登陆注册
26236700000098

第98章

M.LECOQ.

The Marquis de Croisenois lived in a fine new house on the Boulevard Malesherbes near the church of St.Augustine, and in a suite of rooms the rental of which was four thousand francs per annum.He had collected together sufficient relics of his former splendor to dazzle the eyes of the superficial observer.The apartment and the furniture stood in the name of his body-servant, while his horse and brougham were by the same fiction supposed to be the property of his coachman, for even in the midst of his ruin the Marquis de Croisenois could not go on foot like common people.

The Marquis had two servants only in his modest establishment--a coachman, who did a certain amount of indoor work, and a valet, who knew enough of cookery to prepare a bachelor breakfast.This valet Mascarin had seen once, and the man had then produced so unpleasant an impression on the astute proprietor of the Servants' Registry Office that he had set every means at work to discover who he was and from whence he came.Croisenois said that he had taken him into his service on the recommendation of an English baronet of his acquaintance, a certain Sir Richard Wakefield.The man was a Frenchman, but he had resided for some time in England, for he spoke that language with tolerable fluency.Andre knew nothing of these details, but he had heard of the existence of the valet from M.de Breulh, when he had asked where the Marquis lived.

At eight o'clock on the morning after he had surreptitiously left his home in the manner described, Andre took up his position in a small wine-shop not far from the abode of the Marquis de Croisenois.He had done this designedly, for he knew enough of the manner and customs of Parisian society to know that this was the hour usually selected by domestics in fashionable quarters to come out for a gossip while their masters were still in bed.Andre had more confidence in himself than heretofore, for he had succeeded in saving Gaston; and these were the means he had employed.After much trouble, and even by the use of threats, he had persuaded the boy to return to his father's house.He had gone with him; and though it was two in the morning, he had not hesitated to arouse M.Gandelu, senior, and tell him how his son had been led on to commit the forgery, and how he threatened to commit suicide.

The poor old man was much moved.

"Tell him to come to me at once," said he, "and let him know that we two will save him."Andre had not far to go, for Gaston was waiting in the next room in an agony of suspense.

As soon as he came into the old man's presence he fell upon his knees, with many promises of amendment for the future.

"I do not believe," remarked old Gandelu, "that these miscreants will venture to carry their threats into execution and place the matter in the hands of the police; but for all that, my son must not remain in a state of suspense.I will file a complaint against the Mutual Loan Society before twelve to-day, and we will see how an association will be dealt with that lends money to minors and urges them to forge signatures as security.It will, however, be as well for my son to leave for Belgium by the first train this morning; but, as you will see, he will not remain very many days."Andre remained for the rest of the hours of darkness at the kind old man's house, and it was in Gaston's room that he renewed his "make-up"before leaving.The future looked very bright to him as he walked gayly up the Boulevard Malesherbes.The wine-shop in which he had taken up his position was admirably adapted for keeping watch on De Croisenois, for he could not avoid seeing all who came in and went out of the house; and as there was no other wine-shop in the neighborhood, Andre felt sure that all the servants in the vicinity, and those of the Marquis, of course, among the number, would come there in the course of the morning; so that here he could get into conversation with them, offer them a glass of wine, and, perhaps, get some information from them.The room was large and airy, and was full of customers, most of whom were servants.Andre was racking his brain for a means of getting into conversation with the proprietor, when two new-comers entered the room.These men were in full livery, while all the other servants had on morning jackets.As soon as they entered, an old man, with a calm expression of face, who was struggling perseveringly with a tough beefsteak at the same table as that by which Andre was seated, observed,--"Ah! here comes the De Croisenois' lot."

"If they would only sit here," thought Andre, "by the side of this fellow, who evidently knows them, I could hear all they said."By good luck they did so, begging that they might be served at once, as they were in a tremendous hurry.

"What is the haste this morning?" asked the old man who had recognized them.

"I have to drive the master to his office, for he has one now.He is chairman of a Copper Mining Company, and a fine thing it is, too.If you have any money laid by, M.Benoit, this is a grand chance for you."Benoit shook his head gravely.

