登陆注册
26236700000031

第31章

THE HONOR OF THE NAME.

The account that the Duke of Champdoce had given of M.de Puymandour's mad longing for rank and title was true, and afforded a melancholy instance of that peculiar kind of foolish vanity.He was a much happier man in his younger days, when he was known simply as Palouzet, which was his father's name, whose only wish for distinction was to be looked upon as an honest man.In those days he was much looked up to and respected, as a man who had possessed brains enough to amass a very large fortune by strictly honest means.All this vanished, however, when the unhappy idea occurred to him to affix the title of Count to the name of an estate that he had recently purchased.

From that moment, all his tribulations in life may have been said to have commenced.The nobility laughed at his assumption of hereditary rank, while the middle classes frowned at his pretensions to be superior to them, so that he passed the existence of a shuttlecock, continually suspended in the air, and struck at and dismissed from either side.

It may, therefore, be easily imagined how excessively anxious he was to bring about the marriage between his daughter Marie and the son of that mighty nobleman, the Duke of Champdoce.He had offered to sacrifice one-third of his fortune for the honor of forming this connection, and would have given up the whole of it, could he but have seen a child in whose veins ran the united blood of Palouzet and the Champdoce seated upon his knee.A marriage of this kind would have given him a real position; for to have a Champdoce for a son-in-law would compel all scoffers to bridle their tongues.

The day after he had received a favorable reply from the Duke, M.de Puymandour thought that it was time to inform his daughter of his intentions.He never thought that she would make any opposition, and, of course, supposed that she would be as delighted as he was at the honor that awaited her.He was seated in a magnificently furnished room which he called his library when he arrived at this conclusion, and ringing the bell, ordered the servant to inquire of mademoiselle's maid if her mistress could grant him an interview.He gave this curious message, which did not appear to surprise the servant in the least, with an air of the utmost importance.The communication between the father and daughter was always carried on upon this basis; and scoffers wickedly asserted that M.de Puymandour had modelled it upon a book of etiquette, for the guidance of her household, written by a venerable arch-duchess.

Shortly after the man had departed on his errand, a little tap came to the door.

"Come in," exclaimed M.de Puymandour.

And Mademoiselle Marie ran in and gave her father a kiss upon each cheek.He frowned slightly, and extricated himself from her embrace.

"I thought it better to come to you, my dear father," said she, "than to give you the trouble of coming all the way to me.""You always forget that there are certain forms and ceremonies necessary for a young lady of your position.

Marie gave a little gentle smile, for she was no stranger to her father's absurd whims; but she never thwarted them, for she was very fond of him.She was a very charming young lady, and in the description that the Duke had given of her to his son, he had not flattered her at all.Though she differed greatly in appearance from Mademoiselle de Laurebourg, Marie's beauty was perfect in a style of its own.She was tall and well proportioned, and had all that easy grace of movement, characteristic of women of Southern parentage.Her large soft dark eyes offered a vivid contrast to her creamy complexion; her hair, in utter disregard of the fashionable mode of dressing, was loosely knotted at the back of her head.Her nature was soft and affectionate, capable of the deepest devotion, while she had the most equable temper that can be imagined.

"Come, my dear papa," said she; "do not scold me any more.You know that the Marchioness of Arlanges has promised to teach me how to behave myself according to all the rules of fashionable society next winter, and I declare to you that I will so practise them up in secret, that you will be astonished when you behold them.""How woman-like!" muttered her father."She only scoffs at matters of the most vital importance."He rose from his seat, and, placing his back to the fireplace, took up an imposing position, one hand buried in his waistcoat, and the other ready to gesticulate as occasion required.

"Oblige me with your deepest attention," commenced he."You were eighteen years of age last month, and I have an important piece of intelligence to convey to you.I have had an offer of marriage for you."Marie looked down, and endeavored to hide her confusion at these tidings.

"Before coming to a conclusion upon a matter of such importance,"continued he, "it was, of course, necessary for me to go into the question most thoroughly.I spared no means of obtaining information, and I am quite certain that the proposed connection would be conducive to your future happiness.The suitor for your hand is but little older than yourself; he is very handsome, very wealthy, and is a Marquis by hereditary right.""Has he spoken to you then?" inquired Marie in tones of extreme agitation.

"He! Whom do you mean by he?" asked M.de Puymandour; and as his daughter did not reply, he repeated his question.

"Who? Why, George de Croisenois."

"Pray, what have you to do with Croisenois? Who is he, pray? Not that dandy with a mustache, that I have seen hanging about you this winter?""Yes," faltered Marie; "that is he."

