登陆注册
26241000000008

第8章 FRAU FISCHER.(2)

"How cool you are looking,"she said;"and if I may make the remark--what a beautiful suit!""Surely I wore it last summer when you were here?I brought the silk from China--smuggled it through the Russian customs by swathing it round my body.And such a quantity:two dress lengths for my sister-in-law,three suits for myself,a cloak for the housekeeper of my flat in Munich.How Iperspired!Every inch of it had to be washed afterwards.""Surely you have had more adventures than any man in Germany.When I think of the time that you spent in Turkey with a drunken guide who was bitten by a mad dog and fell over a precipice into a field of attar of roses,Ilament that you have not written a book."

"Time--time.I am getting a few notes together.And now that you are here we shall renew our quiet little talks after supper.Yes?It is necessary and pleasant for a man to find relaxation in the company of women occasionally.""Indeed I realise that.Even here your life is too strenuous--you are so sought after--so admired.It was just the same with my dear husband.He was a tall,beautiful man,and sometimes in the evening he would come down into the kitchen and say:'Wife,I would like to be stupid for two minutes.'Nothing rested him so much then as for me to stroke his head."The Herr Rat's bald pate glistening in the sunlight seemed symbolical of the sad absence of a wife.

I began to wonder as to the nature of these quiet little after-supper talks.How could one play Delilah to so shorn a Samson?

"Herr Hoffmann from Berlin arrived yesterday,"said the Herr Rat.

"That young man I refuse to converse with.He told me last year that he had stayed in France in an hotel where they did not have serviettes;what a place it must have been!In Austria even the cabmen have serviettes.Also I have heard that he discussed 'free love'with Bertha as she was sweeping his room.I am not accustomed to such company.I had suspected him for a long time.""Young blood,"answered the Herr Rat genially."I have had several disputes with him--you have heard them--is it not so?"turning to me.

"A great many,"I said,smiling.

"Doubtless you too consider me behind the times.I make no secret of my age;I am sixty-nine;but you must have surely observed how impossible it was for him to speak at all when I raised my voice."I replied with the utmost conviction,and,catching Frau Fischer's eye,suddenly realised I had better go back to the house and write some letters.

It was dark and cool in my room.A chestnut tree pushed green boughs against the window.I looked down at the horsehair sofa so openly flouting the idea of curling up as immoral,pulled the red pillow on to the floor and lay down.And barely had I got comfortable when the door opened and Frau Fischer entered.

"The Herr Rat had a bathing appointment,"she said,shutting the door after her."May I come in?Pray do not move.You look like a little Persian kitten.Now,tell me something really interesting about your life.When Imeet new people I squeeze them dry like a sponge.To begin with--you are married."I admit the fact.

"Then,dear child,where is your husband?"

I said he was a sea-captain on a long and perilous voyage.

"What a position to leave you in--so young and so unprotected."She sat down on the sofa and shook her finger at me playfully.

"Admit,now,that you keep your journeys secret from him.For what man would think of allowing a woman with such a wealth of hair to go wandering in foreign countries?Now,supposing that you lost your purse at midnight in a snowbound train in North Russia?""But I haven't the slightest intention--"I began.

"I don't say that you have.But when you said good-bye to your dear man Iam positive that you had no intention of coming here.My dear,I am a woman of experience,and I know the world.While he is away you have a fever in your blood.Your sad heart flies for comfort to these foreign lands.At home you cannot bear the sight of that empty bed---it is like widowhood.Since the death of my dear husband I have never known an hour's peace.""I like empty beds,"I protested sleepily,thumping the pillow.

"That cannot be true because it is not natural.Every wife ought to feel that her place is by her husband's side--sleeping or waking.It is plain to see that the strongest tie of all does not yet bind you.Wait until a little pair of hands stretches across the water--wait until he comes into harbour and sees you with the child at your breast."I sat up stiffly.

"But I consider child-bearing the most ignominious of all professions,"Isaid.

For a moment there was silence.Then Frau Fischer reached down and caught my hand.

"So young and yet to suffer so cruelly,"she murmured."There is nothing that sours a woman so terribly as to be left alone without a man,especially if she is married,for then it is impossible for her to accept the attention of others--unless she is unfortunately a widow.Of course,Iknow that sea-captains are subject to terrible temptations,and they are as inflammable as tenor singers--that is why you must present a bright and energetic appearance,and try and make him proud of you when his ship reaches port."This husband that I had created for the benefit of Frau Fischer became in her hands so substantial a figure that I could no longer see myself sitting on a rock with seaweed in my hair,awaiting that phantom ship for which all women love to suppose they hunger.Rather I saw myself pushing a perambulator up the gangway,and counting up the missing buttons on my husband's uniform jacket.

