man is one of the leaders of the populace. A journalist ought to know remarkable men -- and this man is remarkable in his way.'

`Ah, yes!' said Antonia, thoughtfully. `It is known that this Italian has a great influence.'

The horseman had passed below them, with a gleam of dim light on the shining broad quarters of the grey mare, on a bright heavy stirrup, on a long silver spur; but the short flick of yellowish flame in the dusk was powerless against the muffled-up mysteriousness of the dark figure with an invisible face concealed by a great sombrero.

Decoud and Antonia remained leaning over the balcony, side by side, touching elbows, with their heads overhanging the darkness of the street, and the brilliantly lighted sala at their backs. This was a tete-a-tete of extreme impropriety; something of which in the whole extent of the Republic only the extraordinary Antonia could be capable -- the poor, motherless girl, never accompanied, with a careless father, who had thought only of ****** her learned. Even Decoud himself seemed to feel that this was as much as he could expect of having her to himself till -- till the revolution was over and he could carry her off to Europe, away from the endlessness of civil strife, whose folly seemed even harder to bear than its ignominy.

同类推荐
热门推荐
  • 破界狂飙

    破界狂飙

    齐岳穿越到了一个非常奇特的世界,这里的人都在一个叫元界的地方进行修炼,但是三千多年来,从来没有人能够突破到最高的修炼境界。而齐岳刚进入元界,便发现了一个惊天的秘密,这个秘密,可以将他带入最高的境界,但更可以置他于万劫不复的死地。他究竟该如何选择,他最后的命运又将如何?★★★本人已完本小说如下:《猛将》《日月狼行》《风流刑警之死亡游戏》★★★敬请新老读者收藏阅读。
  • 极品邪少在都市

    极品邪少在都市

    因炼制丹药爆炸,修真界的叶枫穿越到地球,逆天修炼!让所有敌人恐惧,强势逆袭玩转都市生活!校园美女倾心,成熟总裁美人心计,搞笑萝莉横刀来爱,通往巅峰的路上,热血激荡!
  • 传奇邵逸夫

    传奇邵逸夫

    本书介绍了邵逸夫先生传奇的一生。全书分为“邵家起申城‘天一’应运生”、“分兵战南阳星城结良缘”、“金龙创辉煌邵氏兄弟立”、“影城竣工日名满香江时”等8章内容。
  • 巅峰时代之崛起

    巅峰时代之崛起

    这是一个全新的世界,这个世界里不仅有帅到掉渣的魔法师,还有沉默不语却格外强大的的剑修,更有高大勇猛的人马族。诸天三千大道,亿万小道。这个世界一个异能者纵横,修炼者主宰,无数族群谁与争锋。一位少年正通往人生巅峰。
  • 不可思议的梦

    不可思议的梦

    日有所思,夜有所梦!一觉醒来后,来到了海贼王的世界,不知道是融合了路飞,亦或者是庄周梦蝶觉醒了!带着不知道怎么来的神秘造化系统,一切都有点像游戏里面数据化了一样。不管这么回事,只要坚定了自己的信念,朝着自己的梦想前进就对了!
  • 我真的重生了

    我真的重生了

    我叫苏佑,我真的重生了。我该做些什么?或者什么都做?先中个彩票的话,会不会被抓?这是一个伪文艺范儿重生,低调做人高调做事儿的故事。
  • 大师你躺好

    大师你躺好

    和尚大法好!禁欲系男主好!我们的目标是:推倒美男,人人有责!!小黄鸡穿越了!可是运气不太好,明明是大丞相之女却非得去当什么小和尚,怒!摔!坚决不干!等等,听说有美男?听说气质若莲,清越圣洁?还听说似是谪仙,不可亵玩?……放开那个大师,让!我!来!然而大师才刚刚开启攻略模式就要下嫁给王爷是要闹哪样!?啧啧啧,这王爷看起来也挺英俊貌美的啊,不如,一块儿收了?王爷表示,谁收谁可不一定~~~小黄鸡表示,大师还是王爷,这是个问题……【忧愁脸
  • Hello!男朋友!

    Hello!男朋友!

    许清如对于薛召午而言就好比是一颗精心培育的大白菜,可这颗白菜还没等收割就被头猪给拱了。看眼着大白菜变成烂白菜,薛召午挺身正要去拯救的时候烂白菜竟然开花了。
  • 腹黑总裁别太坏

    腹黑总裁别太坏

    “难道你不需要解释一下吗?”周芮的语气变得有些强硬起来,她把双手合抱在胸前,就像审犯人一样盯着陈瑀涵。“解释什么,解释了就不会扣工资了,解释了就不用遵守公司的规章制度了。该怎么处分你看吧,我接受。”看到周芮那种小人得志的样子,陈瑀涵刚才仅有的一点愧疚之情也荡然无存,索性破罐子破摔。“你还真把自己当总裁夫人了,苏小姐已经来了,就在夏总办公室,要不去见见正牌夫人?”周芮脸色由气恼变成得意,语气里包含着说不尽的嘲讽。周芮脸色白一会儿红一会儿,她已经忍了陈瑀涵很久了“不要脸的小三,还想立贞洁牌坊,潘金莲都比你强。”“你是不是没人要啊?还是你丈夫是西门庆的翻版?泼妇用来形容你都侮辱了泼妇这两个字,八婆放在你身上都脏了八婆这个词。大早上的懒得和你生气,你当我是病猫啊。”陈瑀涵挑衅的看着周芮。
  • 废材怎能不逆天

    废材怎能不逆天

    她?废柴?!他?垃圾?!怎么可能?这是一本关于玄幻杀手异世大陆的故事且让我们细看他们这么逆天,怎样成为这个世界的最高统治者!