登陆注册
26240900000195

第195章

Deep interest-Goodly country-Two mansions-Welshman's Candle-Beautiful universe-Godly discourse-Fine church-Points of doctrine-Strange adventures-Paltry cause-Roman pontiff-Evil spirit.

ON the morrow I said to my friends,'I am about to depart;farewell!''Depart!'said Peter and his wife,simultaneously;'whither wouldst thou go?''I can't stay here all my days,'I replied.'Of course not,'said Peter;'but we had no idea of losing thee so soon:we had almost hoped that thou wouldst join us,become one of us.We are under infinite obligations to thee.'

'You mean I am under infinite obligations to you,'said I.'Did you not save my life?''Perhaps so,under God,'said Peter;'and what hast thou not done for me?Art thou aware that,under God,thou hast preserved my soul from despair?But,independent of that,we like thy company,and feel a deep interest in thee,and would fain teach thee the way that is right.Hearken,to-morrow we go into Wales;go with us.''I have no wish to go into Wales,'

said I.'Why not?'said Peter,with animation.'Wales is a goodly country;as the Scripture says-a land of brooks of water,of fountains and depths,that spring out of valleys and hills,a land whose stones are iron,and out of whose hills thou mayest dig lead.'

'I daresay it is a very fine country,'said I,'but I have no wish to go there just now;my destiny seems to point in another direction,to say nothing of my trade.''Thou dost right to say nothing of thy trade,'said Peter,smiling,'for thou seemest to care nothing about it;which has led Winifred and myself to suspect that thou art not altogether what thou seemest;but,setting that aside,we should be most happy if thou wouldst go with us into Wales.''I cannot promise to go with you into Wales,'said I;'but,as you depart to-morrow,I will stay with you through the day,and on the morrow accompany you part of the way.''Do,'said Peter:'I have many people to see to-day,and so has Winifred;but we will both endeavour to have some serious discourse with thee,which,perhaps,will turn to thy profit in the end.'

In the course of the day the good Peter came to me,as I was seated beneath the oak,and,placing himself by me,commenced addressing me in the following manner:-'I have no doubt,my young friend,that you are willing to admit that the most important thing which a human being possesses is his soul;it is of infinitely more importance than the body,which is a frail substance,and cannot last for many years;but not so the soul,which,by its nature,is imperishable.To one of two mansions the soul is destined to depart,after its separation from the body,to heaven or hell;to the halls of eternal bliss,where God and His holy angels dwell,or to the place of endless misery,inhabited by Satan and his grisly companions.My friend,if the joys of heaven are great,unutterably great,so are the torments of hell unutterably so.I wish not to speak of them,I wish not to terrify your imagination with the torments of hell:indeed,I like not to think of them;but it is necessary to speak of them sometimes,and to think of them sometimes,lest you should sink into a state of carnal security.Authors,friend,and learned men,are not altogether agreed as to the particulars of hell.They all agree,however,in considering it a place of exceeding horror.

Master Ellis Wyn,who by the bye was a churchman,calls it,amongst other things,a place of strong sighs,and of flaming sparks.

Master Rees Pritchard,who was not only a churchman,but Vicar of Llandovery,and flourished about two hundred years ago-I wish many like him flourished now-speaking of hell,in his collection of sweet hymns called the "Welshman's Candle,"observes,'"The pool is continually blazing;it is very deep,without any known bottom,and the walls are so high,that there is neither hope nor possibility of escaping over them."'But,as I told you just now,I have no great pleasure in talking of hell.No,friend,no;I would sooner talk of the other place,and of the goodness and hospitality of God amongst His saints above.'

And then the excellent man began to dilate upon the joys of heaven,and the goodness and hospitality of God in the mansions above;explaining to me,in the clearest way,how I might get there.

And when he had finished what he had to say,he left me,whereupon Winifred drew nigh,and sitting down by me began to address me.'Ido not think,'said she,'from what I have observed of thee,that thou wouldst wish to be ungrateful,and yet,is not thy whole life a series of ingratitude,and to whom?-to thy Maker.Has He not endowed thee with a goodly and healthy form;and senses which enable thee to enjoy the delights of His beautiful universe-the work of His hands?Canst thou not enjoy,even to rapture,the brightness of the sun,the perfume of the meads,and the song of the dear birds which inhabit among the trees?Yes,thou canst;for I have seen thee,and observed thee doing so.Yet,during the whole time that I have known thee,I have not heard proceed from thy lips one single word of praise or thanksgiving to ...'

And in this manner the admirable woman proceeded for a considerable time,and to all her discourse I listened with attention;and when she had concluded,I took her hand and said,'I thank you,'and that was all.