"Handfuls of babies,that is what you are really in need of,"mused Frau Fischer."Then,as the father of a family he cannot leave you.Think of his delight and excitement when he saw you!"The plan seemed to me something of a risk.To appear suddenly with handfuls of strange babies is not generally calculated to raise enthusiasm in the heart of the average British husband.I decided to wreck my virgin conception and send him down somewhere off Cape Horn.

Then the dinner-gong sounded.

"Come up to my room afterwards,"said Frau Fischer."There is still much that I must ask you."She squeezed my hand,but I did not squeeze back.

同类推荐
  • 梓潼帝君化书

    梓潼帝君化书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • ON THE ARTICULATIONS

    ON THE ARTICULATIONS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说无能胜大明王陀罗尼经

    佛说无能胜大明王陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸经要抄

    诸经要抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Aesop'  s Fables

    Aesop' s Fables

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 倾世神影

    倾世神影

    她,古武世家家主,为救亲弟而殒,一朝胎穿而来,成为朝歌城城主府唯一千金。不愿再重蹈前世覆辙,所以今生更要踏上强者之路。于是,她炼神功、习医术、防患未然、步步筹谋、处处算计,且看她如何翻手云覆手雨...他,冷酷无情,一场邂逅,从此刀山火海只为她(她,是他的软肋,也是他唯一的软肋)他,为父皇使命而来,却遇见她,从此使命是路人(遇到你,是我的幸运,能为你去死,是我的荣幸)他,张扬邪肆,率性而为,却对她蛮打蛮缠(我知道我不该爱上一个劲敌,为什么那个人偏偏是你)还有他...这是灵魂上的吸引,我无法抗拒,天下之大,唯你能入我心。
  • 紫绯

    紫绯

    一千年前被埋没的古老文明阿萨卡里,三位女神携带超能基因征服世界。
  • 甜宠101℃:老婆,不准躲!

    甜宠101℃:老婆,不准躲!

    在外人眼里,程靖修这只伏地魔的段数级别已经爆表了,他没有把柄,没有弱点,杀伐果断,不留情面,他的下属把他当神一样崇拜。但是在叶倾城眼里,画风类似这样——某天,她觉得程boss抽烟太厉害,勒令他禁烟,并在他口袋里装了枣片。他去参加经济峰会,半路发消息给她:“想抽烟。”“吃枣片!”“太丢份了!不过如果你今晚喂饱我,我可以考虑!”倾城咬牙:“行!”于是第二天各大新闻的头版都是他一脸淡漠吃枣片的画面,倾城笑岔气,程boss你真是太可爱了!【一言以蔽之——一个隐世BOSS的宠妻史!】
  • 分手的时候

    分手的时候

    两个相爱的恋人遇到了心中的男神(女神),选择分手,最后却发现不管男神(女神)多么优秀,自己最爱的还是前女友(前男友)。
  • 一战诸神

    一战诸神

    舞啸长空,凌驾天下!一人一剑,一战诸神!
  • 出轨

    出轨

    几个在欲望都市中迷失的男女,情陷错爱,情感失控不能自拔。忠贞的限度,到底有多大?
  • 神曲

    神曲

    大荒少年误入佛祖洞穴,得其法宝,纵横天下。身为佛祖转世的他,在大荒与神农为友,打败蚩尤。在空桑平复水火之争。为了复活佛祖,又不惜以性命为赌注,最终统一宇宙。本书高潮迭起,精彩纷纷,讲述不一样的神曲故事。
  • 愿你与我度时光

    愿你与我度时光

    中国首部微电影小说,影视版权卖出百万价格。小说分为三段时光:“纯情”是小学毕业之前,那很纯很傻很天真的时光。“动情”是在初中开始,那情窦初开的时光。“真情”是长大后那在人海之中,找到了那属于自己的真爱与之真心畅想未来时光。变迁的时光,不变的你,时间偷走了年轻,却沉积了爱情。
  • 重生之术者为王

    重生之术者为王

    当宅男重生在异世界,他将如何生存?忍受着他人的歧视,各类麻烦还接踵而至,他又该如何面对?他到底是依旧沦为宅男,还是成为绝世强者?
  • 若你我从此孤独终老

    若你我从此孤独终老

    你叫我放手,我放手了;现在,又要如何?若你我从此,孤独终老;宁愿此刻,回身拥抱。大龄女青年豆子突然“被”失恋了,从待嫁新娘沦落为剩女一枚,十二年的感情戛然而止,她却连男朋友朱叶生的人都找不到。公司以为她要结婚生子,处处打压挑剔,豆子忍受不了被算计而辞职。