登陆注册
26236100000076

第76章

Like a mysterious stirring of the darkness behind the headlight of the engine, the train passed in a gust of hollow uproar, by the end of the house, which seemed to vibrate all over in response. And nothing was clearly visible but, on the end of the last flat car, a Negro, in white trousers and naked to the waist, swinging a blazing torch basket incessantly with a circular movement of his bare arm. Decoud did not stir.

Behind him, on the back of the chair from which he had risen, hung his elegant Parisian overcoat, with a pearl-grey silk lining. But when he turned back to come to the table the candlelight fell upon a face that was grimy and scratched. His rosy lips were blackened with heat, the smoke of gun-powder.

Dirt and rust tarnished the lustre of his short beard. His shirt collar and cuffs were crumpled; the blue silken tie hung down his breast like a rag; a greasy smudge crossed his white brow. He had not taken off his clothing nor used water; except to snatch a hasty drink greedily, for some forty hours. An awful restlessness had made him its own, had marked him with all the signs of desperate strife, and put a dry, sleepless stare into his eyes. He murmured to himself in a hoarse voice, `I wonder if there's any bread here,' looked vaguely about him, then dropped into the chair and took the pencil up again. He became aware he had not eaten anything for many hours.

It occurred to him that no one could understand him so well as his sister.

In the most sceptical heart there lurks at such moments, when the chances of existence are involved, a desire to leave a correct impression of the feelings, like a light by which the action may be seen when personality is gone, gone where no light of investigation can ever reach the truth which every death takes out of the world. Therefore, instead of looking for something to eat, or trying to snatch an hour or so of sleep, Decoud was filling the pages of a large pocket-book with a letter to his sister.

In the intimacy of that intercourse he could not keep out his weariness, his great fatigue, the close touch of his bodily sensations. He began again as if he were talking to her. With almost an illusion of her presence, he wrote the phrase, `I am very hungry.'

I have the feeling of a great solitude around me [he continued]. Is it, perhaps, because I am the only man with a definite idea in his head, in the complete collapse of every resolve, intention, and hope about me?

But the solitude is also very real. All the engineers are out, and have been for two days, looking after the property of the National Central Railway, of that great Costaguana undertaking which is to put money into the pockets of Englishmen, Frenchmen, Americans, Germans, and God knows who else. The silence about me is ominous. There is above the middle part of this house a sort of first floor, with narrow openings like loopholes for windows, probably used in old times for the better defence against the savages, when the persistent barbarism of our native continent did not wear the black coats of politicians, but went about yelling, half-naked, with bows and arrows in its hands. The woman of the house is dying up there, I believe, all alone with her old husband. There is a narrow staircase, the sort of staircase one man could easily defend against a mob, leading up there, and I have just heard, through the thickness of the wall, the old fellow going down into their kitchen for something or other. It was a sort of noise a mouse might make behind the plaster of a wall. All the servants they had ran away yesterday and have not returned yet, if ever they do.

For the rest, there are only two children here, two girls. The father has sent them downstairs, and they have crept into this cafe, perhaps because I am here. They huddle together in a corner, in each other's arms; I just noticed them a few minutes ago, and I feel more lonely than ever.

Decoud turned half round in his chair, and asked, `Is there any bread here?'

Linda's dark head was shaken negatively in response, above the fair head of her sister nestling on her breast.

`You couldn't get me some bread?' insisted Decoud. The child did not move; he saw her large eyes stare at him very dark from the corner. `You're not afraid of me?' he said.

`No,' said Linda, `we are not afraid of you. You came here with Gian'

Battista.'

`You mean Nostromo?' said Decoud.

`The English call him so, but that is no name either for man or beast,'

said the girl, passing her hand gently over her sister's hair.

`But he lets people call him so,' remarked Decoud.

`Not in this house,' retorted the child.

`Ah! well, I shall call him the Capataz then.'

Decoud gave up the point, and after writing steadily for a while turned round again.

`When do you expect him back?' he asked.

`After he brought you here he rode off to fetch the Senor Doctor from the town for mother. He will be back soon.'

`He stands a good chance of getting shot somewhere on the road,' Decoud murmured to himself audibly; and Linda declared in her high-pitched voice:

`Nobody would dare to fire a shot at Gian' Battista.'

`You believe that,' asked Decoud, `do you?'

`I know it,' said the child, with conviction. `There is no one in this place brave enough to attack Gian' Battista.'

`It doesn't require much bravery to pull a trigger behind a bush,' muttered Decoud to himself. `Fortunately, the night is dark, or there would be but little chance of saving the silver of the mine.'

He turned again to his pocket-book, glanced back through the pages, and again started his pencil.

同类推荐
  • 太清元道真经

    太清元道真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Lesser Hippias

    Lesser Hippias

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 高坡异纂

    高坡异纂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 负暄野录

    负暄野录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE BATTLE OF LIFE

    THE BATTLE OF LIFE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 研尽红颜

    研尽红颜

    曾经自由自在的司马玉洁,在一场命运中发生了翻天覆地的变化,自此,司马玉洁又会怎么样呢?
  • 我的世界噬神者

    我的世界噬神者

    一位技术宅男,因为一场风暴意外穿越到了游戏世界,《我的世界》中开始了一场别样冒险。。。。。。。。。
  • 夏日午后

    夏日午后

    如果我推迟一个小时往家赶,就会舒服得多。首先阳光不会那么强,骑车会更凉快;其次可以不见那么多人,不用向每一个人都重复同一句话:我回来了。但事实却是,我在六点钟的时候就进了大街,这是我们小葫芦街的公共时间,几乎所有的人都坐在街两边槐树花的阴凉里摇着扇子。主要是男人和小孩。男人们三五成群扎成堆,打牌或者吹牛,小孩两腿之间夹着一根树枝相互追逐,他们在等着厨房里的老婆和妈妈喊他们回家吃晚饭。他们都看见了我大汗淋漓的样子。
  • 世界我知道-北美洲——古巴

    世界我知道-北美洲——古巴

    本书中内容丰富、文笔活泼、信息完整。它全面地反映了古巴的风光与民俗。
  • 故事还在继续

    故事还在继续

    「故事还在继续」是一本小说,也是一部小说集。里面都是关于一些都市男女之间的言情小说……
  • 该疯狂时就疯狂

    该疯狂时就疯狂

    韩梦晓在一次偶然的机会遇到帅气有霸道的罗雨哲,最初俩人在朋友的搓和下走到一起,关系一直不好的俩人最终选择分开,分开后才知道对方是自己心中最想保护的人,时间不能倒流彼此再也没有见面.
  • 细节(青少年成长智慧丛书)

    细节(青少年成长智慧丛书)

    针对当代少年儿童应具备的素质,把古今中外的经典故事按关键词归类,《青少年成长智慧丛书:细节》每个故事后设计有“换位思考”与“成长感悟”小栏目。用以充分调动孩子们思考问题的积极性,给孩子们以无限启迪。书中故事娓娓道来,插图生动有趣,可让孩子们在快乐的阅读中收获知识。
  • 微光流失在盛夏

    微光流失在盛夏

    本文主角吴世勋。他是狼族少主,她是偶然来到这个地方的一个少女。他们之间会发生什么故事呢?冰山少主可否为她而融化......
  • 神农书

    神农书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 红尘伏魔录

    红尘伏魔录

    没有穿越,一睁眼却已经不是原来的世界!在这个以实力为尊的世界里,他是否能掌握自己的命运?凡世红尘之中,且看他降妖伏魔!