"And why should you presume that he had asked me for your hand? Did he tell you that he was going to do so?""Father, I declare----"

"What, the daughter of a Puymandour has listened to a declaration of love unknown to her father? Ten thousand furies! Has he written to you? Where are those letters?""My dear father--"

同类推荐
  • 大明高僧传

    大明高僧传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 通玄真经

    通玄真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THUVIA

    THUVIA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 云南志蛮书

    云南志蛮书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Subjection of Women

    The Subjection of Women

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 总裁的高冷贤妻

    总裁的高冷贤妻

    因为父母婚姻的破裂,她以为自己不会谈恋爱也不会结婚,可没想到一个转身遇到了一个求爱的无赖,任自己怎么甩白眼都不放弃,就像一只打不死的蟑螂。霸道总裁怎么才能把她追到手呢?……
  • EXO你若一直在我便一直爱

    EXO你若一直在我便一直爱

    因为一场阴谋而认识,却无意中走进对方的心……(不知道该怎么概括,第一次写,不喜勿喷,谢谢!本文纯属虚构,如有雷同,纯属巧合)
  • 最新职工职业健康指导丛书——职工饮食健康手册

    最新职工职业健康指导丛书——职工饮食健康手册

    这些知识内容包括了职业健康的各个方面,具有很强的系统性、科学性和实用性,简明扼要,易学好懂,十分便于操作和实践,是广大企事业单位用以指导现代职业健康的良好读物。
  • 金融市场学教程(第二版)

    金融市场学教程(第二版)

    本书介绍有关金融市场的基础知识和基本理论,阐述金融市场的组织架构、交易工具、运作机制、运行规律和发展趋势。本书从解释概念入手,力求浅显而不失严谨。各章后附有复习思考题,可检验对基本概念和基础理论的理解。本书可作为经济、金融和管理各专业本科生的必修课教材或参考书,也可作为其他各专业本科生的公共选修课教材。此外,本书还可供对金融市场有兴趣的读者参阅。
  • 重生之大时代

    重生之大时代

    如果给你一次重生的机会,你会做些什么?追美眉,快意恩仇,还是成就一生不朽的伟业?感情遭遇背叛,事业被陷害锒铛入狱的林枫,因不甘心这辈子就这么完了,临死前签署了灵魂契约,换取到了一次重生的机会。从此,他的人生发生了巨大的改变。为了活下去,他不得不一次次游离于生与死的边缘,一次次创造出震惊世界的奇迹。尔虞我诈的官场、刀光剑影的商战、血雨腥风的厮杀……面对无处不在的敌人,面对柔情编织的温床,他凭借着内心的那份执着,开创出一个全新的大时代!
  • 一朝穿越:青楼老板宠王妃

    一朝穿越:青楼老板宠王妃

    她与他的相遇,使得两人陷入了万劫不复的深渊;她不敢有爱,自卑的她,一次又一次的逃避着他;命运坎坷,这两人又该何去何从......
  • 娑墟

    娑墟

    千封国君亵渎洛神,招致天谴,万木神向人间扔下一棵魅果,被一只九尾灵狐所食,化作一代宠妃苏媚儿,倾国倾城。国后柯氏与长殿下悲悯苍生,举义救世,将苏媚儿关入锁妖塔,第一个冬天,苏媚儿生下一人身妖骨男婴,男婴面临夭折,苏媚儿割下八条尾巴,替男婴续得二十年寿命。长大后的男婴封渃,在生命最后,踏上了替母赎罪之路,同时遇见了小狐狸花芽……她泪眼婆娑,我却无力拭干……我的世界一片废墟,你还选择来吗……
  • 秋落枫起

    秋落枫起

    秋风萧瑟,初入校园。“对不起!”她匆匆忙忙跑走。他淡然一瞥。“同学,你踩到我的东西了。”她抬起头道。“哦。”拍了拍灰,递到她面前。情根深种后,某人问道:“你一开始为什么喜欢我呀?”“因为你比较特别。”,,,,,,一眼万年,永恒不变。
  • 邪帝追妻腹黑小神医

    邪帝追妻腹黑小神医

    她,冷白曦,24世纪神医,冷酷无情却救人于水火之中,一手银针出神入化;他,帝月沉,异界高手,嗜血残忍,却对她温柔似水百般宠溺。究竟鹿死谁手,敬请期待。
  • 原血神座

    原血神座

    一次无意中的遭遇,让苏沉双目失明。然而即使遭遇人间最悲惨的情形,苏沉也不愿放弃奋斗。他要用自己的努力,为自己,也为人族开创一个全新的未来。