On the next day everything was ready for our departure.The good family of the house came to bid us farewell.There were shaking of hands,and kisses,as on the night of our arrival.

And as I stood somewhat apart,the young girl of whom I have spoken so often came up to me,and holding out her hand,said,'Farewell,young man,wherever thou goest.'Then,after looking around her,she said,'It was all true you told me.Yesterday I received a letter from him thou wottest of;he is coming soon.God bless you,young man;who would have thought thou knewest so much!'

同类推荐
热门推荐
  • 妖魂变

    妖魂变

    重生猪妖,钉耙在手…缺钱,有钱捧个钱场,没钱捧个票场。
  • 永夜的黑

    永夜的黑

    他看着脚下血色的石砖以及遍地的尸骨,冷酷的眸子出现一丝波澜。他看着仅存的一人在他面前哆嗦打颤,嘴角终是微微咧开。他用手指支起那人的下把,双眼对视着说。“你在浩日下繁华,我从黑夜中归来。”
  • 妃子太霸气之异国皇妃

    妃子太霸气之异国皇妃

    得天女者得天下。她是传说中的天女,她有着绝色容貌,她是敌国妃子!在凌国,她即使是天女有着绯色的容貌,却从不受宠。直至后来凌国输了。整个皇宫只剩她孤身一人,她的敌国,那个从不屑于任何人的皇上,却执意让她成为自己的妃子!她是后宫中的一个传奇,她是唯一不靠恩宠却活的尊贵的人。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 魔典

    魔典

    人生就是充满了种种意外与传奇,这不邹辰误打误撞修炼地摊书遇到雷劈,穿越到异世。从此他将踏上新的征程,逆天改命,热血奋斗,问鼎巅峰,且看主角如何诛杀各路神魔。
  • 杀佛

    杀佛

    当兄弟被自己亲手杀死,当梦把人拉回现实。独自面对所有的背叛。杀身成佛,是谓杀佛。
  • 名门夺婚

    名门夺婚

    他是她这辈子最大噩梦,他见证了她上大学就极力想要抹清的黑历史,他冷眼看过她被校园暴力,甚至当初欺负她欺负的最凶的就是他的女人。再相遇,她当他的面与他的侄儿恩爱悱恻,他以最强势霸道的姿态断了她的恋情斩了她的桃花,在她最落寞无助的时候闯入她的生活将她占为己有。她狼狈的倒在床,看着已经被拖下神坛上的他笑靥如花:“原来你也有求而不得的女人,我很好奇她……是谁?”“你。”他看着她,目光如炬。她从来都不知道那个高高在上如神祗的男人早在她以侄媳的身份叫他小叔时已妒忌成狂……【简单来说,这就是一个属性高冷,实则忠犬,表里不一又闷/骚的大总裁长路漫漫追妻史,宠文,可能微虐男主。】
  • 假面骑士Ghost之幽灵日记

    假面骑士Ghost之幽灵日记

    我的名字叫楚辉,18岁生日那天意外死亡,为了复活成为假面骑士Ghost并收集十六个平成骑士的眼魂!剩下的时间为——无限!
  • 穿越之妃卿不可

    穿越之妃卿不可

    当她穿越异世附身到比自己大两岁的身体上时当她发现自己是一名空间法师时当她因为友谊而感动时当她面对突发情况不知所措时她,将如何选择?异世,是一片未知的领域。哼,那又怎样?她夏慕歆就不是一个轻易言败的人!说我是废物?那是姐姐懒得修炼!你若不想要这天才头衔,我替你担着。说我没势力?哼,那是怕拿出来到时候后会亮瞎你那24k纯*的狗眼!
  • 寻龙点穴:中国古代堪舆术

    寻龙点穴:中国古代堪舆术

    堪舆是博大精深的学问,也是中国是传统文化的一部分。本书作者试图从历史文献解读风水,探寻古代原初形态的风水文化。堪舆并不等同于一些乱七八糟的江湖风水,读者应该采取实事求是的态度,既不要全盘否定,也不宜拔高。作者更是希望通过参与对堪舆的研究,还堪舆真面目,给予其科学的评价。
  • 脱线MM

    脱线MM

    她叫黄容,不过却是跟靖哥哥无关的中文系女大学生,意外重返古代更名改姓朱紫笋,看似疯癫却总化险为夷;他叫靳昱凯,蒙山帮的帮主的大儿子,冷酷帅气可是睿智且身手不凡,与小冤家朱紫笋意外邂逅;他叫寇啸永,茶马副使,拥有儒雅的气质的他从第一眼开始就被朱紫笋吸引;面对帮派竞争、兄弟暗算,这个来自“现代”的疯丫头如何化险为夷,而又如何选择摆在眼前的爱情呢?(内容纯属虚构,请勿模仿)