"All is not gold that glitters," said he sententiously; "nor, on the other hand, are things as bad as they are painted."Benoit was evidently a prudent man, and was not likely to commit himself.

"But if your master is going out, you, M.Mouret, will be free, and we can have a game at cards together.""No, sir," answered the valet.

"What! are you engaged too?"

"Yes; I have to carry a bouquet of flowers to the young lady my master is engaged to.I have seen the young lady; she seems to be rather haughty."The man, who wore an enormously high and stiff collar, was absolutely speaking of Sabine, and Andre could have twisted his neck with pleasure.

同类推荐
  • 普贤菩萨发愿文

    普贤菩萨发愿文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 贤劫经

    贤劫经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大云请雨经

    大云请雨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 后渠杂识

    后渠杂识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 朝野类要

    朝野类要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 王爷的傻瓜新娘

    王爷的傻瓜新娘

    一觉起来发现自己穿了,而且倒霉的穿到了一个傻子的身上,认命吧!被软禁起来也很乐意,可是为什么那个皇上非要把她嫁给他的弟弟?难不成这个王爷是傻子?好吧!既然不嫁不行那就嫁吧!我倒要看看是我傻还是你傻……
  • 天使也冷漠

    天使也冷漠

    她,天真浪漫,纯洁的有如天使一般,令靠近她的人不敢产生一丝邪念,唯恐亵渎了她的白。可是,那些都是假想,是骗人的。因为,扮无知,才会有更多的傻瓜上当。她的面孔天生下来就是骗人的,而她,就地取材。他,上学时,是好学生;工作了,是好好先生。没有脾气,没有个性,甚至没有爱心,可是他有钱,他就是那种穷得只剩下钱的人。直到遇上了她。--情节虚构,请勿模仿
  • 幽默风趣

    幽默风趣

    是不是一直觉得无聊,此书是最具有幽默风趣的短片笑话。如:冷笑话短片笑话……
  • 现代棉花高产优质栽培技术

    现代棉花高产优质栽培技术

    培养造就有文化、懂技术、会经营的新型农民,增加农民收入,提升农民综合素质,推进社会主义新农村建设。
  • 忆兮羽飞

    忆兮羽飞

    战场的鲜血涤荡了她稚嫩的双眼,她与生俱来的非凡的能力,她那无人知道的身世,让她不断羽化,面对那些家族秘密,面对波折,面对她的守护,她又将如何选择,她的姊姊,是不知多少男孩倾慕的对象,不仅漂亮,还仪态端庄,能歌善舞,她的弟弟,风度翩翩,异常聪明,他们俩又将何去何从
  • 超级守护

    超级守护

    【本书系科幻都市种田升级流】一个关于懦弱的年轻人在来自未来的机器人A-ONE帮助下成长的热血故事!不断升级变强的过程,错综复杂的情感经历,眼花缭乱的未来科技,让你叹为观止!********************警告:本书容易让人模仿及上瘾,建议未成年人在家长监护下观看。读者Q群:19197512
  • 论吃货的道德修养:人人都是厨师

    论吃货的道德修养:人人都是厨师

    美食,是全球通用的语言,制作各地美食,就是你全球通行的签证。走访曼谷的大街小巷,会吃到一道普及率极高的泰国美味,无论是路边摊、还是大餐馆。这道菜便是泰式炒河粉。
  • 皇嫂诚可欺

    皇嫂诚可欺

    本是21世纪的一个高中女学生,却意外穿越在自己从未听说过的一个国度,意外成了奇王王妃,却捕获一个蠢萌小皇帝,到底她该何去何从
  • 傲世苍雄

    傲世苍雄

    他,痞气的贵族公子哥,一朝穿越异界大陆,历经种种坎坷。遇敌无数·从痞气到傲世苍天,从单纯到魔化·,从名不见经传到争霸异界·一切的一切是机缘巧合还是早已预谋亦或者早已注定,这是一片奇幻的大陆,有着不可思的异能和凶兽。他一步一步走向世界的顶端成为众人心中的神。他将是一个不朽的传说
  • 绝色冥妻

    绝色冥妻

    岁那年,我和死人配了骨,从此打开了一个神奇的大门......